Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110 Inglês Para VestibularAgora você pode aprender inglês grátis estudando online no conforto de sua casa.https://ingles.eu.org/ingles-para-vestibular/50-dicas2024-04-29T11:13:14-03:00Inglês Curso Joomla! - Open Source Content Management - Version 3.10.11O que são False Friends ou Falsos Cognatos?2015-05-23T18:34:55-03:002015-05-23T18:34:55-03:00https://ingles.eu.org/ingles-para-vestibular/50-dicas/1812-o-que-sao-false-friends-ou-falsos-cognatosSamuel S Santos<p>
Os Falsos Cognatos, são palavras que possuem uma escrita em inglês muito parecidas, e as vezes até identica. Mas no entanto seu significado é completamente diferente.</p>
<p>
É impotante ficar atento, pois em provas e concursos, os False Friends são sempre utilizados, pois acabam criando algumas "pegadinhas" para o estudante.</p>
<p>
Veja abaixo a lista completa com todas as palavras que causam confusão.</p>
<center>
<br />
<table border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top">
Actually (adv) - na verdade ..., o fato é que ...<br />
Adept (n) - especialista, profundo conhecedor<br />
Agenda (n) - pauta do dia, pauta para discussões<br />
Amass (v) - acumular, juntar<br />
Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa<br />
Application (n) - inscrição, registro, uso<br />
Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional<br />
Appreciation (n) - gratidão, reconhecimento<br />
Argument (n) - discussão, bate boca<br />
Assist (v) - ajudar, dar suporte<br />
Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro<br />
Attend (v) - assistir, participar de<br />
Audience (n) - platéia, público<br />
Balcony (n) - sacada<br />
Baton (n) - batuta (música), cacetete<br />
Beef (n) - carne de gado<br />
Cafeteria (n) - refeitório tipo universitário ou industrial<br />
Camera (n) - máquina fotográfica<br />
Carton (n) - caixa de papelão, pacote de cigarros (200)<br />
Casualty (n) - baixa (morte fruto de acidente ou guerra), fatalidade<br />
Cigar (n) - charuto<br />
Collar (n) - gola, colarinho, coleira<br />
College (n) - faculdade, ensino de 3º grau<br />
Commodity (n) - artigo, mercadoria<br />
Competition (n) - concorrência<br />
Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso<br />
Compromise (v) - entrar em acordo, fazer concessão<br />
Contest (n) - competição, concurso<br />
Convenient (adj) - prático<br />
Costume (n) - fantasia (roupa)<br />
Data (n) - dados (números, informações)<br />
Deception (n) - logro, fraude, o ato de enganar<br />
Defendant (n) - réu, acusado<br />
Design (v, n) - projetar, criar; projeto, estilo<br />
Editor (n) - redator<br />
Educated (adj) - instruído, com alto grau de escolaridade<br />
Emission (n) - descarga (de gases, etc.)<br />
Enroll (v) - inscrever-se, alistar-se, registrar-se<br />
Eventually (adv) - finalmente, conseqüentemente<br />
Exciting (adj) - empolgante<br />
Exit (n, v) - saída, sair<br />
Expert (n) - especialista, perito<br />
Exquisite (adj.) - belo, refinado<br />
Fabric (n) - tecido<br />
Genial (adj) - afável, aprazível<br />
Graduate program (n) - Curso de pós-graduação<br />
Gratuity (n) - gratificação, gorjeta<br />
Grip (v) - agarrar firme<br />
Hazard (n,v) - risco, arriscar<br />
Idiom (n) - expressão idiomática, linguajar<br />
Income tax return (n) - declaração de imposto de renda<br />
Ingenuity (n) - engenhosidade<br />
Injury (n) - ferimento<br />
Inscription (n) - gravação em relevo (sobre pedra, metal, etc.)<br />
Intend (v) - pretender, ter intenção<br />
Intoxication (n) - embriaguez, efeito de drogas<br />
Jar (n) - pote<br />
Journal (n) - periódico, revista especializada<br />
Lamp (n) - luminária<br />
Large (adj) - grande, espaçoso<br />
Lecture (n) - palestra, aula<br />
Legend (n) - lenda<br />
Library (n) - biblioteca<br />
Location (n) - localização<br />
Lunch (n) - almoço<br />
Magazine (n) - revista<br />
Mayor (n) - prefeito<br />
Medicine (n) - remédio, medicina<br />
Moisture (n) - umidade<br />
Motel (n) - hotel de beira de estrada<br />
Notice (v) - notar, aperceber-se; aviso, comunicação<br />
Novel (n) - romance<br />
Office (n) - escritório<br />
Parents (n) - pais<br />
Particular (adj) - específico, exato<br />
Pasta (n) - massa (alimento)<br />
Policy (n) - política (diretrizes)<br />
Port (n) - porto<br />
Prejudice (n) - preconceito<br />
Prescribe (v) - receitar<br />
Preservative (n) - conservante<br />
Pretend (v) - fingir<br />
Private (adj) - particular<br />
Procure (v) - conseguir, adquirir<br />
Propaganda (n) - divulgação de idéias/fatos com intuito de manipular<br />
Pull (v) - puxar<br />
Push (v) - empurrar<br />
Range (v) - variar, cobrir<br />
Realize (v) - notar, perceber, dar-se conta, conceber uma idéia<br />
Recipient (n) - recebedor, agraciado<br />
Record (v, n) - gravar, disco, gravação, registro<br />
Refrigerant (n) - substância refrigerante usada em aparelhos<br />
Requirement (n) - requisito<br />
Resume (v) - retomar, reiniciar<br />
Résumé (n) - curriculum vitae, currículo<br />
Retired (adj) - aposentado<br />
Senior (n) - idoso<br />
Service (n) - atendimento<br />
Stranger (n) - desconhecido<br />
Stupid (adj) - burro<br />
Support (v) - apoiar<br />
Tax (n) - imposto<br />
Trainer (n) - preparador físico<br />
Turn (n, v) - vez, volta, curva; virar, girar<br />
Vegetables (n) - verduras, legumes</td>
<td align="left" valign="top">
Atualmente - nowadays, today<br />
Adepto - supporter<br />
Agenda - appointment book; agenda<br />
Amassar - crush<br />
Antecipar - to bring forward, to move forward<br />
Aplicação (financeira) - investment<br />
Apontamento - note<br />
Apreciação - judgement<br />
Argumento - reasoning, point<br />
Assistir - to attend, to watch<br />
Assumir - to take over<br />
Atender - to help; to answer; to see, to examine<br />
Audiência - court appearance; interview<br />
Balcão - counter<br />
Batom - lipstick<br />
Bife - steak<br />
Cafeteria - coffee shop, snack bar<br />
Câmara - tube (de pneu) chamber (grupo de pessoas)<br />
Cartão - card<br />
Casualidade - chance, fortuity<br />
Cigarro - cigarette<br />
Colar - necklace<br />
Colégio (2º grau) - high school<br />
Comodidade - comfort<br />
Competição - contest<br />
