Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Gramática https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation Thu, 02 May 2024 16:35:57 -0300 Joomla! - Open Source Content Management - Version 3.10.11 pt-br Aspas (Quotation marks) https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/295-aspas-quotation-marks https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/295-aspas-quotation-marks Aspas

Quotation marks

Em inglês, empregam-se as aspas (quotation marks ou inverted commas) no início e no fim de:
 
1 - Título de um livro, artigo, revista, filme, peça de teatro, etc.:
  • David reads "BusinessWeek" every week.
  • Have you seen "Shrek" yet?
  • Have you ever read "The Day of the Jackal" by Frederick Forsyth?
 
2 transcrição ou citação:
  • John said he wasn't "going back there again".
  • Did you say "tree" or "three"?
 
3 - Palavra ou expressão:
  • What does "paraphernalia" mean?
  • What's the meaning of "a piece of cake"?
 
4 - Palavra ou expressão estrangeira:
  • They only have the "à la carte" menu. They don't have the "table d'hôte".
 
5 - As aspas são também empregues em discurso direto

 

 

 

]]>
Pontuação (Punctuation) Tue, 28 Jul 2009 20:55:19 -0300
Ponto final (Full stop) https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/294-ponto-final-full-stop https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/294-ponto-final-full-stop Ponto final

Full stop

Em inglês, o ponto final (full stop) usa-se:
 
1 no fim de uma frase declarativa completa:
I like reading.
John opened the door.
This is a simple sentence.
 
2 no fim de uma frase declarativa incompleta:
To London.
Right away.
Never seen her before.
 
3 nas abreviaturas:
i.e. (that is)
e.g. (for example)
a.m. (in the morning)
Dr. (Doctor)
Rd. (Road)
U.S.A. (United States of America)
 
4 em decimais:
.125
0.125
3.14
6.5 metres
£10.45
NOTA: Quando uma frase declarativa termina com uma abreviatura, utiliza-se apenas um ponto final no fim da frase:
John has an M.A. (1)
(1) M.A. = Master of Arts (mestrado em letras)

 
]]>
Pontuação (Punctuation) Tue, 28 Jul 2009 17:34:38 -0300
Ponto de interrogação (Question mark) https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/293-ponto-de-interrogacao-question-mark https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/293-ponto-de-interrogacao-question-mark Ponto de interrogação

Question mark

 

Em inglês, o ponto de interrogação (question mark):
 
1 usa-se no fim de uma frase interrogativa directa:
Do you like reading?
Would you like a cup of tea?
What time is it?
Where are you from?

 

2 usa-se em discurso directo:
He asked, "Do you like fishing?"
"Do you like cooking?" he asked.
"Have you seen Jane?" he asked.

 

3 não se usa com ponto final no fim de uma frase a não ser que o ponto final faça parte de uma abreviatura:
Have you got an M.A.? (1)
(1) M.A. = Master of Arts (mestrado em letras)

 
]]>
Pontuação (Punctuation) Tue, 28 Jul 2009 17:28:27 -0300
Exclamation mark (Ponto de exclamação) https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/292-exclamation-mark-ponto-de-exclamacao https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/292-exclamation-mark-ponto-de-exclamacao Ponto de exclamação

Exclamation mark

Em inglês, o ponto de exclamação (exclamation mark) usa-se:


1 depois de uma interjeição:
Oh!
Ouch!
Good Heavens!
For goodness sake!
2 no fim de uma frase exclamativa:
I'm tired!
She's sick!
John's here!
3 no fim de uma frase no imperativo:
Get out!
Shut up!
Come here!
NOTA: Não se utiliza o ponto de exclamação com ponto final no fim de uma frase exclamativa a não ser que o ponto final faça parte de uma abreviatura:
John has passed his M.A.! (1)
(1) M.A. = Master of Arts (mestrado em letras)
Em inglês, o ponto de exclamação (exclamation mark) usa-se:


1 depois de uma interjeição:
Oh!
Ouch!
Good Heavens!
For goodness sake!
2 no fim de uma frase exclamativa:
I'm tired!
She's sick!
John's here!
3 no fim de uma frase no imperativo:
Get out!
Shut up!
Come here!
NOTA: Não se utiliza o ponto de exclamação com ponto final no fim de uma frase exclamativa a não ser que o ponto final faça parte de uma abreviatura:
John has passed his M.A.! (1)
(1) M.A. = Master of Arts (mestrado em letras)
Em inglês, o ponto de exclamação (exclamation mark) usa-se:


