Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110 Inglês TécnicoAgora você pode aprender inglês grátis estudando online no conforto de sua casa.https://ingles.eu.org/ingles-tecnico/193-ingles-tecnico-juridico2024-05-06T17:22:30-03:00Inglês Curso Joomla! - Open Source Content Management - Version 3.10.11Novos termos Jurídicos2013-05-28T16:20:21-03:002013-05-28T16:20:21-03:00https://ingles.eu.org/ingles-tecnico/193-ingles-tecnico-juridico/1745-novos-termos-juridicosSamuel S Santos<p>
<span data-scayt_word="Mais" data-scaytid="58">Mais</span> um <span data-scayt_word="breve" data-scaytid="6">breve</span> <span data-scayt_word="resumo" data-scaytid="7">resumo</span> com <span data-scayt_word="alguns" data-scaytid="8">alguns</span> <span data-scayt_word="termos" data-scaytid="4">termos</span> e <span data-scayt_word="expressões" data-scaytid="9">expressões</span> <span data-scayt_word="jurídicas" data-scaytid="10">jurídicas</span> em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="11">inglês</span> com as <span data-scayt_word="traduções" data-scaytid="12">traduções</span>:<br />
<br />
Legal English: <span data-scayt_word="Inglês" data-scaytid="13">Inglês</span> <span data-scayt_word="Jurídico" data-scaytid="14">Jurídico</span><br />
Sue: <span data-scayt_word="processar" data-scaytid="15">processar</span> <span data-scayt_word="alguém" data-scaytid="16">alguém</span><br />
Court of Appeals: Tribunal de <span data-scayt_word="Justiça" data-scaytid="18">Justiça</span><br />
Objection, your honor: <span data-scayt_word="objeção" data-scaytid="19">objeção</span>, <span data-scayt_word="Meritíssimo" data-scaytid="20">Meritíssimo</span><br />
Judge : <span data-scayt_word="juiz" data-scaytid="21">juiz</span><br />
Court: tribunal<br />
Reach a verdict: <span data-scayt_word="chegar" data-scaytid="22">chegar</span> a um <span data-scayt_word="veredito" data-scaytid="23">veredito</span><br />
Be charged with: <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="24">ser</span> <span data-scayt_word="acusado" data-scaytid="25">acusado</span> de<br />
Legal age: <span data-scayt_word="idade" data-scaytid="26">idade</span> legal, <span data-scayt_word="maioridade" data-scaytid="27">maioridade</span><br />
Legal representative: <span data-scayt_word="representante" data-scaytid="28">representante</span> legal<br />
Legal evidence: <span data-scayt_word="prova" data-scaytid="29">prova</span> <span data-scayt_word="judicialmente" data-scaytid="30">judicialmente</span> <span data-scayt_word="admissível" data-scaytid="31">admissível</span><br />
The English Law: <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="32">Direito</span> <span data-scayt_word="Inglês" data-scaytid="17">Inglês</span><br />
Legal assistant: assessor <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="34">jurídico</span><br />
Legal research: <span data-scayt_word="pesquisa" data-scaytid="35">pesquisa</span> <span data-scayt_word="jurídica" data-scaytid="36">jurídica</span><br />
Commercial law - <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="37">direito</span> <span data-scayt_word="comercial" data-scaytid="38">comercial</span><br />
Common law – <span data-scayt_word="jurisprudência" data-scaytid="39">jurisprudência</span><br />
Compensation - <span data-scayt_word="indenização" data-scaytid="41">indenização</span>; <span data-scayt_word="compensação" data-scaytid="42">compensação</span><br />
Complaint - <span data-scayt_word="petição" data-scaytid="43">petição</span> <span data-scayt_word="inicial" data-scaytid="44">inicial</span><br />
Criminal law - <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="40">direito</span> penal<br />
To be found guilty: <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="46">ser</span> <span data-scayt_word="declarado" data-scaytid="50">declarado</span> <span data-scayt_word="culpado" data-scaytid="52">culpado</span><br />
To be found not guilty: <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="47">ser</span> <span data-scayt_word="declarado" data-scaytid="51">declarado</span> <span data-scayt_word="inocente" data-scaytid="53">inocente</span><br />
Innocent of the accusations: <span data-scayt_word="inocente" data-scaytid="54">inocente</span> em <span data-scayt_word="relação" data-scaytid="55">relação</span> <span data-scayt_word="às" data-scaytid="56">às</span> <span data-scayt_word="acusações" data-scaytid="57">acusações</span></p><p>
<span data-scayt_word="Mais" data-scaytid="58">Mais</span> um <span data-scayt_word="breve" data-scaytid="6">breve</span> <span data-scayt_word="resumo" data-scaytid="7">resumo</span> com <span data-scayt_word="alguns" data-scaytid="8">alguns</span> <span data-scayt_word="termos" data-scaytid="4">termos</span> e <span data-scayt_word="expressões" data-scaytid="9">expressões</span> <span data-scayt_word="jurídicas" data-scaytid="10">jurídicas</span> em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="11">inglês</span> com as <span data-scayt_word="traduções" data-scaytid="12">traduções</span>:<br />
<br />
Legal English: <span data-scayt_word="Inglês" data-scaytid="13">Inglês</span> <span data-scayt_word="Jurídico" data-scaytid="14">Jurídico</span><br />
Sue: <span data-scayt_word="processar" data-scaytid="15">processar</span> <span data-scayt_word="alguém" data-scaytid="16">alguém</span><br />
Court of Appeals: Tribunal de <span data-scayt_word="Justiça" data-scaytid="18">Justiça</span><br />
Objection, your honor: <span data-scayt_word="objeção" data-scaytid="19">objeção</span>, <span data-scayt_word="Meritíssimo" data-scaytid="20">Meritíssimo</span><br />
Judge : <span data-scayt_word="juiz" data-scaytid="21">juiz</span><br />
Court: tribunal<br />
Reach a verdict: <span data-scayt_word="chegar" data-scaytid="22">chegar</span> a um <span data-scayt_word="veredito" data-scaytid="23">veredito</span><br />
Be charged with: <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="24">ser</span> <span data-scayt_word="acusado" data-scaytid="25">acusado</span> de<br />
Legal age: <span data-scayt_word="idade" data-scaytid="26">idade</span> legal, <span data-scayt_word="maioridade" data-scaytid="27">maioridade</span><br />
Legal representative: <span data-scayt_word="representante" data-scaytid="28">representante</span> legal<br />
Legal evidence: <span data-scayt_word="prova" data-scaytid="29">prova</span> <span data-scayt_word="judicialmente" data-scaytid="30">judicialmente</span> <span data-scayt_word="admissível" data-scaytid="31">admissível</span><br />
The English Law: <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="32">Direito</span> <span data-scayt_word="Inglês" data-scaytid="17">Inglês</span><br />
Legal assistant: assessor <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="34">jurídico</span><br />
Legal research: <span data-scayt_word="pesquisa" data-scaytid="35">pesquisa</span> <span data-scayt_word="jurídica" data-scaytid="36">jurídica</span><br />
Commercial law - <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="37">direito</span> <span data-scayt_word="comercial" data-scaytid="38">comercial</span><br />
Common law – <span data-scayt_word="jurisprudência" data-scaytid="39">jurisprudência</span><br />
Compensation - <span data-scayt_word="indenização" data-scaytid="41">indenização</span>; <span data-scayt_word="compensação" data-scaytid="42">compensação</span><br />
Complaint - <span data-scayt_word="petição" data-scaytid="43">petição</span> <span data-scayt_word="inicial" data-scaytid="44">inicial</span><br />
Criminal law - <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="40">direito</span> penal<br />
To be found guilty: <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="46">ser</span> <span data-scayt_word="declarado" data-scaytid="50">declarado</span> <span data-scayt_word="culpado" data-scaytid="52">culpado</span><br />
To be found not guilty: <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="47">ser</span> <span data-scayt_word="declarado" data-scaytid="51">declarado</span> <span data-scayt_word="inocente" data-scaytid="53">inocente</span><br />
Innocent of the accusations: <span data-scayt_word="inocente" data-scaytid="54">inocente</span> em <span data-scayt_word="relação" data-scaytid="55">relação</span> <span data-scayt_word="às" data-scaytid="56">às</span> <span data-scayt_word="acusações" data-scaytid="57">acusações</span></p>Expressões Inglês Jurídico2013-05-28T16:15:26-03:002013-05-28T16:15:26-03:00https://ingles.eu.org/ingles-tecnico/193-ingles-tecnico-juridico/1744-expressoes-ingles-juridicoSamuel S Santos<p>
<span data-scayt_word="Você" data-scaytid="569">Você</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="570">é</span> <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="751">advogado</span>? <span data-scayt_word="Trabalha" data-scaytid="1076">Trabalha</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="934">na</span> <span data-scayt_word="área" data-scaytid="1078">área</span> de <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="1086">direito</span>?</p>
<p>
<span data-scayt_word="Confira" data-scaytid="6"><span data-scayt_word="Confira" data-scaytid="1079">Confira</span></span> as <span data-scayt_word="expressões" data-scaytid="7">expressões</span> <span data-scayt_word="abaixo" data-scaytid="8">abaixo</span>. <span data-scayt_word="Elas" data-scaytid="1276">Elas</span> <span data-scayt_word="podem" data-scaytid="1277">podem</span> <span data-scayt_word="te" data-scaytid="1131">te</span> <span data-scayt_word="ajudar" data-scaytid="1280">ajudar</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="1133">na</span> <span data-scayt_word="tradução" data-scaytid="1580">tradução</span> de <span data-scayt_word="textos" data-scaytid="1730">textos</span> <span data-scayt_word="técnicos" data-scaytid="1881">técnicos</span>:<br />