Compreensivo - understanding<br />
Compromisso - appointment; date<br />
Contexto - context<br />
Conveniente - appropriate<br />
Costume - custom, habit<br />
Data - date<br />
Decepção - disappointment<br />
Advogado de defesa - defense attorney<br />
Designar - to appoint<br />
Editor - publisher<br />
Educado - with a good upbringing, well-mannered, polite<br />
Emissão - issuing (of a document, etc.)<br />
Enrolar - to roll; to wind; to curl<br />
Eventualmente - occasionally<br />
Excitante - thrilling<br />
Êxito - success<br />
Esperto - smart, clever<br />
Esquisito - strange, odd<br />
Fábrica - plant, factory<br />
Genial - brilliant<br />
Curso de graduação - undergraduate program<br />
Gratuidade - the quality of being free of charge<br />
Gripe - cold, flu, influenza<br />
Azar - bad luck<br />
Idioma - language<br />
Devolução de imposto de renda - income tax refund<br />
Ingenuidade - naiveté / naivety<br />
Injúria - insult<br />
Inscrição - registration, application<br />
Entender - understand<br />
Intoxicação - poisoning<br />
Jarra - pitcher<br />
Jornal - newspaper<br />
Lâmpada - light bulb<br />
Largo - wide<br />
Leitura - reading<br />
Legenda - subtitle<br />
Livraria - book shop<br />
Locação - rental<br />
Lanche - snack<br />
Magazine - department store<br />
Maior - bigger<br />
Medicina - medicine<br />
Mistura - mix, mixture, blend<br />
Motel - love motel, hot-pillow joint<br />
Notícia - news<br />
Novela - soap opera<br />
Oficial - official<br />
Parentes - relatives<br />
Particular - personal, private<br />
Pasta - paste; folder; briefcase<br />
Polícia - police<br />
Porta - door<br />
Prejuízo - damage, loss<br />
Prescrever - expire<br />
Preservativo - condom<br />
Pretender - to intend, to plan<br />
Privado - private<br />
Procurar - to look for<br />
Propaganda - advertisement, commercial<br />
Pular - to jump<br />
Puxar - to pull<br />
Ranger - to creak, to grind<br />
Realizar - to carry out, make come true, to accomplish<br />
Recipiente - container<br />
Recordar - to remember, to recall<br />
Refrigerante - soft drink, soda, pop, coke<br />
Requerimento - request, petition<br />
Resumir - summarize<br />
Resumo - summary<br />
Retirado - removed, secluded<br />
Senhor - gentleman, sir<br />
Serviço - job<br />
Estrangeiro - foreigner<br />
Estúpido - impolite, rude<br />
Suportar (tolerar) - can stand<br />
Taxa - rate; fee<br />
Treinador - coach<br />
Turno - shift; round<br />
Vegetais - plants</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center><p>
Os Falsos Cognatos, são palavras que possuem uma escrita em inglês muito parecidas, e as vezes até identica. Mas no entanto seu significado é completamente diferente.</p>
<p>
É impotante ficar atento, pois em provas e concursos, os False Friends são sempre utilizados, pois acabam criando algumas "pegadinhas" para o estudante.</p>
<p>
Veja abaixo a lista completa com todas as palavras que causam confusão.</p>
<center>
<br />
<table border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top">
Actually (adv) - na verdade ..., o fato é que ...<br />
Adept (n) - especialista, profundo conhecedor<br />
Agenda (n) - pauta do dia, pauta para discussões<br />
Amass (v) - acumular, juntar<br />
Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa<br />
Application (n) - inscrição, registro, uso<br />
Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional<br />
Appreciation (n) - gratidão, reconhecimento<br />
Argument (n) - discussão, bate boca<br />
Assist (v) - ajudar, dar suporte<br />
Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro<br />
Attend (v) - assistir, participar de<br />
Audience (n) - platéia, público<br />
Balcony (n) - sacada<br />
Baton (n) - batuta (música), cacetete<br />
Beef (n) - carne de gado<br />
Cafeteria (n) - refeitório tipo universitário ou industrial<br />
Camera (n) - máquina fotográfica<br />
Carton (n) - caixa de papelão, pacote de cigarros (200)<br />
Casualty (n) - baixa (morte fruto de acidente ou guerra), fatalidade<br />
Cigar (n) - charuto<br />
Collar (n) - gola, colarinho, coleira<br />
College (n) - faculdade, ensino de 3º grau<br />
Commodity (n) - artigo, mercadoria<br />
Competition (n) - concorrência<br />
Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso<br />
Compromise (v) - entrar em acordo, fazer concessão<br />
Contest (n) - competição, concurso<br />
Convenient (adj) - prático<br />
Costume (n) - fantasia (roupa)<br />
Data (n) - dados (números, informações)<br />
Deception (n) - logro, fraude, o ato de enganar<br />
Defendant (n) - réu, acusado<br />
Design (v, n) - projetar, criar; projeto, estilo<br />
Editor (n) - redator<br />
Educated (adj) - instruído, com alto grau de escolaridade<br />
Emission (n) - descarga (de gases, etc.)<br />
Enroll (v) - inscrever-se, alistar-se, registrar-se<br />
Eventually (adv) - finalmente, conseqüentemente<br />
Exciting (adj) - empolgante<br />
Exit (n, v) - saída, sair<br />
Expert (n) - especialista, perito<br />
Exquisite (adj.) - belo, refinado<br />
Fabric (n) - tecido<br />
Genial (adj) - afável, aprazível<br />
Graduate program (n) - Curso de pós-graduação<br />
Gratuity (n) - gratificação, gorjeta<br />
Grip (v) - agarrar firme<br />
Hazard (n,v) - risco, arriscar<br />
Idiom (n) - expressão idiomática, linguajar<br />
Income tax return (n) - declaração de imposto de renda<br />
Ingenuity (n) - engenhosidade<br />
Injury (n) - ferimento<br />
Inscription (n) - gravação em relevo (sobre pedra, metal, etc.)<br />
Intend (v) - pretender, ter intenção<br />
Intoxication (n) - embriaguez, efeito de drogas<br />
Jar (n) - pote<br />
Journal (n) - periódico, revista especializada<br />
Lamp (n) - luminária<br />
Large (adj) - grande, espaçoso<br />
Lecture (n) - palestra, aula<br />
Legend (n) - lenda<br />
Library (n) - biblioteca<br />
Location (n) - localização<br />
Lunch (n) - almoço<br />
Magazine (n) - revista<br />
Mayor (n) - prefeito<br />
Medicine (n) - remédio, medicina<br />
Moisture (n) - umidade<br />
Motel (n) - hotel de beira de estrada<br />
Notice (v) - notar, aperceber-se; aviso, comunicação<br />
Novel (n) - romance<br />
Office (n) - escritório<br />
Parents (n) - pais<br />
