Vai passar por uma entrevista de emprego? É preciso falar Inglês?
Confira conosco as perguntas que podem ser feitas em uma entrevista de emprego em inglês:
1. Tell me about yourself. / Me fale sobre você.
2. Tell me about your 3 greatest achievements. / Fale sobre suas 3 maiores realizações.
3. Are you satisfied with your career to date? / Você está satisfeito com sua carreira até hoje?
4. Tell me about a difficult situation you have faced and how you tackle it. / Me fale de uma situação difícil que você já se deparou e como você a encarou.
5. What do you like about your present job? / O que você gosta no seu atual emprego?
6. What do you dislike about your present job? / O que você não gosta no seu atual emprego?
7. What are your strengths? / Quais são os seus pontos fortes?
8. What is your greatest weakness? / Qual é o seu maior ponto fraco?
9. Why do you want to leave your current employer? / Por que você quer sair do trabalho atual?
10. Why should we hire you? Or Why do you think you are the best candidate for this position? / Por que deveríamos contratá-lo(a) ou Por que você acha que você é o melhor candidato para essa vaga?
11. What is your opinion about the financial crisis in Europe? / Qual é a sua opinião sobre a crise financeira da Europa?
12. What is your view about the World Cup being held in Brazil? / Qual é a sua opinião sobre a Copa do Mundo no Brasil?
13. What do you think is the trend for retail companies? / Em sua opinião, qual será a tendência no mercado para empresas de varejo?
14. Do you think the economic prosperity in Brazil will continue in the next 10 years? / Você acha que a prosperidade econômica no Brasil vai continuar nos próximos 10 anos?
15. Do you think the real estate price will continue to raise in Brazil in the next years? / Você acha que o preço dos imóveis vai continuar a aumentar no Brasil nos próximos anos?
Aproveite nossos diálogos e termos que disponibilizamos para você:
Os dialogos abaixo cobrem situações básicas no meio "business". Existem algumas variações possíveis de dialogos.
Business Reporter: Thank you for taking the time to meet with me today. (Obrigada por dispor de um tempo para se encontrar comigo hoje)
Manager: It's my pleasure (O prazer é meu)
Business Reporter: Who do you work for? (Para quem trabalhas?)
Manager: I work for Springco. (Eu trabalho para a Springco)
Business Reporter: What does Springco do? (O que a Springco faz?)
Manager: Springoco distributes health products throughout the United States. (Springco distribue produtos de saúde nos Estados Unidos)
Business Reporter: Where is the company based? (Onde fica a sede da companhia?)
Manager: Springco is located in Vermont.(Springco fica em Vermont)
Business Reporter: How many people do you employ? (Quantas pessoas você emprega?)
Manager: Currently, we have 450 people on staff. (Cerca de 450)
Business Reporter: What's your annual revenue? (Qual tua receita anual?)
Manager: Our gross revenue is about $5.5. million this year. (Cerca de $5.5 milhões neste ano bruto)
Business Reporter: Is your company public? (Sua empresa é pública?)
Manager: No, we are a privately held company. (Não, somos uma companhia privata.
Business Reporter: Where are your products manufactured? (Onde seus produtos são manufaturados?)
Manager: Most of our products are manufactured abroad, but a number are also produced here in the United States. (A maioria é fora, mas alguns são também manufaturados aqui nos Estados Unidos)
Standard Business Questions
Who do you work for?
Variations:
Which company do you work for? (Para qual companhia vocêtrabalha?)
Where do you work? (Onde você trabalha?)
Related Questions:
What kind of job do you have? (Que tipo de emprego você faz?)
What do you do? (o que você faz?)
What are your responsibilities? (Quais são tuas responsabilidades?
What does X do?
Variations:
What kind of business does X do? (Qual é o tipo de serviço que X faz?)
Which business is X in? (Qual é o negócio de X?)
Related Questions:
What type of products does X sell / manufacture / produce? (Qual tipo de produtos que X manufatura/produz/)
What type of services does X provide / offer? (Que tipo de services X oferece?)
Where is the company based?
Variations:
Where is your company located? - (Onde sua companhia está localizada?)
Where are your headquarters? - Onde fica tua sede?
Related Questions:
Where do you have branches? - Vocês tem filiais?
Do you have any offices abroad? - Vocês tem escritórios no exterior?
How many people do you employ?
Variations:
How many people does X employ? - Quantas pessoas X emprega?
How many people does X have on staff? - Quantas pessoas X tem na equipe?
How many employees are there at X? - Quantos funcionários estão lá em X?