<br />
Legal Aid Ontario = <span data-scayt_word="Ajuda" data-scaytid="9">Ajuda</span> <span data-scayt_word="jurídica" data-scaytid="10">jurídica</span> <span data-scayt_word="proporcionada" data-scaytid="11">proporcionada</span> <span data-scayt_word="pela" data-scaytid="12">pela</span> <span data-scayt_word="Província" data-scaytid="13">Província</span> de <span data-scayt_word="Ontário" data-scaytid="14">Ontário</span>. <span data-scayt_word="Caso" data-scaytid="15">Caso</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="3">não</span> <span data-scayt_word="tenha" data-scaytid="16">tenha</span> <span data-scayt_word="condição" data-scaytid="17">condição</span> de <span data-scayt_word="pagar" data-scaytid="18">pagar</span> um <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="19">advogado</span>, o <span data-scayt_word="estado" data-scaytid="20">estado</span> <span data-scayt_word="pode" data-scaytid="21">pode</span> <span data-scayt_word="te" data-scaytid="22">te</span> <span data-scayt_word="proporcionar" data-scaytid="23">proporcionar</span> um. A Legal Aid <span data-scayt_word="é" data-scaytid="24">é</span> o <span data-scayt_word="órgão" data-scaytid="25">órgão</span> <span data-scayt_word="responsável" data-scaytid="26">responsável</span> <span data-scayt_word="por" data-scaytid="27">por</span> <span data-scayt_word="isso" data-scaytid="28">isso</span>.<br />
Your Honor = <span data-scayt_word="Meritíssimo" data-scaytid="29">Meritíssimo</span>. <span data-scayt_word="Usado" data-scaytid="30">Usado</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="31">para</span> <span data-scayt_word="quando" data-scaytid="32">quando</span> se for <span data-scayt_word="falar" data-scaytid="33">falar</span> com um judge (<span data-scayt_word="juiz" data-scaytid="34">juiz</span>) em <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="35">uma</span> Provincial Court. Em <span data-scayt_word="algumas" data-scaytid="36">algumas</span> <span data-scayt_word="cortes" data-scaytid="37">cortes</span>, <span data-scayt_word="podemos" data-scaytid="38">podemos</span> <span data-scayt_word="usar" data-scaytid="39">usar</span> o Sir Member <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="40">ou</span> Madam Member, <span data-scayt_word="depende" data-scaytid="41">depende</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="42">da</span> <span data-scayt_word="instância" data-scaytid="44">instância</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="43">da</span> <span data-scayt_word="corte" data-scaytid="45">corte</span> em <span data-scayt_word="que" data-scaytid="46">que</span> o <span data-scayt_word="caso" data-scaytid="47">caso</span> <span data-scayt_word="está" data-scaytid="48">está</span> <span data-scayt_word="sendo" data-scaytid="49">sendo</span> <span data-scayt_word="julgado" data-scaytid="50">julgado</span>.<br />
Mr. Justice <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="95">ou</span> Madam Justice – <span data-scayt_word="Usamos" data-scaytid="261">Usamos</span> <span data-scayt_word="quando" data-scaytid="85">quando</span> <span data-scayt_word="falamos" data-scaytid="262">falamos</span> com <span data-scayt_word="juízes" data-scaytid="263">juízes</span> de <span data-scayt_word="instância" data-scaytid="105">instância</span> superior <span data-scayt_word="à" data-scaytid="265">à</span> Provincial Court.<br />
JP <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="96">ou</span> Justice of the Peace = <span data-scayt_word="Juiz" data-scaytid="266">Juiz</span> de Paz. <span data-scayt_word="Bem" data-scaytid="267">Bem</span>, <span data-scayt_word="aqui" data-scaytid="268">aqui</span> no <span data-scayt_word="Canadá" data-scaytid="270">Canadá</span>, <span data-scayt_word="esse" data-scaytid="272">esse</span> <span data-scayt_word="tipo" data-scaytid="273">tipo</span> de <span data-scayt_word="juiz" data-scaytid="88">juiz</span> <span data-scayt_word="exerce" data-scaytid="274">exerce</span> um <span data-scayt_word="trabalho" data-scaytid="275">trabalho</span> <span data-scayt_word="muito" data-scaytid="276">muito</span> <span data-scayt_word="importante" data-scaytid="277">importante</span>: <span data-scayt_word="ele" data-scaytid="278">ele</span> <span data-scayt_word="realiza" data-scaytid="279">realiza</span> <span data-scayt_word="casamentos" data-scaytid="280">casamentos</span> e <span data-scayt_word="também" data-scaytid="281">também</span> <span data-scayt_word="julga" data-scaytid="282">julga</span> <span data-scayt_word="pequenas" data-scaytid="284">pequenas</span> <span data-scayt_word="causas" data-scaytid="286">causas</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="288">como</span> <span data-scayt_word="infrações" data-scaytid="289">infrações</span> de <span data-scayt_word="trânsito" data-scaytid="290">trânsito</span>. Como o <span data-scayt_word="Canadá" data-scaytid="271">Canadá</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="75">é</span> um <span data-scayt_word="país" data-scaytid="291">país</span> <span data-scayt_word="gigantesco" data-scaytid="292">gigantesco</span>, <span data-scayt_word="às" data-scaytid="293">às</span> <span data-scayt_word="vezes" data-scaytid="294">vezes</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="295">os</span> <span data-scayt_word="JPs" data-scaytid="296">JPs</span> <span data-scayt_word="fazem" data-scaytid="297">fazem</span> o <span data-scayt_word="papel" data-scaytid="298">papel</span> dos <span data-scayt_word="juízes" data-scaytid="264">juízes</span>.<br />
Your worship = <span data-scayt_word="Sua" data-scaytid="299">Sua</span> <span data-scayt_word="Reverência" data-scaytid="300">Reverência</span> (<span data-scayt_word="termo" data-scaytid="301">termo</span> <span data-scayt_word="usado" data-scaytid="302">usado</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="83">para</span> se <span data-scayt_word="referir" data-scaytid="303">referir</span> <span data-scayt_word="ao" data-scaytid="304">ao</span> <span data-scayt_word="Juíz" data-scaytid="305">Juíz</span> de Paz)<br />
Attorney General of Ontario – <span data-scayt_word="Procurador" data-scaytid="306">Procurador</span> <span data-scayt_word="Geral" data-scaytid="307">Geral</span>. <span data-scayt_word="Apontado" data-scaytid="308">Apontado</span> <span data-scayt_word="pelo" data-scaytid="309">pelo</span> <span data-scayt_word="Governador" data-scaytid="310">Governador</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="102">da</span> <span data-scayt_word="província" data-scaytid="311">província</span> de <span data-scayt_word="Ontário" data-scaytid="60">Ontário</span>.<br />
Small Claims Court = Tribunal de <span data-scayt_word="pequenas" data-scaytid="285">pequenas</span> <span data-scayt_word="causas" data-scaytid="287">causas</span>, <span data-scayt_word="que" data-scaytid="108">que</span> <span data-scayt_word="aqui" data-scaytid="269">aqui</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="313">na</span> <span data-scayt_word="província" data-scaytid="312">província</span> de <span data-scayt_word="Ontário" data-scaytid="61">Ontário</span> <span data-scayt_word="julga" data-scaytid="283">julga</span> <span data-scayt_word="processos" data-scaytid="314">processos</span> com <span data-scayt_word="valores" data-scaytid="315">valores</span> <span data-scayt_word="inferiores" data-scaytid="316">inferiores</span> a C$:25.000.<br />
Plaintiff = <span data-scayt_word="Autor" data-scaytid="317">Autor</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="103">da</span> <span data-scayt_word="ação" data-scaytid="318">ação</span>, <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="97">ou</span> <span data-scayt_word="aquele" data-scaytid="319">aquele</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="109">que</span> <span data-scayt_word="está" data-scaytid="115">está</span> <span data-scayt_word="processando" data-scaytid="321">processando</span> <span data-scayt_word="alguém" data-scaytid="322">alguém</span>.<br />
Defendant = <span data-scayt_word="Réu" data-scaytid="323">Réu</span><br />
<span data-scayt_word="Counsellor" data-scaytid="324">Counsellor</span> = <span data-scayt_word="Advogado" data-scaytid="325">Advogado</span> de <span data-scayt_word="defesa" data-scaytid="328">defesa</span><br />
Mediation = <span data-scayt_word="Mediação" data-scaytid="329">Mediação</span><br />
Trial = <span data-scayt_word="Julgamento" data-scaytid="330">Julgamento</span><br />
Barrister = <span data-scayt_word="Advogado" data-scaytid="326">Advogado</span> (<span data-scayt_word="que" data-scaytid="110">que</span> <span data-scayt_word="defende" data-scaytid="331">defende</span> <span data-scayt_word="casos" data-scaytid="332">casos</span> em <span data-scayt_word="tribunais" data-scaytid="333">tribunais</span>)<br />
Solicitor = <span data-scayt_word="Advogado" data-scaytid="327">Advogado</span><br />