Particular (adj) - específico, exato<br />
Pasta (n) - massa (alimento)<br />
Policy (n) - política (diretrizes)<br />
Port (n) - porto<br />
Prejudice (n) - preconceito<br />
Prescribe (v) - receitar<br />
Preservative (n) - conservante<br />
Pretend (v) - fingir<br />
Private (adj) - particular<br />
Procure (v) - conseguir, adquirir<br />
Propaganda (n) - divulgação de idéias/fatos com intuito de manipular<br />
Pull (v) - puxar<br />
Push (v) - empurrar<br />
Range (v) - variar, cobrir<br />
Realize (v) - notar, perceber, dar-se conta, conceber uma idéia<br />
Recipient (n) - recebedor, agraciado<br />
Record (v, n) - gravar, disco, gravação, registro<br />
Refrigerant (n) - substância refrigerante usada em aparelhos<br />
Requirement (n) - requisito<br />
Resume (v) - retomar, reiniciar<br />
Résumé (n) - curriculum vitae, currículo<br />
Retired (adj) - aposentado<br />
Senior (n) - idoso<br />
Service (n) - atendimento<br />
Stranger (n) - desconhecido<br />
Stupid (adj) - burro<br />
Support (v) - apoiar<br />
Tax (n) - imposto<br />
Trainer (n) - preparador físico<br />
Turn (n, v) - vez, volta, curva; virar, girar<br />
Vegetables (n) - verduras, legumes</td>
<td align="left" valign="top">
Atualmente - nowadays, today<br />
Adepto - supporter<br />
Agenda - appointment book; agenda<br />
Amassar - crush<br />
Antecipar - to bring forward, to move forward<br />
Aplicação (financeira) - investment<br />
Apontamento - note<br />
Apreciação - judgement<br />
Argumento - reasoning, point<br />
Assistir - to attend, to watch<br />
Assumir - to take over<br />
Atender - to help; to answer; to see, to examine<br />
Audiência - court appearance; interview<br />
Balcão - counter<br />
Batom - lipstick<br />
Bife - steak<br />
Cafeteria - coffee shop, snack bar<br />
Câmara - tube (de pneu) chamber (grupo de pessoas)<br />
Cartão - card<br />
Casualidade - chance, fortuity<br />
Cigarro - cigarette<br />
Colar - necklace<br />
Colégio (2º grau) - high school<br />
Comodidade - comfort<br />
Competição - contest<br />
Compreensivo - understanding<br />
Compromisso - appointment; date<br />
Contexto - context<br />
Conveniente - appropriate<br />
Costume - custom, habit<br />
Data - date<br />
Decepção - disappointment<br />
Advogado de defesa - defense attorney<br />
Designar - to appoint<br />
Editor - publisher<br />
Educado - with a good upbringing, well-mannered, polite<br />
Emissão - issuing (of a document, etc.)<br />
Enrolar - to roll; to wind; to curl<br />
Eventualmente - occasionally<br />
Excitante - thrilling<br />
Êxito - success<br />
Esperto - smart, clever<br />
Esquisito - strange, odd<br />
Fábrica - plant, factory<br />
Genial - brilliant<br />
Curso de graduação - undergraduate program<br />
Gratuidade - the quality of being free of charge<br />
Gripe - cold, flu, influenza<br />
Azar - bad luck<br />
Idioma - language<br />
Devolução de imposto de renda - income tax refund<br />
Ingenuidade - naiveté / naivety<br />
Injúria - insult<br />
Inscrição - registration, application<br />
Entender - understand<br />
Intoxicação - poisoning<br />
Jarra - pitcher<br />
Jornal - newspaper<br />
Lâmpada - light bulb<br />
Largo - wide<br />
Leitura - reading<br />
Legenda - subtitle<br />
Livraria - book shop<br />
Locação - rental<br />
Lanche - snack<br />
Magazine - department store<br />
Maior - bigger<br />
Medicina - medicine<br />
Mistura - mix, mixture, blend<br />
Motel - love motel, hot-pillow joint<br />
Notícia - news<br />
Novela - soap opera<br />
Oficial - official<br />
Parentes - relatives<br />
Particular - personal, private<br />
Pasta - paste; folder; briefcase<br />
Polícia - police<br />
Porta - door<br />
Prejuízo - damage, loss<br />
Prescrever - expire<br />
Preservativo - condom<br />
Pretender - to intend, to plan<br />
Privado - private<br />
Procurar - to look for<br />
Propaganda - advertisement, commercial<br />
Pular - to jump<br />
Puxar - to pull<br />
Ranger - to creak, to grind<br />
Realizar - to carry out, make come true, to accomplish<br />
Recipiente - container<br />
Recordar - to remember, to recall<br />
Refrigerante - soft drink, soda, pop, coke<br />
Requerimento - request, petition<br />
Resumir - summarize<br />
Resumo - summary<br />
Retirado - removed, secluded<br />
Senhor - gentleman, sir<br />
Serviço - job<br />
Estrangeiro - foreigner<br />
Estúpido - impolite, rude<br />
Suportar (tolerar) - can stand<br />
Taxa - rate; fee<br />
Treinador - coach<br />
Turno - shift; round<br />
Vegetais - plants</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>Aprenda Verbos Irregulares em Inglês de uma Maneira Super Divertida.2015-04-13T12:27:08-03:002015-04-13T12:27:08-03:00https://ingles.eu.org/ingles-para-vestibular/50-dicas/1808-aprenda-verbos-irregulares-em-ingles-de-uma-maneira-super-divertidaSamuel S Santos<h3 style="text-align: center;">
Verbos Irregulares - Irregular Verbs</h3>
<p>
</p>
<p>
Estudar verbos é sempre muito cançativo. Decorar aquelas tabelas enormes é um verdadeiro desafio a paciencia, não é?</p>
<p>
Não para esse professor. Veja como aprender Verbos irregulares de uma maneira pra lá de divertida.</p>
<iframe width="440" height="248" src="https://www.youtube.com/embed/5Oldl7m3aAs?rel=0&controls=0&showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><h3 style="text-align: center;">
Verbos Irregulares - Irregular Verbs</h3>
<p>
</p>
<p>
Estudar verbos é sempre muito cançativo. Decorar aquelas tabelas enormes é um verdadeiro desafio a paciencia, não é?</p>
<p>
Não para esse professor. Veja como aprender Verbos irregulares de uma maneira pra lá de divertida.</p>
<iframe width="440" height="248" src="https://www.youtube.com/embed/5Oldl7m3aAs?rel=0&controls=0&showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Erros Frequentes em Inglês2013-02-26T21:07:22-03:002013-02-26T21:07:22-03:00https://ingles.eu.org/ingles-para-vestibular/50-dicas/1662-erros-frequentes-em-inglesSamuel S Santos<p style="text-align: center;">
<strong><span style="color:#ff0000;"><span data-scayt_word="Erros" data-scaytid="1">Erros</span> <span data-scayt_word="Frequentes" data-scaytid="2"><span data-scayt_word="Frequentes" data-scaytid="432">Frequentes</span></span> em <span data-scayt_word="Inglês" data-scaytid="431">Inglês</span></span></strong></p>