Related Questions:
How many divisions are there? - Quantas divisões existem?
How many people are on staff in that branch? - Quantas pessoas estão na equipe nesse ramo?
How many people do you employ in (City)? - Quantas pessoas você emprega em (Cidade)?
What's your annual revenue?
Variations:
What's your turnover?- Qual é o seu volume de negócios?
What type of revenue do you do?- Que tipo de receita que você faz?
Related Questions:
What's your net profit? - Qual é o seu lucro líquido?
What are (were) your quarterly earnings? - Quais são (foram) os seus ganhos trimestrais?
What type of a margin do you have? Que tipo de uma margem que você tem?
Is your company public?
Variations:
Are you a publicly traded company? - A sua empresa é privada?
Are you on the stock market? - Você está no mercado de ações?
Is your company privately held? - Sua empresa é de capital aberto?
Related Questions:
What's your company's stock symbol? - Qual é o símbolo de ação da sua empresa?
Which market are you traded on? - Em qual mercado vocês se localizam?
Where are your products manufactured?
Variations:
Where are your goods produced? Onde seus bens são produzidos?
Where do you manufacture / produce your merchandise? - Onde você fabrica/produz sua mercadoria?
De acordo com um levantamento feito pelo British Concil, apenas 5% da população sabe falar inglês. Devemos lembrar que estamos em épocas de pré-eventos esportivos, e que os olhos do mundo todo começam a se voltar cada vez mais para o Brasil, por isso não basta dominar o básico, isto não é um diferencial no mercado de trabalho, é necessário ter fluência, e a falta de fluência na língua inglesa representa risco de perda de oportunidades, para profissionais e para as empresas em nosso país.
O inglês, hoje, é um elemento econômico, que te coloca numa posição diferenciada.
Para piorar, muitas vezes o brasileiro exagera em suas qualificações linguísticas no currículo. Um estudo de um site de colocação profissional com feito com 37.389 candidatos em 12 estados mostrou que 51% informam ter inglês avançado ou fluente para escrita e leitura. Porém, destes, ficou provado, após teste de proficiência, que somente 36% podem ser considerados avançados ou fluentes.
E nem mesmo os funcionários de multinacionais se destacam quando o assunto é fluência na língua estrangeira. Em pesquisa realizada com 108 mil empregados de multinacionais em 76 países o Brasil ocupou o 67º lugar.
Há casos de pessoas que gerenciam multinacionais no Brasil que não conseguem boa colocação fora de nosso país por não ter o inglês afiado o suficiente.
E dentro do país, há ainda empresas que contratam pessoas que falam melhor inglês e não os mais qualificados, devido a necessidade da comunicação na língua universal.
Profissionais sem habilidades com o idioma correm mais riscos de perder posições nos segmentos de petróleo e gás, naval e industrial, de marketing, TI e finanças.
A deficiência do ensino da língua inglesa nas escolas públicas é alarmante. O fato de ser colocado como um conteúdo secundário, acaba por colocar o idioma em desigualdade com as outras matérias, promovendo a falta de interesse entre os alunos. Há uma correlação direta entre a estrutura do ensino médio e a política educacional do país com os resultados obtidos nos levantamentos realizados do país.
Isso faz com que as pessoas recorram a cursos de inglês on line e também presenciais, para que possa ser acelerado o processo de aprendizagem tão necessário em nosso país. No último ano, o número de jovens profissionais e de funcionários corporativos que procuraram um curso de inglês para fazer, cresceu muito, reforçando a importancia de dominar o idioma. O inglês hoje não é mais um diferencial, é obrigatório. É uma deficiência histórica que hoje tem necessidade urgente de resolução.
O problema, também, é que o modelo brasileiro de ensino de inglês é baseado apenas na leitura, quando deveria levar em consideração também as habilidades de escuta, escrita e fala, conforme ressalta o British Council. A instituição, inclusive, firmou parceria com o governo federal para ensinar inglês aos participantes do programa de bolsas no exterior Ciência sem Fronteiras.
O programa expôs essa realidade: a formação em língua estrangeira precisa ser revista porque isso reflete, também, na produção acadêmica brasileira — destaca Claudio Anjos, diretor de Exames e Educação do British Concil.
Cuidado ao Mentir no currículo
Uma vez fui abordada com a seguinte situação: "Uma moça me procurou dizendo que precisava estudar inglês, de forma intensiva, o que chamamos aluno VIP. E que precisava aprender ingles em menos de 6 meses. Assustada, eu disse que não haveria essa possibilidade e questionei a ela qual a razão de precisar de tanto resultado em tão curto espaço de tempo. A resposta me surpreendeu ainda mais, ela havia mentido no currículo, havia afirmado ter ingles, e como a impresa era uma multinacional, este deveria ser fluente."