1 depois de uma interjeição:
Oh!
Ouch!
Good Heavens!
For goodness sake!
2 no fim de uma frase exclamativa:
I'm tired!
She's sick!
John's here!
3 no fim de uma frase no imperativo:
Get out!
Shut up!
Come here!
NOTA: Não se utiliza o ponto de exclamação com ponto final no fim de uma frase exclamativa a não ser que o ponto final faça parte de uma abreviatura:
John has passed his M.A.! (1)
(1) M.A. = Master of Arts (mestrado em letras)

 
]]>
Pontuação (Punctuation) Tue, 28 Jul 2009 17:22:20 -0300
Travessão (Dash) https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/291-travessao-dash https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/291-travessao-dash Travessão

Dash

Em inglês, o travessão (dash) usa-se:
 
1 para introduzir um comentário no meio ou no fim de uma frase:
Mary — only God knows why — started screaming her head off.
Melinda — is that the nurse's name? — took my temperature.
John broke another glass — an example of his clumsiness.
 
2 antes ou depois de uma palavra colectiva:
Bluebells, roses, tulips, daffodils — all these flowers are beautiful.
I like some dogs — poodles, spaniels, Alsatians and terriers.
 
3 para dramatizar:
He opened the bag and couldn't believe what he saw — diamonds!
 
4 para indicar uma interrupção na fala:
"What the —" he began, but she held up her hand to silence him

 

]]>
Pontuação (Punctuation) Tue, 28 Jul 2009 17:12:58 -0300
Vírgula (Comma) https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/290-virgula-comma https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/290-virgula-comma Vírgula
Comma
 

 
Em inglês, utiliza-se a vírgula (comma) para fazer pausas numa frase. Contudo, nem sempre esta regra se aplica. Tudo depende da extensão da frase, da ênfase que queremos colocar em certas palavras, e da pontuação já existente.
 
 
1 - Vírgula depois de yes e de no:
  • Yes, I am.
  • Yes, certainly.
  • No, I don't.
  • No, of course not.
 
 
2 - Vírgula antes de uma question tag:
  • It's easy, isn't it?
  • He enjoys reading, doesn't he?
  • She's from London, right?
 
 
3 - Vírgula para separar milhares:
  • 120,570
  • 3,420,800
 
 
4 - Vírgula antes e depois de um aposto:
  • Rebecca, your sister, has just arrived.
Aqui, o aposto your sister acrescenta algo mais sobre Rebecca embora essa informação seja desnecessária.
Compare:
  • Your sister Rebecca has just arrived.
Aqui, o aposto Rebecca especifica qual das irmãs estamos a falar, e não emprega vírgulas.
 
 
5 -Vírgula antes e depois de uma oração relativa não-restritiva:
  • The boys, who had missed the train, didn't see the film.
= nenhum dos rapazes viu o filme
= todos eles perderam o comboio
Compare agora com uma oração relativa restritiva, que não emprega vírgulas:
  • The boys who had missed the train didn't see the film.
= somente os rapazes que perderam o comboio não viram o filme
= dos que não perderam o comboio viram o filme
 
 
6 -Vírgula para separar palavras numa lista:
  • Susan is pretty, young and intelligent.
  • John went to Spain, Portugal, Italy and Greece.
Em inglês britânico, a vírgula é normalmente omitida antes de and. Contudo, é por vezes necessário empregá-la para evitar certas ambiguidades.
Compare:
  • I like Portuguese food and wine.
    (wine = vinho português)
  • I like Portuguese food, and wine.
    (wine = vinho em geral, português inclusive)
 
 
7 -Vírgula em discurso directo:
  • "She is a good student," he said.
  • He said, "She is a good student."
 
 
 
8 - Vírgula para separar advérbios:
  • Finally, the train arrived.
  • However, the room is very comfortable.
  • Further, the patient's condition worsened.
  • By the way, have you seen Maggie?
 
 
9 -Vírgula para separar orações participiais (-ing e -ed):
  • Crossing the park yesterday, I saw a man attack a woman.
  • Having lost all his money, he went straight home.
  • Offended by his remarks, Jane left the room.
  • Taken completely by surprise, I didn't know what to do.
 
 
10 -Vírgula para separar orações condicionais (if-clauses):
  • If I see Maggie, I'll let you know.
  • If it hadn't rained, I would've gone to the cinema.
Para mais pormenores, veja Condicionais (punctuation).
 