<p>
<br />
<br />
A <span data-scayt_word="língua" data-scaytid="10">língua</span> <span data-scayt_word="inglesa" data-scaytid="11">inglesa</span> <span data-scayt_word="sofreu" data-scaytid="12">sofreu</span> <span data-scayt_word="influências" data-scaytid="13">influências</span> de <span data-scayt_word="diversos" data-scaytid="14">diversos</span> <span data-scayt_word="povos" data-scaytid="15">povos</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="16">como</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="17">os</span> <span data-scayt_word="celtas" data-scaytid="20">celtas</span>, <span data-scayt_word="os" data-scaytid="18">os</span> <span data-scayt_word="anglo-saxões" data-scaytid="21">anglo-saxões</span>, <span data-scayt_word="os" data-scaytid="19">os</span> <span data-scayt_word="romanos" data-scaytid="22">romanos</span>, etc. <span data-scayt_word="Por" data-scaytid="23">Por</span> <span data-scayt_word="isso" data-scaytid="24">isso</span>, <span data-scayt_word="muitas" data-scaytid="25">muitas</span> <span data-scayt_word="palavras" data-scaytid="7">palavras</span> <span data-scayt_word="parecem" data-scaytid="26">parecem</span> com <span data-scayt_word="outras" data-scaytid="27">outras</span>. <span data-scayt_word="Quando" data-scaytid="28">Quando</span> se <span data-scayt_word="muda" data-scaytid="29">muda</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="30">uma</span> <span data-scayt_word="letra" data-scaytid="31">letra</span>, <span data-scayt_word="às" data-scaytid="32">às</span> <span data-scayt_word="vezes" data-scaytid="33">vezes</span>, <span data-scayt_word="todo" data-scaytid="34">todo</span> o <span data-scayt_word="contexto" data-scaytid="35">contexto</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="36">da</span> <span data-scayt_word="palavra" data-scaytid="37">palavra</span> <span data-scayt_word="também" data-scaytid="38">também</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="39">é</span> <span data-scayt_word="modificado" data-scaytid="40">modificado</span>. <span data-scayt_word="Vejamos" data-scaytid="41">Vejamos</span> <span data-scayt_word="alguns" data-scaytid="42">alguns</span> <span data-scayt_word="erros" data-scaytid="43">erros</span> <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="44">mais</span> <span data-scayt_word="freqüentes" data-scaytid="45">freqüentes</span>:<br />
<br />
* To / Too / Two<br />
<br />
<span data-scayt_word="Embora" data-scaytid="91">Embora</span> a <span data-scayt_word="pronúncia" data-scaytid="92">pronúncia</span> <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="93">seja</span> <span data-scayt_word="parecida" data-scaytid="94">parecida</span>, as <span data-scayt_word="palavras" data-scaytid="95">palavras</span> <span data-scayt_word="são" data-scaytid="96">são</span> <span data-scayt_word="empregadas" data-scaytid="97">empregadas</span> <span data-scayt_word="diferentemente" data-scaytid="98">diferentemente</span>. A <span data-scayt_word="preposição" data-scaytid="99">preposição</span> “To” <span data-scayt_word="é" data-scaytid="100">é</span> <span data-scayt_word="usada" data-scaytid="101">usada</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="102">para</span> <span data-scayt_word="indicar" data-scaytid="104">indicar</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="105">uma</span> <span data-scayt_word="direção" data-scaytid="106">direção</span> (Ex: I need to go to the shopping), <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="107">ou</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="103">para</span> <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="108">ser</span> <span data-scayt_word="colocada" data-scaytid="109">colocada</span> antes do <span data-scayt_word="verbo" data-scaytid="110">verbo</span> no <span data-scayt_word="infinitivo" data-scaytid="111">infinitivo</span> (Ex: I need to visit the dentist).<br />
<br />
“Too" <span data-scayt_word="é" data-scaytid="216">é</span> <span data-scayt_word="usado" data-scaytid="381">usado</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="176">como</span> <span data-scayt_word="adjetivo" data-scaytid="383">adjetivo</span>, no <span data-scayt_word="sentido" data-scaytid="384">sentido</span> de <span data-scayt_word="algo" data-scaytid="385">algo</span> <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="227">mais</span> do <span data-scayt_word="que" data-scaytid="387">que</span> <span data-scayt_word="necessário" data-scaytid="389">necessário</span> (Ex: The film was too long) <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="242">ou</span> <span data-scayt_word="significando" data-scaytid="390">significando</span> a <span data-scayt_word="palavra" data-scaytid="212">palavra</span> <span data-scayt_word="“também”" data-scaytid="391">“também”</span> (Ex: I thought it was too long, too).<br />
Two <span data-scayt_word="é" data-scaytid="217">é</span> o <span data-scayt_word="número" data-scaytid="392">número</span> “2”. (Ex: Send this message in two days.)<br />
<br />
* “How do you do?” e “How are you?”<br />
<br />
“How do you do?” <span data-scayt_word="não" data-scaytid="393">não</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="218">é</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="198">uma</span> <span data-scayt_word="pergunta" data-scaytid="394">pergunta</span>. <span data-scayt_word="É" data-scaytid="395">É</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="199">uma</span> <span data-scayt_word="maneira" data-scaytid="396">maneira</span> <span data-scayt_word="muito" data-scaytid="397">muito</span> formal e <span data-scayt_word="britânica" data-scaytid="398">britânica</span> de <span data-scayt_word="dizer" data-scaytid="399">dizer</span> <span data-scayt_word="“Oi”" data-scaytid="400">“Oi”</span>. O <span data-scayt_word="correto" data-scaytid="401">correto</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="219">é</span> responder “Pleased to meet you.” <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="243">ou</span> “How do you do.”.<br />