Uma situação impossível de ser solucionada. o candidato nunca deve colocar no currículo que tem mais habilidade em inglês do que realmente possui, pois em dado momento a empresa vai descobrir isso, seja na entrevista ou em alguma ocasião posterior. E o profissional poderá ficar com a imagem manchada.
Mas o que impede que os profissionais invistam em um curso de inglês? Seria a falta de tempo? Falta de condições financeiras? Ou medo de retornar para a sala de aula depois de anos de carreira?
Há muitos cursos presenciais disponíveis, e ainda ferramentas gratuitas na internet como o: www.inglescurso.net que oferece cursos gratuitos de inglês, bem como dicas para aprender e aperfeiçoar o idioma.
Também por isso, algumas empresas começam a exigir dos candidatos e funcionários que apresentem certificado internacional de fluência. Isso garante a qualidade e pode ser aferido em qualquer lugar do mundo.De qualquer forma, a prática é essencial, pois quando o idioma não é praticado, o mesmo fica esquecido, ou com falhas, principalmente erros gramaticais e fluência debilitada.
Por: Milena Queiróz Gonçalves Santos
Coordenador Pedagógica
www.inglescurso.net
www.e-profissionalizando.com
]]>Como se sair bem na entrevista em Inglês
Alex Monteiro
Terça-feira, seis e meia da tarde. Depois de quinze minutos de espera na recepção, de ter tomado água e café, lá está você, diante do selecionador de RH da empresa, do diretor americano ou do headhunter. Ele se aproxima, sorridente, mão estendida e diz "Hi, my name's Harry Jones. Come on in". Nesse momento não há saída: o idioma tem que estar na ponta da língua, e a sua chance de conquistar a vaga pode depender de sua habilidade em falar bem o inglês.
Muitos profissionais perguntam como comportar-se e o que dizer numa entrevista em inglês - e qual a probabilidade de serem bem-sucedidos. Se você sente-se como uma vítima do idioma de Tio Sam, aqui vão algumas dicas para não errar na hora de mostrar sua segurança e seu domínio nesse momento crítico.
O que você diz pode ser mais importante do que como dizê-lo. Porém, saber dizê-lo de forma eficiente o torna mais cobiçado pelo mercado: muitos profissionais perdem o fio da meada do que vão dizer porque não dominam bem a língua, não têm vocabulário mais rico ou não conseguem deixá-lo na ponta da língua para uso imediato.
Mostre que seu inglês é bom o bastante para suprir as necessidades do cargo pretendido: se você vai participar de negociações, espera-se que você seja fluente. Se seu cargo exige somente leitura de documentos, você deve ser um bom leitor. Idéias abstratas são passadas com mais dificuldade numa entrevista em inglês, pois a tendência é possuirmos menos palavras para fazê-lo. Pratique algumas dessas idéias antecipadamente, através de perguntas - por exemplo, Quais foram minhas maiores conquistas este ano? - e faça uma relação das palavras que você conhece e principalmente das desconhecidas. Pesquise o vocabulário e exercite seu uso - há bons dicionários em CD-Rom que podem ajudá-lo a melhorar a pronúncia. Mas não esqueça: quando lhe fizerem esta pergunta, os profissionais de RH buscam conhecer seus valores, prioridades e crenças. Tudo o que você disser pode ser aproveitado para avaliar não somente o seu inglês mas também sua personalidade.
Palavras grosseiras e aquelas que você não domina devem ser removidas de seu vocabulário. Aprenda também a diferença entre gírias - como tira, para policial e expressões idiomáticas - por exemplo, "na hora h". A gíria pode ser inadequada e politicamente incorreta, enquanto a expressão idiomática é mais natural numa língua e portanto melhor aceita pelo ouvinte. Utilizá-las mostra ao entrevistador que seu inglês é mais afiado, capaz de expressar as sutilezas.
Pronúncia e sotaque são duas coisas com as quais há preocupação exagerada. Saber pronunciar bem as palavras independe do sotaque é que deve ser a grande preocupação. Há uma constante obsessão com as diferenças entre o inglês americano e o britânico, mas a não ser que você tenha morado muitos anos em país de língua inglesa, suas chances de ter influência do sotaque brasileiro são bem grandes. A questão é determinar o quanto o sotaque atrapalha a compreensão do que você diz.