 
11 -Vírgula para separar orações intercaladas:
  • Rome, as I was told, is rich in monuments.
  • His car, I can assure you, is in perfect condition.
 
 
12 -Vírgula para separar vocativos:
  • John, where are you?
  • Could you do me a favour, Maggie?
 
 
13 - Vírgula para separar orações ligadas por and:
(a) repetição do sujeito:
  • She got up, and then she left the room.
(b) introdução de um novo sujeito:
  • I opened the door, and my wife came in.
(c) omissão do sujeito na segunda oração e ausência da vírgula:
  • She got up and left the room.
isto é, o sujeito é o mesmo para ambos os verbos.
 
 
14 - Vírgula para separar orações ligadas por but, or, nor, so, yet :
  • John likes football, but Mary likes tennis.
  • She can't be ill, or she would have called us.
  • He can't stay here, nor can he go home.
  • He missed the train, so he caught the bus.
  • He can't drive, yet he can't help thinking about buying a car.
 
 
15 -Vírgula para separar orações ligadas por as, since, for (desde que estas significam "porque"):
  • As I was late for work, I decided to catch a taxi.
  • Since I don't know you, I can't lend you the money.
  • After lunch he retired to his study, for he had an important letter to write. (1)
(1) não se deve utilizar a conjunção for no início da frase

 
]]>
Pontuação (Punctuation) Tue, 28 Jul 2009 16:07:23 -0300
Dois pontos (Colon) https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/289-dois-pontos-colon https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/289-dois-pontos-colon  

Dois pontos

 
Colon

Em inglês, utilizam-se os dois pontos (colon) para introduzir:
 
1 - Uma lista:
  • I like the following colours: red, blue and white.
  • I need the following: a pen, a pencil, a rubber and a ruler.
 
2 - Uma explicação:
  • John sold his car: he needed the money.
  • Mary didn't go to school this morning: she's ill.
 
3 - Citações:
  • As my teacher once said: "Whatever you do, always expect the unexpected."

 
]]>
Pontuação (Punctuation) Tue, 28 Jul 2009 15:56:05 -0300
Brackets (Parênteses) https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/288-brackets-parenteses https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/288-brackets-parenteses Brackets

Parênteses

Em inglês, empregam-se os parênteses (brackets ou parentheses) para intercalar numa frase:
 
1 - Um comentário ou uma explicação:
  • Mount Everest (8,848 m) is the highest mountain in the world.
  • My son (the little devil!) has just beaten up his sister again.
  • When you buy a computer, don't forget to buy a good mouse (which is a small hand-held device that controls the cursor movements on a computer screen).
 
2 -  Notas remissivas:
  • Depending on the program you are using, you can easily change the background colour of your computer screen (see How to Change the Background Colour on page 75).
 
3 -  Números ou letras:
  • If you want to learn more English, you need (1) to read regularly, (2) to look up words in a dictionary and (3) to practise speaking in English.

 
]]>
Pontuação (Punctuation) Tue, 28 Jul 2009 15:49:10 -0300
Apóstrofo (Apostrophe) https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/287-apostrofo-apostrophe https://ingles.eu.org/gramatica-inglesa/80-pontuacao-ponctuation/287-apostrofo-apostrophe Apóstrofo

Apostrophe

 
Em inglês, o apóstrofo (apostrophe) usa-se:
 
1 Em formas possessivas:


This is John's house.
These are the boys' bicycles.
Para mais exemplos, veja possessive case
 
2 Em formas contraídas:
  • verbos:

    I'll see you tomorrow.
    He doesn't like coffee.

  • Datas:

    John was born in '97.
    They met in the summer of '92.
  • Horas:

    See you at 7 o'clock.
  • Dialectos (por ex. h mudo):

    When 'e arrived 'ome, 'is wife kissed 'im.
3 em certos plurais:
  • Letras:

    How many c's and m's are there in accommodation?
  • Números:

    Life was hard in the 1920's.
    The way you write, your 7's look like 1's.
  • Palavras:

    You have seven and's in this sentence. There are too many!
  • Abreviaturas:

    John met two VIP's yesterday. (1)
    How many MP's do you know personally? (2)

    (1) VIP = very important person
    (2) MP = Member of Parliament

 
]]>
Pontuação (Punctuation) Tue, 28 Jul 2009 15:02:45 -0300