“How are you?” <span data-scayt_word="já" data-scaytid="402">já</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="220">é</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="200">uma</span> <span data-scayt_word="questão" data-scaytid="403">questão</span>. <span data-scayt_word="Você" data-scaytid="404">Você</span> <span data-scayt_word="está" data-scaytid="405">está</span> <span data-scayt_word="perguntando" data-scaytid="407">perguntando</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="177">como</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="201">uma</span> <span data-scayt_word="pessoa" data-scaytid="408">pessoa</span> <span data-scayt_word="está" data-scaytid="406">está</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="178">como</span> <span data-scayt_word="ela" data-scaytid="409">ela</span> <span data-scayt_word="vai" data-scaytid="410">vai</span>. <span data-scayt_word="Uma" data-scaytid="411">Uma</span> <span data-scayt_word="resposta" data-scaytid="412">resposta</span> <span data-scayt_word="educada" data-scaytid="413">educada</span> <span data-scayt_word="seria" data-scaytid="414">seria</span> “I’m fine thanks. And you?”.<br />
<br />
* “Look at” e “Watch”<br />
<br />
O <span data-scayt_word="verbo" data-scaytid="247">verbo</span> “to look” <span data-scayt_word="é" data-scaytid="221">é</span> <span data-scayt_word="usado" data-scaytid="382">usado</span>, <span data-scayt_word="quase" data-scaytid="415">quase</span> <span data-scayt_word="sempre" data-scaytid="416">sempre</span>, <span data-scayt_word="junto" data-scaytid="417">junto</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="210">da</span> <span data-scayt_word="preposição" data-scaytid="235">preposição</span> “at”. <span data-scayt_word="Quando" data-scaytid="193">Quando</span> <span data-scayt_word="queremos" data-scaytid="418">queremos</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="388">que</span> <span data-scayt_word="alguém" data-scaytid="419">alguém</span> <span data-scayt_word="veja" data-scaytid="420">veja</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="202">uma</span> <span data-scayt_word="coisa" data-scaytid="421">coisa</span> <span data-scayt_word="estática" data-scaytid="422">estática</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="179">como</span> um <span data-scayt_word="livro" data-scaytid="423">livro</span>, <span data-scayt_word="usamos" data-scaytid="424">usamos</span> “look at” (Ex: Look at this book, it’s very good).<br />
<span data-scayt_word="Quando" data-scaytid="194">Quando</span> nos <span data-scayt_word="referimos" data-scaytid="426">referimos</span> a <span data-scayt_word="algo" data-scaytid="386">algo</span> em <span data-scayt_word="movimento" data-scaytid="427">movimento</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="180">como</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="203">uma</span> <span data-scayt_word="televisão" data-scaytid="428">televisão</span>, <span data-scayt_word="usamos" data-scaytid="425">usamos</span> “watch” (Ex: I watch TV every night).</p><p style="text-align: center;">
<strong><span style="color:#ff0000;"><span data-scayt_word="Erros" data-scaytid="1">Erros</span> <span data-scayt_word="Frequentes" data-scaytid="2"><span data-scayt_word="Frequentes" data-scaytid="432">Frequentes</span></span> em <span data-scayt_word="Inglês" data-scaytid="431">Inglês</span></span></strong></p>
<p>
<br />
<br />
A <span data-scayt_word="língua" data-scaytid="10">língua</span> <span data-scayt_word="inglesa" data-scaytid="11">inglesa</span> <span data-scayt_word="sofreu" data-scaytid="12">sofreu</span> <span data-scayt_word="influências" data-scaytid="13">influências</span> de <span data-scayt_word="diversos" data-scaytid="14">diversos</span> <span data-scayt_word="povos" data-scaytid="15">povos</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="16">como</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="17">os</span> <span data-scayt_word="celtas" data-scaytid="20">celtas</span>, <span data-scayt_word="os" data-scaytid="18">os</span> <span data-scayt_word="anglo-saxões" data-scaytid="21">anglo-saxões</span>, <span data-scayt_word="os" data-scaytid="19">os</span> <span data-scayt_word="romanos" data-scaytid="22">romanos</span>, etc. <span data-scayt_word="Por" data-scaytid="23">Por</span> <span data-scayt_word="isso" data-scaytid="24">isso</span>, <span data-scayt_word="muitas" data-scaytid="25">muitas</span> <span data-scayt_word="palavras" data-scaytid="7">palavras</span> <span data-scayt_word="parecem" data-scaytid="26">parecem</span> com <span data-scayt_word="outras" data-scaytid="27">outras</span>. <span data-scayt_word="Quando" data-scaytid="28">Quando</span> se <span data-scayt_word="muda" data-scaytid="29">muda</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="30">uma</span> <span data-scayt_word="letra" data-scaytid="31">letra</span>, <span data-scayt_word="às" data-scaytid="32">às</span> <span data-scayt_word="vezes" data-scaytid="33">vezes</span>, <span data-scayt_word="todo" data-scaytid="34">todo</span> o <span data-scayt_word="contexto" data-scaytid="35">contexto</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="36">da</span> <span data-scayt_word="palavra" data-scaytid="37">palavra</span> <span data-scayt_word="também" data-scaytid="38">também</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="39">é</span> <span data-scayt_word="modificado" data-scaytid="40">modificado</span>. <span data-scayt_word="Vejamos" data-scaytid="41">Vejamos</span> <span data-scayt_word="alguns" data-scaytid="42">alguns</span> <span data-scayt_word="erros" data-scaytid="43">erros</span> <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="44">mais</span> <span data-scayt_word="freqüentes" data-scaytid="45">freqüentes</span>:<br />
<br />
* To / Too / Two<br />
<br />