O bom falante de inglês deve estar atento à algumas deselegâncias sutis: alguns vícios de linguagem (quando você fala 'tipo assim', 'sabe' - 'kind of', 'you know') são adquiridos principalmente por profissionais que viveram algum tempo no exterior, assimilaram tais vícios e os repetem sem critério, certos de estar abafando. Bom mesmo é aprender como dar pausas mais adequadas - importantes quando falamos e precisamos de alguns segundos para organizar melhor nossas idéias. Ficar só no 'Well...' ou 'I mean...' e então dizer coisas irrelevantes com certeza não irá impressionar o entrevistador.
Falar muito rápido pode atrapalhar. O seu delivery - o ritmo pelo qual você verbaliza suas idéias - está muito mais ligado à eficiência na escolha das palavras e entonação correta que necessariamente a velocidade, como se fosse um locutor de rádio narrando uma partida de futebol. Bons oradores conseguem manter a atenção de seus ouvintes através de recursos mais sutis, como pausas dramáticas e variação no tom de voz. Isto vale para o inglês também.
Ouça atentamente o que lhe é dito ou perguntado e não hesite em pedir para repetir quando a mensagem não for clara. Como seu tempo para elaborar a resposta pode ser maior, pense sobre o que vai dizer, e evite limitar sua resposta a um simples 'yes' ou 'no'. Isto significa interação com o entrevistador ou os outros candidatos e saber fazer perguntas é tão importante quanto respondê-las corretamente.
Mostrar conhecimento do vocabulário utilizado no mundo dos negócios ou termos técnicos da sua área de atuação conta muitos pontos. O entrevistador pode, num determinado momento, usar um termo extremamente comum - 'blue chips', por exemplo - e esperar que você saiba o que significa. Sua reação pode ser a de quem não entendeu e desconhece o termo ou responder com desenvoltura, dentro de um padrão esperado. Uma excelente maneira de manter-se atualizado - inclusive sobre os fatos - é ler revistas como Business Week ou Forbes e assistir a programas de TV a cabo com regularidade na CNN, BBC ou Bloomberg. Lembre-se, claro, que estas atividades só produzem efeito se você já tiver nível de conhecimento suficiente para entender o vocabulário básico. E atenção: o uso de bom vocabulário por si só não indica que o candidato seja fluente. A escolha de palavras adequadas, pró-ativas, com conotações positivas podem contribuir para causar o impacto desejado.
Ousadia no uso de estruturas mais avançadas pode agregar valor à sua imagem. Quando falamos uma língua estrangeira, podemos parecer menos exatos e precisamos de mais palavras para dizer algo que expressaríamos mais rapidamente em nossa língua materna. A melhor maneira de estreitar este 'gap' é através da prática regular - com professor, ou na ausência dele, com um grupo de amigos com nível de conhecimento de inglês igual ou superior ao seu. Algumas horas semanais podem fazer a diferença entre falar o idioma com menor ou maior segurança e evitar o nervosismo na hora "h".
Quem conhece bem outro idioma sabe 'se virar' melhor. Diante de um entrevistador, por exemplo, é possível dizermos o que queremos - mesmo sem saber todas as palavras - através de um sinônimo ou uma frase que exprima a mesma idéia. Isto é chamado competência estratégica. e pode criar uma excelente oportunidade para você mostrar flexibilidade e aptidão ao lidar com situações em que seu inglês possa estar aquém do exigido.
Outras competências estratégicas auxiliam a ter melhor leitura, audição e escrita, embora muitos acreditem que memorizar mais palavras já basta para falar melhor. Nem sempre isso é verdade: as competências estratégicas permitem um salto qualitativo na comunicação em idiomas estrangeiros e a memorização sozinha não garante que o idioma estará sempre disponível.
A qualidade daquilo que se diz em inglês pode ser medida em situações inesperadas: há alguns entrevistadores que optam por realizar entrevistas por telefone. Pode parecer estranho num primeiro momento, porém é justamente deste modo que muitos profissionais resolvem seus problemas no dia-a-dia do trabalho. É sensato, então, esperar que você saiba se comunicar sem poder ver quem está do outro lado da linha.
