Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Expressões com “Thought” (Thought expressions)
×

Aviso

JFtp::login: Unable to login
JFTP: :mkdir: Bad response.
JFTP: :chmod: Bad response.
JFTP: :write: Não é possível usar o modo passivo

 

Expressões com “Thought”

Thought expressions


"Expressão idiomática é o uso de um termo ou frase com um sentido diferente daquele normalmente empregado no uso das palavras isoladamente. Se caracteriza por não ser possível identificar seu significado através de suas palavras individuais ou do sentido literal da própria frase. Desta forma, de modo literal, exige uma "interpretação" ao invés de uma "tradução".
 
Veja abaixo expressões comuns com uso de “thought”:
  
After giving it a lot of thought
Depois de muito pensar
After much thought
Depois de muito pensar
After much thought? After giving it much thought
Após muito pensar
Deep (or buried or wrapped) in thought
Em meditação profunda
Do not give it a moment's thought
Nem pense nisso
Do not give it a second thought
Nem pense mais nisso
Give the matter careful (or plenty of) thought
Pense bem no assunto
He acted without thought
Ele agiu sem pensar
He should be a thought more considerate
Ele devia ter um pouco mais de consideração
I gave the matter much thought
Pensei muito sobre o assunto
I lost my train of thought
Perdi o fio da meada (fig.)
I never thought I would live to see the day
Pensei que este dia jamais chegaria
I never thought it would go this far
Nunca pensei que chegasse a esse ponto
I never thought of it ? I never gave it a thought
Nunca pensei nisso
I thought so
Eu imaginei isso
I thought so ? I thought as much
Foi o que eu pensei
I thought you were someone else
Pensei que fosse outra pessoa
It is food for thought
É algo para se meditar
It is food for thought
É um caso para se pensar
It is nothing like I thought it would be
Não é nada daquilo que eu pensava
Just as I thought
Tal como pensei
Just as I thought ? That is what I thought
Foi o que eu pensei
No one wishes to be thought a coward
Ninguém gosta de se passar por covarde
Not even in thought
Nem em pensamento
On second thought
Pensando melhor
On second thought it is too dangerous
Pensando bem, é muito perigoso
Perish the thought!
Nem pense nisso
That is a comforting thought
Pelo menos é um consolo
Think it over ? Give it some thought
Pense no assunto
Think it over ? Give it some thought ? Think about it
Pense bem nisso
Who would have thought it!
Ora, quem diria!
Who would have thought it?
Quem diria?