<span data-scayt_word="Embora" data-scaytid="91">Embora</span> a <span data-scayt_word="pronúncia" data-scaytid="92">pronúncia</span> <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="93">seja</span> <span data-scayt_word="parecida" data-scaytid="94">parecida</span>, as <span data-scayt_word="palavras" data-scaytid="95">palavras</span> <span data-scayt_word="são" data-scaytid="96">são</span> <span data-scayt_word="empregadas" data-scaytid="97">empregadas</span> <span data-scayt_word="diferentemente" data-scaytid="98">diferentemente</span>. A <span data-scayt_word="preposição" data-scaytid="99">preposição</span> “To” <span data-scayt_word="é" data-scaytid="100">é</span> <span data-scayt_word="usada" data-scaytid="101">usada</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="102">para</span> <span data-scayt_word="indicar" data-scaytid="104">indicar</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="105">uma</span> <span data-scayt_word="direção" data-scaytid="106">direção</span> (Ex: I need to go to the shopping), <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="107">ou</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="103">para</span> <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="108">ser</span> <span data-scayt_word="colocada" data-scaytid="109">colocada</span> antes do <span data-scayt_word="verbo" data-scaytid="110">verbo</span> no <span data-scayt_word="infinitivo" data-scaytid="111">infinitivo</span> (Ex: I need to visit the dentist).<br />
<br />
“Too" <span data-scayt_word="é" data-scaytid="216">é</span> <span data-scayt_word="usado" data-scaytid="381">usado</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="176">como</span> <span data-scayt_word="adjetivo" data-scaytid="383">adjetivo</span>, no <span data-scayt_word="sentido" data-scaytid="384">sentido</span> de <span data-scayt_word="algo" data-scaytid="385">algo</span> <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="227">mais</span> do <span data-scayt_word="que" data-scaytid="387">que</span> <span data-scayt_word="necessário" data-scaytid="389">necessário</span> (Ex: The film was too long) <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="242">ou</span> <span data-scayt_word="significando" data-scaytid="390">significando</span> a <span data-scayt_word="palavra" data-scaytid="212">palavra</span> <span data-scayt_word="“também”" data-scaytid="391">“também”</span> (Ex: I thought it was too long, too).<br />
Two <span data-scayt_word="é" data-scaytid="217">é</span> o <span data-scayt_word="número" data-scaytid="392">número</span> “2”. (Ex: Send this message in two days.)<br />
<br />
* “How do you do?” e “How are you?”<br />
<br />
“How do you do?” <span data-scayt_word="não" data-scaytid="393">não</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="218">é</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="198">uma</span> <span data-scayt_word="pergunta" data-scaytid="394">pergunta</span>. <span data-scayt_word="É" data-scaytid="395">É</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="199">uma</span> <span data-scayt_word="maneira" data-scaytid="396">maneira</span> <span data-scayt_word="muito" data-scaytid="397">muito</span> formal e <span data-scayt_word="britânica" data-scaytid="398">britânica</span> de <span data-scayt_word="dizer" data-scaytid="399">dizer</span> <span data-scayt_word="“Oi”" data-scaytid="400">“Oi”</span>. O <span data-scayt_word="correto" data-scaytid="401">correto</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="219">é</span> responder “Pleased to meet you.” <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="243">ou</span> “How do you do.”.<br />
“How are you?” <span data-scayt_word="já" data-scaytid="402">já</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="220">é</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="200">uma</span> <span data-scayt_word="questão" data-scaytid="403">questão</span>. <span data-scayt_word="Você" data-scaytid="404">Você</span> <span data-scayt_word="está" data-scaytid="405">está</span> <span data-scayt_word="perguntando" data-scaytid="407">perguntando</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="177">como</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="201">uma</span> <span data-scayt_word="pessoa" data-scaytid="408">pessoa</span> <span data-scayt_word="está" data-scaytid="406">está</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="178">como</span> <span data-scayt_word="ela" data-scaytid="409">ela</span> <span data-scayt_word="vai" data-scaytid="410">vai</span>. <span data-scayt_word="Uma" data-scaytid="411">Uma</span> <span data-scayt_word="resposta" data-scaytid="412">resposta</span> <span data-scayt_word="educada" data-scaytid="413">educada</span> <span data-scayt_word="seria" data-scaytid="414">seria</span> “I’m fine thanks. And you?”.<br />
<br />
* “Look at” e “Watch”<br />
<br />
O <span data-scayt_word="verbo" data-scaytid="247">verbo</span> “to look” <span data-scayt_word="é" data-scaytid="221">é</span> <span data-scayt_word="usado" data-scaytid="382">usado</span>, <span data-scayt_word="quase" data-scaytid="415">quase</span> <span data-scayt_word="sempre" data-scaytid="416">sempre</span>, <span data-scayt_word="junto" data-scaytid="417">junto</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="210">da</span> <span data-scayt_word="preposição" data-scaytid="235">preposição</span> “at”. <span data-scayt_word="Quando" data-scaytid="193">Quando</span> <span data-scayt_word="queremos" data-scaytid="418">queremos</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="388">que</span> <span data-scayt_word="alguém" data-scaytid="419">alguém</span> <span data-scayt_word="veja" data-scaytid="420">veja</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="202">uma</span> <span data-scayt_word="coisa" data-scaytid="421">coisa</span> <span data-scayt_word="estática" data-scaytid="422">estática</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="179">como</span> um <span data-scayt_word="livro" data-scaytid="423">livro</span>, <span data-scayt_word="usamos" data-scaytid="424">usamos</span> “look at” (Ex: Look at this book, it’s very good).<br />