Outro tipo de atividade muito utilizada por selecionadores em recursos humanos é a dinâmica de grupo em inglês. As tarefas têm por objetivo avaliar sua capacidade de envolver-se numa discussão, debate ou negociação no idioma e podem, por exemplo, apresentar um case específico em marketing ou finanças. A solução do problema é alcançada em grupo, o qual prioriza e toma diferentes decisões à medida em que a atividade avança. Ser um bom ouvinte leva a entender melhor os pontos de vista de outros participantes, e certamente irá exigir linguagem de termos técnicos específicos, como divergir, concordar, pedir e dar esclarecimentos, etc. Há vasta bibliografia disponível para auxiliá-lo a conhecer melhor esta área do inglês.
Fonte: www.secth.com.br
]]>Amostra Curriculo em Inglês
Com o crescimento das exportações e a expansão das empresas multinacionais em nosso país, o candidato a uma boa vaga deve estar preparado para ser entrevistado em inglês e também para entregar o curriculo também em Inglês. Por isso, colocamos à disposição de nossos alunos esse modelo. Em caso de dúvidas, pedido de dicas ou sugestão de conteúdo, envie seu e-mail para teacer@inglescurso.net
Abraços,
Professora Milena
|
]]>
As entrevistas em inglês são basicamente a mesma coisa. O muda, de uma entrevista para outra é o tipo de empresa e as particularidades da posição e área profissional. Colocamos, abaixo de cada questão, uma indicação do que pode ser respondido e algumas sugestões do que você precisa saber. Mas lembre-se: todas as questões devem ser respondidas de acordo com a sua experiência e a sua personalidade. Decorar as respostas vai parecer totalmente impessoal e não é a melhor forma de garantir a vaga.
1. Tell me about you.
2. What do you know about our company?
Know products, size, income, reputation, image, goals, problems, management talent, management style, people skills, history and philosophy. Don't say you do not know much ... you should state that you would like to know more."
3. Why do you want to work for us?
"You wish to be part of a company project; you would like to solve a company problem; you can make a definite contribution to specific company goals."
4. What can you do for us that someone else cannot?
"Relate past experience that represents success in solving previous employer problems that may be similar to those of the prospective employer."
5. What do you look for in a job?
"Keep your answer opportunity-oriented. Talk about the opportunity to perform and be recognized."
6. How long would it take you to make a meaningful contribution to our firm?
Be realistic and say six months to one year. You may be overqualified or too experienced for the position we have to offer. Strong companies need strong people; experienced executives are at a premium today; the employer will get a faster return on investment because you have more experience than required; a growing, energetic company rarely is unable to use its people talents. Emphasize your interest in a a long-term association."
7. Why are you leaving your present job?
Stick to one response. Don't change answers during the interview. Give a 'group' answer if possible - "Our office is closing". Another possible answer is "We agreed to disagree."
8. How do you feel about leaving all of your benefits?
"Concerned but not panicked."
9. Describe what you feel to be an ideal working environment.
"Where people are treated as fairly as possible."
10. How would you evaluate your present firm?
"An excellent company that afforded me many fine experiences." It is important not to bad mouth past employers or bosses. Bad mouthing tends to reveal more about you than about those who are the objects of your comments."
11. Why haven't you found a new position before now?
"Finding a job is easy but finding the right job is more difficult."
12. Had you thought of leaving your present position before: If so, what do you think held you there?
"Challenge, but it's gone now."
13. If I spoke to your previous boss, what would she/he say are your greatest strengths and weaknesses?
This 'threat of reference check' question almost always produces honesty but also perspiration. It is important, in your response, to "be honest but not too negative."
14. What are your weak points?
Don't say you have none. Turn a negative into a positive answer: "I am sometimes impatient and I get too deeply involved when we are late."
15. How much do you expect if we offer this position to you?
"Be careful; the market value of the job may be the key answer - 'My understanding is that a job like the one you are describing may be in the range of ...'"
16. What was the last book you read? Movie you saw? Sporting event you attended?
"Talk about leisure books to represent balance in your life."
17. Will you be out to take your boss' job?
Not until I get the current job done."
18. How would you describe the essence of success? According to your definition, how successful have you been so far?
"A sense of well-being ... Pretty successful with the usual ups and downs."
At some point in every interview, the interviewer would ask the applicant if she/he has any questions. It is important that the applicant has some questions - and some good ones - because questions can reveal as much about the applicant as answers.
Normalmente no final da entrevista, o selecionador abre um espaço para eventuais perguntas do candidato. Você pode - e deve - tirar todas as suas dúvidas nesta hora. Confira as questões que você pode fazer:
Why is this position open?
How often has it been filled in the last 5 to 10 years?
What have been the primary reasons for individuals leaving?
What would you like done differently by the next person who fills this job?
What is the most pressing problem? What would you like to see done in the next 2 to 3 months?