Paralegal = <span data-scayt_word="Adjunto" data-scaytid="334">Adjunto</span> de <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="68">advogado</span>, <span data-scayt_word="aquele" data-scaytid="320">aquele</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="111">que</span> <span data-scayt_word="prepara" data-scaytid="335">prepara</span> o <span data-scayt_word="caso" data-scaytid="113">caso</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="98">ou</span> <span data-scayt_word="ajuda" data-scaytid="336">ajuda</span> um <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="69">advogado</span>.</p><p>
<span data-scayt_word="Você" data-scaytid="569">Você</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="570">é</span> <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="751">advogado</span>? <span data-scayt_word="Trabalha" data-scaytid="1076">Trabalha</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="934">na</span> <span data-scayt_word="área" data-scaytid="1078">área</span> de <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="1086">direito</span>?</p>
<p>
<span data-scayt_word="Confira" data-scaytid="6"><span data-scayt_word="Confira" data-scaytid="1079">Confira</span></span> as <span data-scayt_word="expressões" data-scaytid="7">expressões</span> <span data-scayt_word="abaixo" data-scaytid="8">abaixo</span>. <span data-scayt_word="Elas" data-scaytid="1276">Elas</span> <span data-scayt_word="podem" data-scaytid="1277">podem</span> <span data-scayt_word="te" data-scaytid="1131">te</span> <span data-scayt_word="ajudar" data-scaytid="1280">ajudar</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="1133">na</span> <span data-scayt_word="tradução" data-scaytid="1580">tradução</span> de <span data-scayt_word="textos" data-scaytid="1730">textos</span> <span data-scayt_word="técnicos" data-scaytid="1881">técnicos</span>:<br />
<br />
Legal Aid Ontario = <span data-scayt_word="Ajuda" data-scaytid="9">Ajuda</span> <span data-scayt_word="jurídica" data-scaytid="10">jurídica</span> <span data-scayt_word="proporcionada" data-scaytid="11">proporcionada</span> <span data-scayt_word="pela" data-scaytid="12">pela</span> <span data-scayt_word="Província" data-scaytid="13">Província</span> de <span data-scayt_word="Ontário" data-scaytid="14">Ontário</span>. <span data-scayt_word="Caso" data-scaytid="15">Caso</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="3">não</span> <span data-scayt_word="tenha" data-scaytid="16">tenha</span> <span data-scayt_word="condição" data-scaytid="17">condição</span> de <span data-scayt_word="pagar" data-scaytid="18">pagar</span> um <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="19">advogado</span>, o <span data-scayt_word="estado" data-scaytid="20">estado</span> <span data-scayt_word="pode" data-scaytid="21">pode</span> <span data-scayt_word="te" data-scaytid="22">te</span> <span data-scayt_word="proporcionar" data-scaytid="23">proporcionar</span> um. A Legal Aid <span data-scayt_word="é" data-scaytid="24">é</span> o <span data-scayt_word="órgão" data-scaytid="25">órgão</span> <span data-scayt_word="responsável" data-scaytid="26">responsável</span> <span data-scayt_word="por" data-scaytid="27">por</span> <span data-scayt_word="isso" data-scaytid="28">isso</span>.<br />
Your Honor = <span data-scayt_word="Meritíssimo" data-scaytid="29">Meritíssimo</span>. <span data-scayt_word="Usado" data-scaytid="30">Usado</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="31">para</span> <span data-scayt_word="quando" data-scaytid="32">quando</span> se for <span data-scayt_word="falar" data-scaytid="33">falar</span> com um judge (<span data-scayt_word="juiz" data-scaytid="34">juiz</span>) em <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="35">uma</span> Provincial Court. Em <span data-scayt_word="algumas" data-scaytid="36">algumas</span> <span data-scayt_word="cortes" data-scaytid="37">cortes</span>, <span data-scayt_word="podemos" data-scaytid="38">podemos</span> <span data-scayt_word="usar" data-scaytid="39">usar</span> o Sir Member <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="40">ou</span> Madam Member, <span data-scayt_word="depende" data-scaytid="41">depende</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="42">da</span> <span data-scayt_word="instância" data-scaytid="44">instância</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="43">da</span> <span data-scayt_word="corte" data-scaytid="45">corte</span> em <span data-scayt_word="que" data-scaytid="46">que</span> o <span data-scayt_word="caso" data-scaytid="47">caso</span> <span data-scayt_word="está" data-scaytid="48">está</span> <span data-scayt_word="sendo" data-scaytid="49">sendo</span> <span data-scayt_word="julgado" data-scaytid="50">julgado</span>.<br />
Mr. Justice <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="95">ou</span> Madam Justice – <span data-scayt_word="Usamos" data-scaytid="261">Usamos</span> <span data-scayt_word="quando" data-scaytid="85">quando</span> <span data-scayt_word="falamos" data-scaytid="262">falamos</span> com <span data-scayt_word="juízes" data-scaytid="263">juízes</span> de <span data-scayt_word="instância" data-scaytid="105">instância</span> superior <span data-scayt_word="à" data-scaytid="265">à</span> Provincial Court.<br />
JP <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="96">ou</span> Justice of the Peace = <span data-scayt_word="Juiz" data-scaytid="266">Juiz</span> de Paz. <span data-scayt_word="Bem" data-scaytid="267">Bem</span>, <span data-scayt_word="aqui" data-scaytid="268">aqui</span> no <span data-scayt_word="Canadá" data-scaytid="270">Canadá</span>, <span data-scayt_word="esse" data-scaytid="272">esse</span> <span data-scayt_word="tipo" data-scaytid="273">tipo</span> de <span data-scayt_word="juiz" data-scaytid="88">juiz</span> <span data-scayt_word="exerce" data-scaytid="274">exerce</span> um <span data-scayt_word="trabalho" data-scaytid="275">trabalho</span> <span data-scayt_word="muito" data-scaytid="276">muito</span> <span data-scayt_word="importante" data-scaytid="277">importante</span>: <span data-scayt_word="ele" data-scaytid="278">ele</span> <span data-scayt_word="realiza" data-scaytid="279">realiza</span> <span data-scayt_word="casamentos" data-scaytid="280">casamentos</span> e <span data-scayt_word="também" data-scaytid="281">também</span> <span data-scayt_word="julga" data-scaytid="282">julga</span> <span data-scayt_word="pequenas" data-scaytid="284">pequenas</span> <span data-scayt_word="causas" data-scaytid="286">causas</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="288">como</span> <span data-scayt_word="infrações" data-scaytid="289">infrações</span> de <span data-scayt_word="trânsito" data-scaytid="290">trânsito</span>. Como o <span data-scayt_word="Canadá" data-scaytid="271">Canadá</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="75">é</span> um <span data-scayt_word="país" data-scaytid="291">país</span> <span data-scayt_word="gigantesco" data-scaytid="292">gigantesco</span>, <span data-scayt_word="às" data-scaytid="293">às</span> <span data-scayt_word="vezes" data-scaytid="294">vezes</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="295">os</span> <span data-scayt_word="JPs" data-scaytid="296">JPs</span> <span data-scayt_word="fazem" data-scaytid="297">fazem</span> o <span data-scayt_word="papel" data-scaytid="298">papel</span> dos <span data-scayt_word="juízes" data-scaytid="264">juízes</span>.<br />
Your worship = <span data-scayt_word="Sua" data-scaytid="299">Sua</span> <span data-scayt_word="Reverência" data-scaytid="300">Reverência</span> (<span data-scayt_word="termo" data-scaytid="301">termo</span> <span data-scayt_word="usado" data-scaytid="302">usado</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="83">para</span> se <span data-scayt_word="referir" data-scaytid="303">referir</span> <span data-scayt_word="ao" data-scaytid="304">ao</span> <span data-scayt_word="Juíz" data-scaytid="305">Juíz</span> de Paz)<br />
Attorney General of Ontario – <span data-scayt_word="Procurador" data-scaytid="306">Procurador</span> <span data-scayt_word="Geral" data-scaytid="307">Geral</span>. <span data-scayt_word="Apontado" data-scaytid="308">Apontado</span> <span data-scayt_word="pelo" data-scaytid="309">pelo</span> <span data-scayt_word="Governador" data-scaytid="310">Governador</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="102">da</span> <span data-scayt_word="província" data-scaytid="311">província</span> de <span data-scayt_word="Ontário" data-scaytid="60">Ontário</span>.<br />
Small Claims Court = Tribunal de <span data-scayt_word="pequenas" data-scaytid="285">pequenas</span> <span data-scayt_word="causas" data-scaytid="287">causas</span>, <span data-scayt_word="que" data-scaytid="108">que</span> <span data-scayt_word="aqui" data-scaytid="269">aqui</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="313">na</span> <span data-scayt_word="província" data-scaytid="312">província</span> de <span data-scayt_word="Ontário" data-scaytid="61">Ontário</span> <span data-scayt_word="julga" data-scaytid="283">julga</span> <span data-scayt_word="processos" data-scaytid="314">processos</span> com <span data-scayt_word="valores" data-scaytid="315">valores</span> <span data-scayt_word="inferiores" data-scaytid="316">inferiores</span> a C$:25.000.<br />
Plaintiff = <span data-scayt_word="Autor" data-scaytid="317">Autor</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="103">da</span> <span data-scayt_word="ação" data-scaytid="318">ação</span>, <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="97">ou</span> <span data-scayt_word="aquele" data-scaytid="319">aquele</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="109">que</span> <span data-scayt_word="está" data-scaytid="115">está</span> <span data-scayt_word="processando" data-scaytid="321">processando</span> <span data-scayt_word="alguém" data-scaytid="322">alguém</span>.<br />