<span data-scayt_word="Quando" data-scaytid="194">Quando</span> nos <span data-scayt_word="referimos" data-scaytid="426">referimos</span> a <span data-scayt_word="algo" data-scaytid="386">algo</span> em <span data-scayt_word="movimento" data-scaytid="427">movimento</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="180">como</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="203">uma</span> <span data-scayt_word="televisão" data-scaytid="428">televisão</span>, <span data-scayt_word="usamos" data-scaytid="425">usamos</span> “watch” (Ex: I watch TV every night).</p>Como interpretar textos em Inglês2010-07-14T18:05:40-03:002010-07-14T18:05:40-03:00https://ingles.eu.org/ingles-para-vestibular/50-dicas/1431-como-interpretar-textos-em-inglesSamuel S Santos<h3 style="text-align: center; color: red">
<span style="color: #ff0000"><span style="font-family: arial"><span style="font-size: 12px"><b>Enfrente a interpretação de texto em inglês com bom vocabulário </b></span></span></span></h3>
<p style="text-align: justify">
<br />
<span style="font-size: 10pt">Dificilmente o vestibulando fará neste ano uma prova de inglês em que a maioria das questões sejam exercícios de completar lacunas com o tempo verbal. A gramática é cada vez menos pedida nos grandes processos seletivos, que passaram a cobrar mais a interpretação de textos.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">Isso não significa que estudar tenha ficado mais fácil. Pelo contrário, agora não basta apenas decorar algumas regras gramaticais. É preciso compreender a língua e, principalmente, ter vocabulário. "Se fosse só gramática, seria mais fácil. Texto é mais complicado", diz Daniel Menezes, que é estudante de escola pública e vai concorrer a uma vaga em direito.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">Para melhorar o vocabulário, o vestibulando deve procurar ler muito em inglês e adquirir esse hábito o quanto antes. "Aumentar vocabulário não acontece do dia para a noite. Não adianta ler um monte de textos em cima da hora. Se for começar agora, o estudante deve se dedicar a essa tarefa pelo menos meia hora por dia", disse Alahkin de Barros, coordenador de inglês do Etapa.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">Para que a leitura e o estudo sejam mais bem aproveitados, devem-se procurar no dicionário as palavras desconhecidas. Após descobrir o significado delas, o ideal é anotá-las e contextualizá-las _por exemplo, formando frases com as novas palavras_ para fixá-las melhor na memória.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">Como os textos apresentados nos vestibulares são normalmente retirados de revistas e jornais e os temas abordados são atuais, conhecer os assuntos que estão em destaque na mídia também ajuda. "Como o estudante poderá fazer uma boa prova com um texto sobre célula-tronco se ele nunca ouviu falar disso antes? É importante estar 'plugado' no mundo", disse Sirlene Aparecida Aarão, professora do Anglo.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">Adquirir o hábito de leitura de textos em português também pode ser útil para as provas de língua estrangeira, pois permite o desenvolvimento da capacidade de interpretação. "Com os textos, é necessário o raciocínio lógico-dedutivo. Se a pessoa não tem o raciocínio para interpretar textos na sua própria língua, como conseguirá fazê-lo em outra?", questiona Kleber Maia Marinho, coordenador do Cursinho da Poli.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">As regras gramaticais, apesar de pouco cobradas, não devem ser esquecidas na hora de estudar. Elas podem ser necessárias para a compreensão de determinadas passagens da leitura. "A gramática tem de ser usada para entender os textos. </span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">O reconhecimento de tempos verbais é importante, assim como o de pronomes relativos. Deve-se saber diferenciar 'who' de 'whom', por exemplo", diz Antonio Carlos Touché, coordenador de inglês do Objetivo.</span></p>
<div style="text-align: justify; margin: auto 0cm 0pt">
</div>
<div style="text-align: justify; margin: auto 0cm 0pt">
<span style="font-size: 10pt">Autor: ANDRÉ NICOLETTI</span><br />
<span style="font-size: 10pt">Fonte: Folha de S.Paulo</span></div><h3 style="text-align: center; color: red">
<span style="color: #ff0000"><span style="font-family: arial"><span style="font-size: 12px"><b>Enfrente a interpretação de texto em inglês com bom vocabulário </b></span></span></span></h3>
<p style="text-align: justify">
<br />
<span style="font-size: 10pt">Dificilmente o vestibulando fará neste ano uma prova de inglês em que a maioria das questões sejam exercícios de completar lacunas com o tempo verbal. A gramática é cada vez menos pedida nos grandes processos seletivos, que passaram a cobrar mais a interpretação de textos.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">Isso não significa que estudar tenha ficado mais fácil. Pelo contrário, agora não basta apenas decorar algumas regras gramaticais. É preciso compreender a língua e, principalmente, ter vocabulário. "Se fosse só gramática, seria mais fácil. Texto é mais complicado", diz Daniel Menezes, que é estudante de escola pública e vai concorrer a uma vaga em direito.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">Para melhorar o vocabulário, o vestibulando deve procurar ler muito em inglês e adquirir esse hábito o quanto antes. "Aumentar vocabulário não acontece do dia para a noite. Não adianta ler um monte de textos em cima da hora. Se for começar agora, o estudante deve se dedicar a essa tarefa pelo menos meia hora por dia", disse Alahkin de Barros, coordenador de inglês do Etapa.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">Para que a leitura e o estudo sejam mais bem aproveitados, devem-se procurar no dicionário as palavras desconhecidas. Após descobrir o significado delas, o ideal é anotá-las e contextualizá-las _por exemplo, formando frases com as novas palavras_ para fixá-las melhor na memória.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">Como os textos apresentados nos vestibulares são normalmente retirados de revistas e jornais e os temas abordados são atuais, conhecer os assuntos que estão em destaque na mídia também ajuda. "Como o estudante poderá fazer uma boa prova com um texto sobre célula-tronco se ele nunca ouviu falar disso antes? É importante estar 'plugado' no mundo", disse Sirlene Aparecida Aarão, professora do Anglo.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">Adquirir o hábito de leitura de textos em português também pode ser útil para as provas de língua estrangeira, pois permite o desenvolvimento da capacidade de interpretação. "Com os textos, é necessário o raciocínio lógico-dedutivo. Se a pessoa não tem o raciocínio para interpretar textos na sua própria língua, como conseguirá fazê-lo em outra?", questiona Kleber Maia Marinho, coordenador do Cursinho da Poli.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">As regras gramaticais, apesar de pouco cobradas, não devem ser esquecidas na hora de estudar. Elas podem ser necessárias para a compreensão de determinadas passagens da leitura. "A gramática tem de ser usada para entender os textos. </span><br />