What are some of the longer term objectives that you would like completed?
What freedom would I have to determine my work objectives, deadlines, and methods of measurement?
Where could a person go who is successful in this position and within what time frame?
How is one judged? What accounts for success?
Certa vez recebi uma proposta interessante, uma moça me procurou para que eu “fizesse com que ela aprendesse inglês em 2 meses” pois era esse o prazo que ela tinha para fazer uma entrevista de emprego que seria em inglês; ela deixou claro que não importava o valor que eu cobraria pela hora aula, somente que tinha esse prazo. Para saber melhor quais eram as limitações linguísticas da candidata a aluna fui perguntando quanto tempo ela tinha feito inglês para saber se havia condições de trabalhar com ela. E, no entanto, para minha surpresa, ela nunca havia feito inglês! Mas como a empresa que ela havia enviado currículo era uma multinacional, ela incluiu somente para “constar”. Expliquei a ela o absurdo que isso era e que não havia a menor condição.
Nos processos seletivos hoje em dia, falar inglês é via de regra. As multinacionais estão investindo pesado no Brasil, por ter se mostrado um país sólido e confiável. Normalmente nessas empresas, todos os cargos da área comercial, marketing e de desenvolvimento de novos negócios requerem entrevistas em inglês, já que os profissionais vão lidar diretamente com parceiros, clientes e fornecedores de outros países.
Em virtude de relações comerciais com os países vizinhos, a tendência é que sejam realizadas entrevistas em inglês e espanhol, além da entrevista principal, em português, para todos os cargos.
Você não precisa ter experiência internacional ou ter feito dez anos de inglês para se dar bem em uma entrevista deste tipo. É fundamental conhecer o vocabulário da área que você atua e estar preparado para responder questões relativas à sua vida pessoal e profissional, tudo em inglês, of course. "A chave é a preparação, chegar na entrevista já sabendo o que vai ser perguntado".
Fique por dentro das dicas de como se preparar para a entrevista em inglês:
Visite o site da empresa. Se for uma multinacional, que tenha o site em inglês e português, melhor ainda. Aproveite para entender o negócio da empresa, os concorrentes e produtos em inglês
Analise a vaga pretendida. Quais competências e habilidades são requeridas? Quais são as responsabilidades do cargo? Conhecendo os jargões mais comuns na área, você pode elaborar uma lista básica de palavras e expressões que poderão ser usadas na conversa
Treine algumas construções frasais básicas até que suas respostas soem espontâneas. Use um amigo ou parente que tenha conhecimento do idioma para fazer as vezes de entrevistador. Se você achar necessário, filme a entrevista, para detectar possíveis erros de dicção e pronúncia
Elabore antes as perguntas que você vai fazer para o entrevistador. Mostre interesse pela empresa e faça perguntas inteligentes
Estruture suas respostas em torno de características pessoais e realizações profissionais que você julga importantes
Concentre-se na fluência verbal. A entrevista não deve servir para impressionar o entrevistador, mas para demonstrar seu conhecimento no idioma
Ensaie para não cometer erros inaceitáveis, como "They is" (em português, eles é)
Na hora da entrevista, se você não entender alguma questão, tente colocar o que você entendeu de outra forma. Reformular a pergunta é melhor que dizer que você simplesmente não entendeu coisa alguma. Se a sua colocação estiver errada, o selecionador vai te avisar e fazer a pergunta de outra maneira, ou mesmo repetir a questão
Não tente parecer algo que você não é. Se você tem um nível básico do idioma, deixe isso claro no começo da entrevista e treine expressões que correspondam a esse nível. Tentar adquirir a fluência que você não tem em alguns dias não é aconselhável, porque os bons selecionadores logo percebem a farsa.
Você estuda inglês há muito tempo e chegou a hora de colocar em prática para impressionar quem possa te contratar. Vamos aqui lembrar de alguns detalhes imprescindíveis para que sua entrevista seja bem sucedida. A entrevista de emprego em Inglês contém questões específicas e as respostas adequadas. Também exige uma certa flexibilidade na sua utilização de tempos verbais. A empresa precisa ter certeza que o inglês que você fala seja compatível com o que é exijido pela mesma.
Quando você entra na sala a primeira impressão que você faz em que o entrevistador pode ter uma grande influência sobre o resto da entrevista. É importante que você se apresente, e tenha desenvoltura. A primeira pergunta é muitas vezes uma "quebrar o gelo" (estabelecer um rapport) tipo de questão. Não se surpreenda se o entrevistador pergunta-lhe algo como:
• Como está hoje?