Defendant = <span data-scayt_word="Réu" data-scaytid="323">Réu</span><br />
<span data-scayt_word="Counsellor" data-scaytid="324">Counsellor</span> = <span data-scayt_word="Advogado" data-scaytid="325">Advogado</span> de <span data-scayt_word="defesa" data-scaytid="328">defesa</span><br />
Mediation = <span data-scayt_word="Mediação" data-scaytid="329">Mediação</span><br />
Trial = <span data-scayt_word="Julgamento" data-scaytid="330">Julgamento</span><br />
Barrister = <span data-scayt_word="Advogado" data-scaytid="326">Advogado</span> (<span data-scayt_word="que" data-scaytid="110">que</span> <span data-scayt_word="defende" data-scaytid="331">defende</span> <span data-scayt_word="casos" data-scaytid="332">casos</span> em <span data-scayt_word="tribunais" data-scaytid="333">tribunais</span>)<br />
Solicitor = <span data-scayt_word="Advogado" data-scaytid="327">Advogado</span><br />
Paralegal = <span data-scayt_word="Adjunto" data-scaytid="334">Adjunto</span> de <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="68">advogado</span>, <span data-scayt_word="aquele" data-scaytid="320">aquele</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="111">que</span> <span data-scayt_word="prepara" data-scaytid="335">prepara</span> o <span data-scayt_word="caso" data-scaytid="113">caso</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="98">ou</span> <span data-scayt_word="ajuda" data-scaytid="336">ajuda</span> um <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="69">advogado</span>.</p>Ensino de Inglês Jurídico2013-05-28T16:04:10-03:002013-05-28T16:04:10-03:00https://ingles.eu.org/ingles-tecnico/193-ingles-tecnico-juridico/1743-ensino-de-ingles-juridicoSamuel S Santos<p style="text-align: center;">
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>A <span data-scayt_word="atual" data-scaytid="1">atual</span> <span data-scayt_word="relevância" data-scaytid="2">relevância</span> do <span data-scayt_word="ensino" data-scaytid="3">ensino</span> do <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="4">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="6">jurídico</span> nos <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="8">cursos</span> de <span data-scayt_word="graduação" data-scaytid="10">graduação</span> em <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="12">Direito</span></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">
<br />
<span data-scayt_word="Breve" data-scaytid="1780">Breve</span> <span data-scayt_word="reflexão" data-scaytid="15">reflexão</span> <span data-scayt_word="acerca" data-scaytid="16">acerca</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="17">da</span> <span data-scayt_word="necessidade" data-scaytid="19">necessidade</span> de se <span data-scayt_word="passar" data-scaytid="20">passar</span> a <span data-scayt_word="lecionar" data-scaytid="21">lecionar</span> o <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="5">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="7">jurídico</span> nos <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="9">cursos</span> de <span data-scayt_word="graduação" data-scaytid="11">graduação</span> em <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="13">Direito</span>, de <span data-scayt_word="sorte" data-scaytid="22">sorte</span> a <span data-scayt_word="melhor" data-scaytid="23">melhor</span> <span data-scayt_word="preparar" data-scaytid="24">preparar</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="25">os</span> <span data-scayt_word="futuros" data-scaytid="26">futuros</span> <span data-scayt_word="profissionais" data-scaytid="27">profissionais</span>, <span data-scayt_word="quer" data-scaytid="28">quer</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="29">para</span> o <span data-scayt_word="exercício" data-scaytid="30">exercício</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="18">da</span> <span data-scayt_word="advocacia" data-scaytid="31">advocacia</span>, <span data-scayt_word="magistratura" data-scaytid="32">magistratura</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="33">ou</span> <span data-scayt_word="promotoria" data-scaytid="34">promotoria</span>.<br />
<br />
<br />
<span data-scayt_word="Caro" data-scaytid="37">Caro</span> amigo <span data-scayt_word="leitor" data-scaytid="38">leitor</span>: se <span data-scayt_word="você" data-scaytid="39">você</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="40">é</span> <span data-scayt_word="operador" data-scaytid="41">operador</span> do <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="35">Direito</span> <span data-scayt_word="desde" data-scaytid="43">desde</span> a <span data-scayt_word="época" data-scaytid="44">época</span> em <span data-scayt_word="que" data-scaytid="45">que</span> <span data-scayt_word="bastava" data-scaytid="46">bastava</span> <span data-scayt_word="ter" data-scaytid="47">ter</span> <span data-scayt_word="bons" data-scaytid="48">bons</span> <span data-scayt_word="conhecimentos" data-scaytid="49">conhecimentos</span> de <span data-scayt_word="latim" data-scaytid="50">latim</span> e <span data-scayt_word="português" data-scaytid="51">português</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="36">jurídico</span> e <span data-scayt_word="desconhece" data-scaytid="53">desconhece</span> <span data-scayt_word="presentemente" data-scaytid="54">presentemente</span> o <span data-scayt_word="significado" data-scaytid="55">significado</span> de <span data-scayt_word="palavras" data-scaytid="56">palavras</span> e <span data-scayt_word="expressões" data-scaytid="57">expressões</span> simples <span data-scayt_word="tais" data-scaytid="58">tais</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="59">como</span> lockout, dumping, smog, contempt of court, good will of trade e mergers and <span data-scayt_word="aquisitions" data-scaytid="60">aquisitions</span>, <span data-scayt_word="comece" data-scaytid="61">comece</span> a <span data-scayt_word="ficar" data-scaytid="62">ficar</span> <span data-scayt_word="preocupado" data-scaytid="63">preocupado</span>.<br />
<br />
<span data-scayt_word="É" data-scaytid="150">É</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="91">que</span> o <span data-scayt_word="mundo" data-scaytid="155">mundo</span> <span data-scayt_word="globalizado" data-scaytid="156">globalizado</span> <span data-scayt_word="trouxe" data-scaytid="157">trouxe</span> <span data-scayt_word="consigo" data-scaytid="158">consigo</span> a <span data-scayt_word="imposição" data-scaytid="159">imposição</span> – <span data-scayt_word="quer" data-scaytid="95">quer</span> <span data-scayt_word="você" data-scaytid="97">você</span> <span data-scayt_word="queira" data-scaytid="163">queira</span>, <span data-scayt_word="quer" data-scaytid="96">quer</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="164">não</span> – de <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="168">uma</span> <span data-scayt_word="mudança" data-scaytid="171">mudança</span> de <span data-scayt_word="mentalidade" data-scaytid="172">mentalidade</span>, <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="173">mais</span> <span data-scayt_word="aberta" data-scaytid="174">aberta</span> e <span data-scayt_word="atenta" data-scaytid="175">atenta</span> <span data-scayt_word="às" data-scaytid="176">às</span> <span data-scayt_word="diretrizes" data-scaytid="177">diretrizes</span> <span data-scayt_word="internacionais" data-scaytid="178">internacionais</span>, <span data-scayt_word="passando-se" data-scaytid="179">passando-se</span>, <span data-scayt_word="obviamente" data-scaytid="180">obviamente</span>, <span data-scayt_word="pelo" data-scaytid="181">pelo</span> <span data-scayt_word="aprendizado" data-scaytid="182">aprendizado</span> e <span data-scayt_word="uso" data-scaytid="183">uso</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="98">da</span> <span data-scayt_word="denominada" data-scaytid="186">denominada</span> <span data-scayt_word="“língua" data-scaytid="187">“língua</span> franca”, <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="100">ou</span> <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="191">seja</span>, o <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="103">inglês</span>. <span data-scayt_word="Apresso-me" data-scaytid="197">Apresso-me</span>, <span data-scayt_word="contudo" data-scaytid="198">contudo</span>, a <span data-scayt_word="esclarecer" data-scaytid="199">esclarecer</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="92">que</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="165">não</span> <span data-scayt_word="sou" data-scaytid="200">sou</span> professor de <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="104">inglês</span>, <span data-scayt_word="nem" data-scaytid="201">nem</span> <span data-scayt_word="estou" data-scaytid="202">estou</span> <span data-scayt_word="vendendo" data-scaytid="203">vendendo</span> <span data-scayt_word="nenhum" data-scaytid="204">nenhum</span> <span data-scayt_word="curso" data-scaytid="205">curso</span> de <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="105">inglês</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="108">para</span> <span data-scayt_word="brasileiros" data-scaytid="208">brasileiros</span>. <span data-scayt_word="Quero" data-scaytid="209">Quero</span>, <span data-scayt_word="apenas" data-scaytid="210">apenas</span>, <span data-scayt_word="chamar" data-scaytid="211">chamar</span> <span