<br />
<span style="font-size: 10pt">O reconhecimento de tempos verbais é importante, assim como o de pronomes relativos. Deve-se saber diferenciar 'who' de 'whom', por exemplo", diz Antonio Carlos Touché, coordenador de inglês do Objetivo.</span></p>
<div style="text-align: justify; margin: auto 0cm 0pt">
</div>
<div style="text-align: justify; margin: auto 0cm 0pt">
<span style="font-size: 10pt">Autor: ANDRÉ NICOLETTI</span><br />
<span style="font-size: 10pt">Fonte: Folha de S.Paulo</span></div>Aprenda a estudar inglês para o vestibular 2010-07-14T18:00:16-03:002010-07-14T18:00:16-03:00https://ingles.eu.org/ingles-para-vestibular/50-dicas/1430-aprenda-a-estudar-ingles-para-o-vestibular-Samuel S Santos<p style="text-align: center"><span style="color: #ff0000"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px"><b>Aprenda a estudar inglês para o vestibular </b></span></span></span></p>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">O vestibular é uma época de muito estudo e muita dedicação, por isso estamos facilitando para você o aprendizado de Inglês com essas dicas:<br />
<br />
A leitura de textos em inglês é a principal forma de estudar a matéria.</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Procure principalmente textos sobre temas atuais em revistas e jornais estrangeiros</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Textos em português também podem ajudar, pois dão uma noção sobre assuntos que podem ser tratados no vestibular, além de permitir o desenvolvimento da capacidade de interpretação de uma forma geral</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Utilize sempre o dicionário para procurar as palavras que não conhece</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Tente contextualizar as palavras novas. Não adianta tentar decorar, por exemplo, uma lista de "phrasal verbs" sem tentar montar orações e, assim, dar um sentido para elas</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Não descuide da gramática. Mesmo sendo pouco cobrada, ela é importante para a compreensão dos textos</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Se você não tem o hábito de ler textos em inglês, comece por assuntos que de seu interesse</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Se for estudar por meio da tecla SAP da TV ou por meio das legendas em inglês de filmes em DVD, não assista passivamente, anote as palavras desconhecidas e verifique no dicionário seus significados</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Se, na hora da prova, for cobrada uma palavra que você não conhece, não se desespere. Tente entender o contexto e leia os enunciados das questões e as alternativas, pois a tradução pode estar escrita na própria prova</span></span></div>
<div style="text-align: justify; margin: auto 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Mesmo que você tenha freqüentado por anos escolas de inglês e acha que sabe muito bem a matéria, não deixe de estudar, pois há outros candidatos nessa mesma situação. Um pouco de estudo a mais pode ser a diferença para a sua aprovação.</span></span></div><p style="text-align: center"><span style="color: #ff0000"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px"><b>Aprenda a estudar inglês para o vestibular </b></span></span></span></p>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">O vestibular é uma época de muito estudo e muita dedicação, por isso estamos facilitando para você o aprendizado de Inglês com essas dicas:<br />
<br />
A leitura de textos em inglês é a principal forma de estudar a matéria.</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Procure principalmente textos sobre temas atuais em revistas e jornais estrangeiros</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Textos em português também podem ajudar, pois dão uma noção sobre assuntos que podem ser tratados no vestibular, além de permitir o desenvolvimento da capacidade de interpretação de uma forma geral</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Utilize sempre o dicionário para procurar as palavras que não conhece</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Tente contextualizar as palavras novas. Não adianta tentar decorar, por exemplo, uma lista de "phrasal verbs" sem tentar montar orações e, assim, dar um sentido para elas</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Não descuide da gramática. Mesmo sendo pouco cobrada, ela é importante para a compreensão dos textos</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Se você não tem o hábito de ler textos em inglês, comece por assuntos que de seu interesse</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Se for estudar por meio da tecla SAP da TV ou por meio das legendas em inglês de filmes em DVD, não assista passivamente, anote as palavras desconhecidas e verifique no dicionário seus significados</span></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: 12.75pt; margin: 0cm 0cm 12pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Se, na hora da prova, for cobrada uma palavra que você não conhece, não se desespere. Tente entender o contexto e leia os enunciados das questões e as alternativas, pois a tradução pode estar escrita na própria prova</span></span></div>
<div style="text-align: justify; margin: auto 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: 12px">· Mesmo que você tenha freqüentado por anos escolas de inglês e acha que sabe muito bem a matéria, não deixe de estudar, pois há outros candidatos nessa mesma situação. Um pouco de estudo a mais pode ser a diferença para a sua aprovação.</span></span></div>