• Você teve alguma dificuldade em encontrar-nos?
• O que você acha do tempo ultimamente?
Não ser surpreendido pelo tom amigável. O entrevistador quer colocá-lo à vontade (ajudá-lo a relaxar). Responda a pergunta sem entrar em muitos detalhes. A linguagem que você usa deve ser simples, mas educado, por exemplo;
Como está hoje?
BOA
I'm fine thank you, and you?
Estou bem obrigado.
BAD
Então, então
OK
Não tão bem
O que é mais importante?
Falando sobre sua experiência e credenciais (qualificações) é a parte mais importante de toda a entrevista de emprego. Suas qualificações incluem o ensino de High School e em qualquer formação especial que você pode ter feito no passado. Sua experiência é qualquer trabalho que você tem feito que é, directa ou indirectamente relacionados com o trabalho que você está se candidatando.
Educação
Lembre-se que a sua educação teve lugar no passado. Portanto, você precisa usar o tempo passado, por exemplo:
Eu freqüentou a Universidade de Helsínquia, de 1987 a 1993.
Eu me formei com uma licenciatura em planejamento agrícola.
Etc.
Se você é atualmente um estudante você deve usar os seguintes tempos presentes:
Estou atualmente estudando na Universidade de Nova York e com um grau de pós-graduação em Economia na primavera.
Estou estudando Inglês na Comunidade Borough College.
Etc.
Lembre-se de incluir qualquer treinamento que você pode ter quando se fala de sua educação. Isto inclui qualquer formação informática, cursos por correspondência, etc Certifique-se de mencionar seus estudos de Inglês. Isto é muito importante como o Inglês não é a sua primeira língua eo empregador pode estar preocupado com este fato. Garantir ao empregador que você está continuando a melhorar suas habilidades de Inglês por quaisquer cursos você pode ser tomada, ou dizendo que você estuda um determinado número de horas por semana para melhorar suas habilidades.
Experiência e Qualificações
A experiência de trabalho é de longe o assunto mais importante de toda a entrevista de emprego (pelo menos nos Estados Unidos e Grã-Bretanha). Portanto, é importante para explicar o que você tem experiência em detalhes. Geralmente, os empregadores querem saber exatamente o que você fez e como você realizou suas tarefas. Este não é o momento de ser modesto. Seja confiante, e falar livremente sobre suas realizações no emprego anterior.
Os tempos que você deve usar são os seguintes:
Ao falar sobre o emprego actual tenha cuidado ao usar o presente perfeito e presente perfeito contínuo. Isso sinaliza que você ainda está realizando estas tarefas no seu trabalho atual, por exemplo:
Smith and Co. empregaram-me para os últimos 3 anos como vendedor.
Tenho vindo a criar contatos de clientes para 6 meses.
Etc.
Ao falar sobre empregadores passados usar o tempo passado para sinalizar que você não está mais trabalhando para essa empresa, por exemplo:
Fui contratada por Jackson de 1989 a 1992, como escriturário.
Eu trabalhava como recepcionista no Hotel Ritz, enquanto eu estava vivendo em Nova York.
Etc.
Falando sobre Responsabilidades
O mais importante, você terá de demonstrar as suas qualificações e competências, que são necessários para o trabalho que você está se candidatando. As habilidades de trabalho que você adquiriu no passado não pode ter sido para o mesmo trabalho exato. Portanto, é importante para mostrar como os recursos que você tem se relacionam com o trabalho que você está se candidatando.
]]>
Abaixo seguem algumas perguntas corriqueiras na entrevista de emprego. Com elas você pode ter uma noção do que normalmente é usado e se preparar para a sua! Boa sorte!
Hi Mr Santos, how are you today? Ready for the interview?
Hi, Mr Thompsom, I am fine and I am prepared for the interview.
So, tell me about you. How old are you?
- I’m 33 years old.
Where do you live?
- 78 João Merlin Avenue, North zone, Casa Verde – São Paulo
When were you born?
- I was born on July 2nd, 1976.
Are you married?
-Yes, I´ve been married for 10 years
Do you have any children?
-Yes, I do.I have one daughter and one son
How old are them?
- The girl is six and the boy is two years old.
What’s your wife’s name?
- My wife’s name is de Carla Souza Bovolini
How old is she?
- She is twenty-nine years old.
Does she work?
Yes, she does.
What’s her job?
- She is an English Teacher.