data-scayt_word="atenção" data-scaytid="212">atenção</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="109">para</span> a <span data-scayt_word="importância" data-scaytid="213">importância</span> do <span data-scayt_word="ensino" data-scaytid="110">ensino</span> do <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="106">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="112">jurídico</span> nos <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="113">cursos</span> de <span data-scayt_word="graduação" data-scaytid="115">graduação</span> em <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="116">Direito</span>, <span data-scayt_word="pois" data-scaytid="223">pois</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="119">os</span> <span data-scayt_word="alunos" data-scaytid="225">alunos</span> de <span data-scayt_word="hoje" data-scaytid="226">hoje</span> <span data-scayt_word="certamente" data-scaytid="227">certamente</span> dele <span data-scayt_word="precisarão" data-scaytid="228">precisarão</span> <span data-scayt_word="quando" data-scaytid="229">quando</span> <span data-scayt_word="vierem" data-scaytid="230">vierem</span> a <span data-scayt_word="exercer" data-scaytid="231">exercer</span> a <span data-scayt_word="nobre" data-scaytid="232">nobre</span> <span data-scayt_word="profissão" data-scaytid="233">profissão</span>, <span data-scayt_word="na" data-scaytid="234">na</span> <span data-scayt_word="qualidade" data-scaytid="235">qualidade</span> de <span data-scayt_word="advogados" data-scaytid="236">advogados</span>, <span data-scayt_word="promotores" data-scaytid="237">promotores</span> de <span data-scayt_word="justiça" data-scaytid="238">justiça</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="101">ou</span> <span data-scayt_word="juízes" data-scaytid="239">juízes</span> de <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="240">direito</span>.<br />
<br />
<span data-scayt_word="Não" data-scaytid="241">Não</span> <span data-scayt_word="desconheço" data-scaytid="242">desconheço</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="93">que</span> <span data-scayt_word="algumas" data-scaytid="243">algumas</span> <span data-scayt_word="universidades" data-scaytid="244">universidades</span> <span data-scayt_word="vêm" data-scaytid="245">vêm</span> <span data-scayt_word="disponibilizando" data-scaytid="246">disponibilizando</span> <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="114">cursos</span> de <span data-scayt_word="línguas" data-scaytid="247">línguas</span> <span data-scayt_word="ao" data-scaytid="248">ao</span> <span data-scayt_word="corpo" data-scaytid="249">corpo</span> <span data-scayt_word="discente" data-scaytid="250">discente</span>, <span data-scayt_word="porém" data-scaytid="251">porém</span> <span data-scayt_word="sempre" data-scaytid="252">sempre</span> <span data-scayt_word="fora" data-scaytid="253">fora</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="99">da</span> grade normal de <span data-scayt_word="aulas" data-scaytid="254">aulas</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="120">como</span> se fosse <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="169">uma</span> <span data-scayt_word="atividade" data-scaytid="257">atividade</span> <span data-scayt_word="à" data-scaytid="258">à</span> <span data-scayt_word="margem" data-scaytid="259">margem</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="102">ou</span> <span data-scayt_word="meramente" data-scaytid="260">meramente</span> <span data-scayt_word="complementar" data-scaytid="261">complementar</span> do <span data-scayt_word="ensino" data-scaytid="111">ensino</span> do <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="117">Direito</span> e <span data-scayt_word="não" data-scaytid="166">não</span> <span data-scayt_word="parte" data-scaytid="262">parte</span> <span data-scayt_word="essencial" data-scaytid="263">essencial</span> dele. O <span data-scayt_word="resultado" data-scaytid="264">resultado</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="121">como</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="167">não</span> <span data-scayt_word="poderia" data-scaytid="265">poderia</span> <span data-scayt_word="deixar" data-scaytid="266">deixar</span> de <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="267">ser</span>, <span data-scayt_word="é" data-scaytid="122">é</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="94">que</span> <span data-scayt_word="parcela" data-scaytid="269">parcela</span> <span data-scayt_word="considerável" data-scaytid="270">considerável</span> do <span data-scayt_word="alunato" data-scaytid="271">alunato</span> <span data-scayt_word="tem" data-scaytid="272">tem</span> <span data-scayt_word="certa" data-scaytid="273">certa</span> <span data-scayt_word="dificuldade" data-scaytid="274">dificuldade</span> em <span data-scayt_word="compreender" data-scaytid="275">compreender</span> <span data-scayt_word="textos" data-scaytid="276">textos</span> <span data-scayt_word="elementares" data-scaytid="277">elementares</span> de <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="118">Direito</span> <span data-scayt_word="Comercial" data-scaytid="278">Comercial</span>, Civil, <span data-scayt_word="Processual" data-scaytid="279">Processual</span>, <span data-scayt_word="Constitucional" data-scaytid="280">Constitucional</span> etc., <span data-scayt_word="justamente" data-scaytid="281">justamente</span> <span data-scayt_word="pela" data-scaytid="282">pela</span> <span data-scayt_word="falta" data-scaytid="283">falta</span> de <span data-scayt_word="domínio" data-scaytid="284">domínio</span> de <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="170">uma</span> <span data-scayt_word="língua" data-scaytid="285">língua</span> <span data-scayt_word="estrangeira" data-scaytid="286">estrangeira</span>, <span data-scayt_word="notadamente" data-scaytid="287">notadamente</span> o <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="107">inglês</span>.<br />
<br />
A <span data-scayt_word="situação" data-scaytid="1579">situação</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="940">é</span> <span data-scayt_word="ainda" data-scaytid="1580">ainda</span> <span data-scayt_word="pior" data-scaytid="1581">pior</span> <span data-scayt_word="quando" data-scaytid="1068">quando</span> se <span data-scayt_word="pretende" data-scaytid="1582">pretende</span> <span data-scayt_word="ingressar" data-scaytid="1583">ingressar</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="1075">na</span> <span data-scayt_word="pós-graduação" data-scaytid="1584">pós-graduação</span>, <span data-scayt_word="pois" data-scaytid="1061">pois</span> se <span data-scayt_word="exige" data-scaytid="1586">exige</span> dos <span data-scayt_word="alunos" data-scaytid="1063">alunos</span> a <span data-scayt_word="realização" data-scaytid="1588">realização</span> de <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="1014">uma</span> <span data-scayt_word="prova" data-scaytid="1589">prova</span> de <span data-scayt_word="tradução" data-scaytid="1590">tradução</span> em <span data-scayt_word="língua" data-scaytid="1139">língua</span> <span data-scayt_word="estrangeira" data-scaytid="1142">estrangeira</span>, <span data-scayt_word="geralmente" data-scaytid="1591">geralmente</span> <span data-scayt_word="versando" data-scaytid="1592">versando</span> <span data-scayt_word="texto" data-scaytid="1593">texto</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="875">jurídico</span>, <span data-scayt_word="que" data-scaytid="951">que</span> <span data-scayt_word="pode" data-scaytid="1595">pode</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="931">ou</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="1006">não</span> <span data-scayt_word="coincidir" data-scaytid="1596">coincidir</span> com a <span data-scayt_word="área" data-scaytid="1597">área</span> do <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="895">Direito</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="952">que</span> se <span data-scayt_word="almeja" data-scaytid="1598">almeja</span> <span data-scayt_word="cursar" data-scaytid="1599">cursar</span>. <span data-scayt_word="Mas" data-scaytid="1600">Mas</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="985">como</span> se <span data-scayt_word="sabe" data-scaytid="1601">sabe</span>, <span data-scayt_word="nem" data-scaytid="1042">nem</span> <span data-scayt_word="todos" data-scaytid="1602">todos</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="953">que</span> <span data-scayt_word="dominam" data-scaytid="1604">dominam</span> um <span data-scayt_word="idioma" data-scaytid="1605">idioma</span> <span data-scayt_word="alienígena" data-scaytid="1607">alienígena</span> <span data-scayt_word="têm" data-scaytid="1608">têm</span> a <span data-scayt_word="específica" data-scaytid="1609">específica</span> <span data-scayt_word="habilidade" data-scaytid="1610">habilidade</span> de <span data-scayt_word="traduzir" data-scaytid="1611">traduzir</span> <span data-scayt_word="textos" data-scaytid="1122">textos</span>, <span data-scayt_word="assim" data-scaytid="1612">assim</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="986">como</span> <span data-scayt_word="nem" data-scaytid="1043">nem</span> <span data-scayt_word="todos" data-scaytid="1603">todos</span> <span data-scayt_word="são" data-scaytid="1613">são</span> <span data-scayt_word="intérpretes" data-scaytid="1615">intérpretes</span> de <span