Tem uma entrevista de emprego e não sabe o que vão perguntar? Nós daremos uma ajuda para saber o que responder. Leia com atenção, treine e boa sorte! 1. Fale sobre si. 2. Quais são seus objetivos a curto prazo? E a longo prazo? 3. O que o levou a enviar o seu curriculum a esta empresa? 4. Qual foi a decisão mais difícil que tomou até hoje? 5. O que procura num emprego? 6. Você é capaz de trabalhar sob pressão e com prazos definidos? 7. Dê-nos um motivo para o escolhermos em vez dos outros candidatos. 8. O que você faz no seu tempo livre? 9. Quais são as suas maiores qualidades? 10. E pontos negativos/defeitos? 11. Que avaliação faz da sua última (ou atual) experiência profissional? 12. Até hoje, quais foram as experiências profissionais que lhe deram maior satisfação?
Esta pergunta é quase obrigatória em uma entrevista de emprego e deverá ser muito bem praticada para uma resposta sucinta, direta e, acima de tudo, que valorize o seu perfil profissional.
Seja específico e tente aproximar, de alguma forma, os seus objetivos aos da própria empresa. Respostas como "ganhar bem" ou "aposentar-se" são totalmente proibidas.
Aproveite esta deixa para demonstrar que fez o seu "trabalho de casa" e fale sobre a atividade da empresa e a forma como o posicionamento desta a torna uma empresa de elevado interesse para qualquer profissional. Naturalmente, para responder a esta pergunta, é preciso fazer previamente uma pesquisa sobre a empresa. Vá ao site institucional, faça pesquisas usando mecanismos de busca, leia revistas da especialidade e converse com pessoas que trabalham ou já trabalharam lá.
O que é pretendido com esta questão, é que os candidatos sejam capazes de identificar uma situação em que tenham sido confrontados com um problema ou dúvida, e que tenham sido capazes de analisar alternativas e consequências e decidir da melhor forma.
As hipóteses de resposta são várias: desenvolvimento profissional e pessoal, desafios, envolvimento, participação num projeto ou organização de sucesso, contribuição para o sucesso da sua empresa, etc.
Um "não" a esta pergunta pode destruir por completo as suas hipóteses de ser o candidato escolhido, demonstre-se capaz de trabalhar por prazos e dê exemplos de situações vividas em trabalhos anteriores.
Esta é sempre das perguntas mais complicadas mas o que se espera é que o candidato saiba "vender" o seu produto. Isto é, deverá focar-se nas suas capacidades e valorizar o seu perfil como o mais adequado para aquela função e a forma como poderá trazer benefícios e lucros para a empresa.
Seja sincero, mas sobretudo, lembre-se que os seus hobbies e ocupações demonstram não só a capacidade de gerir o seu tempo, preocupações com o seu desenvolvimento pessoal e facilidade no relacionamento interpessoal.
Aponte aquelas características universalmente relacionadas com um bom profissional: proatividade, empenho, responsabilidade, entusiasmo, criatividade, persistência, dedicação, iniciativa, e competência.
Naturalmente que a resposta não poderá ser muito negativa, pois serão poucas as hipóteses para um profissional que diga ser desorganizado, desmotivado ou pouco cumpridor dos seus horários.
Assim, o truque é responder partindo daquilo que normalmente é considerado uma qualidade mas agravando-o de forma a parecer um "defeito". Ou seja, exigente demais, perfeccionista, muito auto-crítico, persistente demais, etc.
Não se queixe e, em caso algum, critique a empresa e respectivos colaboradores. Diga sempre alguma coisa positiva, ou o ambiente de trabalho ou o produto/serviço da empresa. Se começar a apontar defeitos ao seu emprego anterior correrá o risco de o entrevistador achar que o mesmo pode acontecer no futuro relativamente aquela empresa.
Seja qual for a sua escolha, justifique bem os motivos. Tente mencionar as mais recentes e que sejam mais adequadas aos seus objetivos profissionais.
]]>
Roupas para entrevista de emprego
A impressão que é passada durante a entrevista de emprego é muito importante para conseguir o emprego, vestir-se adequadamente faz parte dessa impressão, a aparência é a primeira coisa que o entrevistador vê no candidato. Por isso desenvolvemos esse texto em ingles que fala sobre roupas para essa ocasião tão importante na vida profissional. Praticando com esse texto você terá a oportunidade de melhorar a interpretação de textos e ampliar seu vocabulário, o texto traz perguntas para que você leia, releia, e encontre todas as respostas que estão contidas no próprio texto.
Prepare-se para o mercado de trabalho.
Faça o download e boa sorte!
]]>