data-scayt_word="idioma" data-scaytid="1606">idioma</span> <span data-scayt_word="estrangeiro" data-scaytid="1616">estrangeiro</span>. De <span data-scayt_word="todo" data-scaytid="1617">todo</span> <span data-scayt_word="modo" data-scaytid="1619">modo</span>, <span data-scayt_word="não" data-scaytid="1007">não</span> <span data-scayt_word="estou" data-scaytid="1046">estou</span> <span data-scayt_word="aqui" data-scaytid="1620">aqui</span> a <span data-scayt_word="avaliar" data-scaytid="1621">avaliar</span> a <span data-scayt_word="adequação" data-scaytid="1622">adequação</span> <span data-scayt_word="das" data-scaytid="1623">das</span> <span data-scayt_word="provas" data-scaytid="1625">provas</span> de <span data-scayt_word="ingresso" data-scaytid="1626">ingresso</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="1076">na</span> <span data-scayt_word="pós-graduação" data-scaytid="1585">pós-graduação</span> – <span data-scayt_word="tarefa" data-scaytid="1627">tarefa</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="954">que</span>, <span data-scayt_word="aliás" data-scaytid="1628">aliás</span>, <span data-scayt_word="não" data-scaytid="1008">não</span> me <span data-scayt_word="cabe" data-scaytid="1629">cabe</span> –, <span data-scayt_word="mas" data-scaytid="1630">mas</span> <span data-scayt_word="sim" data-scaytid="1631">sim</span> a <span data-scayt_word="expor" data-scaytid="1632">expor</span> <span data-scayt_word="minha" data-scaytid="1633">minha</span> <span data-scayt_word="ideia" data-scaytid="1634">ideia</span> de <span data-scayt_word="que" data-scaytid="955">que</span> o <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="868">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="876">jurídico</span> <span data-scayt_word="deveria" data-scaytid="1635">deveria</span> <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="1112">ser</span> <span data-scayt_word="ensinado" data-scaytid="1636">ensinado</span> nos <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="884">cursos</span> de <span data-scayt_word="graduação" data-scaytid="888">graduação</span> em <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="896">Direito</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="987">como</span> <span data-scayt_word="disciplina" data-scaytid="1637">disciplina</span> <span data-scayt_word="obrigatória" data-scaytid="1638">obrigatória</span>.<br />
<br />
<span data-scayt_word="Acha" data-scaytid="1639">Acha</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="956">que</span> <span data-scayt_word="estou" data-scaytid="1047">estou</span> <span data-scayt_word="exagerando" data-scaytid="1640">exagerando</span>? <span data-scayt_word="Então" data-scaytid="1641">Então</span> veja, a seguir, alguns exemplos:<br />
<br />
<span data-scayt_word="É" data-scaytid="995">É</span> <span data-scayt_word="fora" data-scaytid="1098">fora</span> de dúvida <span data-scayt_word="que" data-scaytid="957">que</span> o <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="897">Direito</span> <span data-scayt_word="Comercial" data-scaytid="1125">Comercial</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="941">é</span> o <span data-scayt_word="que" data-scaytid="958">que</span> <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="1018">mais</span> <span data-scayt_word="exige" data-scaytid="1587">exige</span> o conhecimento do <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="869">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="877">jurídico</span>. Cite-se, v.g., o Curso de <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="898">Direito</span> <span data-scayt_word="Comercial" data-scaytid="1126">Comercial</span> do professor Fábio Ulhoa Coelho, publicado <span data-scayt_word="pela" data-scaytid="1134">pela</span> Saraiva, <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="932">ou</span>, se preferirem, o Curso de <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="899">Direito</span> <span data-scayt_word="Comercial" data-scaytid="1127">Comercial</span> do professor Haroldo Malheiros Duclerc Verçosa, publicado <span data-scayt_word="pela" data-scaytid="1135">pela</span> Malheiros: em ambas as obras citadas <span data-scayt_word="é" data-scaytid="942">é</span> bastante comum nos depararmos com <span data-scayt_word="expressões" data-scaytid="978">expressões</span> <span data-scayt_word="tais" data-scaytid="981">tais</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="988">como</span> leasing, insider trading (tipper e tippee), standard of loyalty, leakage, commercial paper, mortgage, piercing the corporate veil, holding, incoterms (cost and freight, free on board, free carrier, free alongside ship et al.), joint venture, franchising, intellectual property, tenant mix, royalties, publicity, Uniform Commercial Code, Chapter 11 (reorganization), factoring, American depositary receipts, golden share, blurring, tarnishment, pipeline, World Trade Organization e muitas outras.<br />
<br />
No <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="900">Direito</span> Civil, pode-se colher exemplos <span data-scayt_word="como" data-scaytid="989">como</span> a diferenciação entre civil law e common law, act of God, umbrella clause, hedging, engineering etc. Já no <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="901">Direito</span> <span data-scayt_word="Processual" data-scaytid="1129">Processual</span>, vê-se frequentemente due process of law, alternative dispute resolution, due diligence, class action, plea bargain e cross examination. Em <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="902">Direito</span> <span data-scayt_word="Constitucional" data-scaytid="1131">Constitucional</span>, a conhecidíssima expressão checks and balances, human rights e impeachment. No ECA, best interest of the child, e <span data-scayt_word="na" data-scaytid="1077">na</span> seara penal white-collar crime.<br />
<br />
Notem <span data-scayt_word="que" data-scaytid="959">que</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="1009">não</span> <span data-scayt_word="estou" data-scaytid="1048">estou</span> sugerindo, <span data-scayt_word="nem" data-scaytid="1044">nem</span> defendendo, a adoção de anglicismos no <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="903">Direito</span> brasileiro. Pelo contrário, acredito <span data-scayt_word="que" data-scaytid="960">que</span> quanto <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="1019">mais</span> simples for o <span data-scayt_word="texto" data-scaytid="1594">texto</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="878">jurídico</span> sob o prisma <span data-scayt_word="da" data-scaytid="855">da</span> linguagem adotada, <span data-scayt_word="melhor" data-scaytid="907">melhor</span> e <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="1020">mais</span> fácil será a compreensão por <span data-scayt_word="parte" data-scaytid="1106">parte</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="856">da</span> comunidade acadêmica, principalmente dos estudantes. Entretanto, muitas vezes <span data-scayt_word="palavras" data-scaytid="976">palavras</span> e <span data-scayt_word="expressões" data-scaytid="979">expressões</span> <span data-scayt_word="são" data-scaytid="1614">são</span> <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="1021">mais</span> conhecidas <span data-scayt_word="na" data-scaytid="1078">na</span> <span data-scayt_word="língua" data-scaytid="1140">língua</span> original inglesa, v.g., impeachment, e-commerce, tenant mix, insider trading, golden share etc.<br />
<br />
Nunca me esqueço <span data-scayt_word="que" data-scaytid="961">que</span> nos idos de 1990, <span data-scayt_word="quando" data-scaytid="1069">quando</span> ingressei em meu primeiro escritório de <span data-scayt_word="advocacia" data-scaytid="925">advocacia</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="921">para</span> estagiar, perguntaram-me se eu me sentia habilitado a fazer due diligence e eu simplesmente <span data-scayt_word="não" data-scaytid="1010">não</span> sabia o <span data-scayt_word="que" data-scaytid="962">que</span> responder, <span data-scayt_word="pelo" data-scaytid="1030">pelo</span> então completo desconhecimento do <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="870">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="879">jurídico</span>. Nem mesmo imaginava o quanto era importante preencher diariamente a tal time sheet!<br />
<br />
De lá <span data-scayt_word="para" data-scaytid="922">para</span> cá, conscientizei-me <span data-scayt_word="da" data-scaytid="857">da</span> absoluta <span data-scayt_word="relevância" data-scaytid="1144">relevância</span> do <span data-scayt_word="aprendizado" data-scaytid="1032">aprendizado</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="858">da</span> legalese (juridiquês), o <span data-scayt_word="que" data-scaytid="963">que</span> me motiva a sugerir <span data-scayt_word="que" data-scaytid="964">que</span>, doravante, passe a <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="1113">ser</span> obrigatoriamente lecionado o <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="871">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="880">jurídico</span> nos <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="885">cursos</span> de <span data-scayt_word="graduação" data-scaytid="889">graduação</span> <span data-scayt_word="das" data-scaytid="1624">das</span> Faculdades de <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="904">Direito</span> de <span data-scayt_word="todo" data-scaytid="1618">todo</span> o país, o <span data-scayt_word="que" data-scaytid="965">que</span> será de imensa valia aos <span data-scayt_word="futuros" data-scaytid="912">futuros</span> <span data-scayt_word="profissionais" data-scaytid="914">profissionais</span>.<br />
<br />
Autor: Tarlei Lemos Pereira</p><p style="text-align: center;">
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>A <span data-scayt_word="atual" data-scaytid="1">atual</span> <span data-scayt_word="relevância" data-scaytid="2">relevância</span> do <span data-scayt_word="ensino" data-scaytid="3">ensino</span> do <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="4">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="6">jurídico</span> nos <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="8">cursos</span> de <span data-scayt_word="graduação" data-scaytid="10">graduação</span> em <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="12">Direito</span></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">
<br />
<span data-scayt_word="Breve" data-scaytid="1780">Breve</span> <span data-scayt_word="reflexão" data-scaytid="15">reflexão</span> <span data-scayt_word="acerca" data-scaytid="16">acerca</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="17">da</span> <span data-scayt_word="necessidade" data-scaytid="19">necessidade</span> de se <span data-scayt_word="passar" data-scaytid="20">passar</span> a <span data-scayt_word="lecionar" data-scaytid="21">lecionar</span> o <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="5">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="7">jurídico</span> nos <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="9">cursos</span> de <span data-scayt_word="graduação" data-scaytid="11">graduação</span> em <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="13">Direito</span>, de <span data-scayt_word="sorte" data-scaytid="22">sorte</span> a <span data-scayt_word="melhor" data-scaytid="23">melhor</span> <span data-scayt_word="preparar" data-scaytid="24">preparar</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="25">os</span> <span data-scayt_word="futuros" data-scaytid="26">futuros</span> <span data-scayt_word="profissionais" data-scaytid="27">profissionais</span>, <span data-scayt_word="quer" data-scaytid="28">quer</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="29">para</span> o <span data-scayt_word="exercício" data-scaytid="30">exercício</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="18">da</span> <span data-scayt_word="advocacia" data-scaytid="31">advocacia</span>, <span data-scayt_word="magistratura" data-scaytid="32">magistratura</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="33">ou</span> <span data-scayt_word="promotoria" data-scaytid="34">promotoria</span>.<br />
<br />
<br />
<span data-scayt_word="Caro" data-scaytid="37">Caro</span> amigo <span data-scayt_word="leitor" data-scaytid="38">leitor</span>: se <span data-scayt_word="você" data-scaytid="39">você</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="40">é</span> <span data-scayt_word="operador" data-scaytid="41">operador</span> do <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="35">Direito</span> <span data-scayt_word="desde" data-scaytid="43">desde</span> a <span data-scayt_word="época" data-scaytid="44">época</span> em <span data-scayt_word="que" data-scaytid="45">que</span> <span data-scayt_word="bastava" data-scaytid="46">bastava</span> <span data-scayt_word="ter" data-scaytid="47">ter</span> <span data-scayt_word="bons" data-scaytid="48">bons</span> <span data-scayt_word="conhecimentos" data-scaytid="49">conhecimentos</span> de <span data-scayt_word="latim" data-scaytid="50">latim</span> e <span data-scayt_word="português" data-scaytid="51">português</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="36">jurídico</span> e <span data-scayt_word="desconhece" data-scaytid="53">desconhece</span> <span data-scayt_word="presentemente" data-scaytid="54">presentemente</span> o <span data-scayt_word="significado" data-scaytid="55">significado</span> de <span data-scayt_word="palavras" data-scaytid="56">palavras</span> e <span data-scayt_word="expressões" data-scaytid="57">expressões</span> simples <span data-scayt_word="tais" data-scaytid="58">tais</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="59">como</span> lockout, dumping, smog, contempt of court, good will of trade e mergers and <span data-scayt_word="aquisitions" data-scaytid="60">aquisitions</span>, <span data-scayt_word="comece" data-scaytid="61">comece</span> a <span data-scayt_word="ficar" data-scaytid="62">ficar</span> <span data-scayt_word="preocupado" data-scaytid="63">preocupado</span>.<br />
<br />
<span data-scayt_word="É" data-scaytid="150">É</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="91">que</span> o <span data-scayt_word="mundo" data-scaytid="155">mundo</span> <span data-scayt_word="globalizado" data-scaytid="156">globalizado</span> <span data-scayt_word="trouxe" data-scaytid="157">trouxe</span> <span data-scayt_word="consigo" data-scaytid="158">consigo</span> a <span data-scayt_word="imposição" data-scaytid="159">imposição</span> – <span data-scayt_word="quer" data-scaytid="95">quer</span> <span data-scayt_word="você" data-scaytid="97">você</span> <span data-scayt_word="queira" data-scaytid="163">queira</span>, <span data-scayt_word="quer" data-scaytid="96">quer</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="164">não</span> – de <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="168">uma</span> <span data-scayt_word="mudança" data-scaytid="171">mudança</span> de <span data-scayt_word="mentalidade" data-scaytid="172">mentalidade</span>, <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="173">mais</span> <span data-scayt_word="aberta" data-scaytid="174">aberta</span> e <span data-scayt_word="atenta" data-scaytid="175">atenta</span> <span data-scayt_word="às" data-scaytid="176">às</span> <span data-scayt_word="diretrizes" data-scaytid="177">diretrizes</span> <span data-scayt_word="internacionais" data-scaytid="178">internacionais</span>, <span data-scayt_word="passando-se" data-scaytid="179">passando-se</span>, <span data-scayt_word="obviamente" data-scaytid="180">obviamente</span>, <span data-scayt_word="pelo" data-scaytid="181">pelo</span> <span data-scayt_word="aprendizado" data-scaytid="182">aprendizado</span> e <span data-scayt_word="uso" data-scaytid="183">uso</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="98">da</span> <span data-scayt_word="denominada" data-scaytid="186">denominada</span> <span data-scayt_word="“língua" data-scaytid="187">“língua</span> franca”, <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="100">ou</span> <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="191">seja</span>, o <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="103">inglês</span>. <span data-scayt_word="Apresso-me" data-scaytid="197">Apresso-me</span>, <span data-scayt_word="contudo" data-scaytid="198">contudo</span>, a <span data-scayt_word="esclarecer" data-scaytid="199">esclarecer</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="92">que</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="165">não</span> <span data-scayt_word="sou" data-scaytid="200">sou</span> professor de <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="104">inglês</span>, <span data-scayt_word="nem" data-scaytid="201">nem</span> <span data-scayt_word="estou" data-scaytid="202">estou</span> <span data-scayt_word="vendendo" data-scaytid="203">vendendo</span> <span data-scayt_word="nenhum" data-scaytid="204">nenhum</span> <span data-scayt_word="curso" data-scaytid="205">curso</span> de <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="105">inglês</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="108">para</span> <span data-scayt_word="brasileiros" data-scaytid="208">brasileiros</span>. <span data-scayt_word="Quero" data-scaytid="209">Quero</span>, <span data-scayt_word="apenas" data-scaytid="210">apenas</span>, <span data-scayt_word="chamar" data-scaytid="211">chamar</span> <span data-scayt_word="atenção" data-scaytid="212">atenção</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="109">para</span> a <span data-scayt_word="importância" data-scaytid="213">importância</span> do <span data-scayt_word="ensino" data-scaytid="110">ensino</span> do <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="106">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="112">jurídico</span> nos <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="113">cursos</span> de <span data-scayt_word="graduação" data-scaytid="115">graduação</span> em <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="116">Direito</span>, <span data-scayt_word="pois" data-scaytid="223">pois</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="119">os</span> <span data-scayt_word="alunos" data-scaytid="225">alunos</span> de <span data-scayt_word="hoje" data-scaytid="226">hoje</span> <span data-scayt_word="certamente" data-scaytid="227">certamente</span> dele <span data-scayt_word="precisarão" data-scaytid="228">precisarão</span> <span data-scayt_word="quando" data-scaytid="229">quando</span> <span data-scayt_word="vierem" data-scaytid="230">vierem</span> a <span data-scayt_word="exercer" data-scaytid="231">exercer</span> a <span data-scayt_word="nobre" data-scaytid="232">nobre</span> <span data-scayt_word="profissão" data-scaytid="233">profissão</span>, <span data-scayt_word="na" data-scaytid="234">na</span> <span data-scayt_word="qualidade" data-scaytid="235">qualidade</span> de <span data-scayt_word="advogados" data-scaytid="236">advogados</span>, <span data-scayt_word="promotores" data-scaytid="237">promotores</span> de <span data-scayt_word="justiça" data-scaytid="238">justiça</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="101">ou</span> <span data-scayt_word="juízes" data-scaytid="239">juízes</span> de <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="240">direito</span>.<br />
<br />
<span data-scayt_word="Não" data-scaytid="241">Não</span> <span data-scayt_word="desconheço" data-scaytid="242">desconheço</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="93">que</span> <span data-scayt_word="algumas" data-scaytid="243">algumas</span> <span data-scayt_word="universidades" data-scaytid="244">universidades</span> <span data-scayt_word="vêm" data-scaytid="245">vêm</span> <span data-scayt_word="disponibilizando" data-scaytid="246">disponibilizando</span> <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="114">cursos</span> de <span data-scayt_word="línguas" data-scaytid="247">línguas</span> <span data-scayt_word="ao" data-scaytid="248">ao</span> <span data-scayt_word="corpo" data-scaytid="249">corpo</span> <span data-scayt_word="discente" data-scaytid="250">discente</span>, <span data-scayt_word="porém" data-scaytid="251">porém</span> <span data-scayt_word="sempre" data-scaytid="252">sempre</span> <span data-scayt_word="fora" data-scaytid="253">fora</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="99">da</span> grade normal de <span data-scayt_word="aulas" data-scaytid="254">aulas</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="120">como</span> se fosse <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="169">uma</span> <span data-scayt_word="atividade" data-scaytid="257">atividade</span> <span data-scayt_word="à" data-scaytid="258">à</span> <span data-scayt_word="margem" data-scaytid="259">margem</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="102">ou</span> <span data-scayt_word="meramente" data-scaytid="260">meramente</span> <span data-scayt_word="complementar" data-scaytid="261">complementar</span> do <span data-scayt_word="ensino" data-scaytid="111">ensino</span> do <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="117">Direito</span> e <span data-scayt_word="não" data-scaytid="166">não</span> <span data-scayt_word="parte" data-scaytid="262">parte</span> <span data-scayt_word="essencial" data-scaytid="263">essencial</span> dele. O <span data-scayt_word="resultado" data-scaytid="264">resultado</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="121">como</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="167">não</span> <span data-scayt_word="poderia" data-scaytid="265">poderia</span> <span data-scayt_word="deixar" data-scaytid="266">deixar</span> de <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="267">ser</span>, <span data-scayt_word="é" data-scaytid="122">é</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="94">que</span> <span data-scayt_word="parcela" data-scaytid="269">parcela</span> <span data-scayt_word="considerável" data-scaytid="270">considerável</span> do <span data-scayt_word="alunato" data-scaytid="271">alunato</span> <span data-scayt_word="tem" data-scaytid="272">tem</span> <span data-scayt_word="certa" data-scaytid="273">certa</span> <span data-scayt_word="dificuldade" data-scaytid="274">dificuldade</span> em <span data-scayt_word="compreender" data-scaytid="275">compreender</span> <span data-scayt_word="textos" data-scaytid="276">textos</span> <span data-scayt_word="elementares" data-scaytid="277">elementares</span> de <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="118">Direito</span> <span data-scayt_word="Comercial" data-scaytid="278">Comercial</span>, Civil, <span data-scayt_word="Processual" data-scaytid="279">Processual</span>, <span data-scayt_word="Constitucional" data-scaytid="280">Constitucional</span> etc., <span data-scayt_word="justamente" data-scaytid="281">justamente</span> <span data-scayt_word="pela" data-scaytid="282">pela</span> <span data-scayt_word="falta" data-scaytid="283">falta</span> de <span data-scayt_word="domínio" data-scaytid="284">domínio</span> de <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="170">uma</span> <span data-scayt_word="língua" data-scaytid="285">língua</span> <span data-scayt_word="estrangeira" data-scaytid="286">estrangeira</span>, <span data-scayt_word="notadamente" data-scaytid="287">notadamente</span> o <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="107">inglês</span>.<br />
<br />
A <span data-scayt_word="situação" data-scaytid="1579">situação</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="940">é</span> <span data-scayt_word="ainda" data-scaytid="1580">ainda</span> <span data-scayt_word="pior" data-scaytid="1581">pior</span> <span data-scayt_word="quando" data-scaytid="1068">quando</span> se <span data-scayt_word="pretende" data-scaytid="1582">pretende</span> <span data-scayt_word="ingressar" data-scaytid="1583">ingressar</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="1075">na</span> <span data-scayt_word="pós-graduação" data-scaytid="1584">pós-graduação</span>, <span data-scayt_word="pois" data-scaytid="1061">pois</span> se <span data-scayt_word="exige" data-scaytid="1586">exige</span> dos <span data-scayt_word="alunos" data-scaytid="1063">alunos</span> a <span data-scayt_word="realização" data-scaytid="1588">realização</span> de <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="1014">uma</span> <span data-scayt_word="prova" data-scaytid="1589">prova</span> de <span data-scayt_word="tradução" data-scaytid="1590">tradução</span> em <span data-scayt_word="língua" data-scaytid="1139">língua</span> <span data-scayt_word="estrangeira" data-scaytid="1142">estrangeira</span>, <span data-scayt_word="geralmente" data-scaytid="1591">geralmente</span> <span data-scayt_word="versando" data-scaytid="1592">versando</span> <span data-scayt_word="texto" data-scaytid="1593">texto</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="875">jurídico</span>, <span data-scayt_word="que" data-scaytid="951">que</span> <span data-scayt_word="pode" data-scaytid="1595">pode</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="931">ou</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="1006">não</span> <span data-scayt_word="coincidir" data-scaytid="1596">coincidir</span> com a <span data-scayt_word="área" data-scaytid="1597">área</span> do <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="895">Direito</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="952">que</span> se <span data-scayt_word="almeja" data-scaytid="1598">almeja</span> <span data-scayt_word="cursar" data-scaytid="1599">cursar</span>. <span data-scayt_word="Mas" data-scaytid="1600">Mas</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="985">como</span> se <span data-scayt_word="sabe" data-scaytid="1601">sabe</span>, <span data-scayt_word="nem" data-scaytid="1042">nem</span> <span data-scayt_word="todos" data-scaytid="1602">todos</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="953">que</span> <span data-scayt_word="dominam" data-scaytid="1604">dominam</span> um <span data-scayt_word="idioma" data-scaytid="1605">idioma</span> <span data-scayt_word="alienígena" data-scaytid="1607">alienígena</span> <span data-scayt_word="têm" data-scaytid="1608">têm</span> a <span data-scayt_word="específica" data-scaytid="1609">específica</span> <span data-scayt_word="habilidade" data-scaytid="1610">habilidade</span> de <span data-scayt_word="traduzir" data-scaytid="1611">traduzir</span> <span data-scayt_word="textos" data-scaytid="1122">textos</span>, <span data-scayt_word="assim" data-scaytid="1612">assim</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="986">como</span> <span data-scayt_word="nem" data-scaytid="1043">nem</span> <span data-scayt_word="todos" data-scaytid="1603">todos</span> <span data-scayt_word="são" data-scaytid="1613">são</span> <span data-scayt_word="intérpretes" data-scaytid="1615">intérpretes</span> de <span data-scayt_word="idioma" data-scaytid="1606">idioma</span> <span data-scayt_word="estrangeiro" data-scaytid="1616">estrangeiro</span>. De <span data-scayt_word="todo" data-scaytid="1617">todo</span> <span data-scayt_word="modo" data-scaytid="1619">modo</span>, <span data-scayt_word="não" data-scaytid="1007">não</span> <span data-scayt_word="estou" data-scaytid="1046">estou</span> <span data-scayt_word="aqui" data-scaytid="1620">aqui</span> a <span data-scayt_word="avaliar" data-scaytid="1621">avaliar</span> a <span data-scayt_word="adequação" data-scaytid="1622">adequação</span> <span data-scayt_word="das" data-scaytid="1623">das</span> <span data-scayt_word="provas" data-scaytid="1625">provas</span> de <span data-scayt_word="ingresso" data-scaytid="1626">ingresso</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="1076">na</span> <span data-scayt_word="pós-graduação" data-scaytid="1585">pós-graduação</span> – <span data-scayt_word="tarefa" data-scaytid="1627">tarefa</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="954">que</span>, <span data-scayt_word="aliás" data-scaytid="1628">aliás</span>, <span data-scayt_word="não" data-scaytid="1008">não</span> me <span data-scayt_word="cabe" data-scaytid="1629">cabe</span> –, <span data-scayt_word="mas" data-scaytid="1630">mas</span> <span data-scayt_word="sim" data-scaytid="1631">sim</span> a <span data-scayt_word="expor" data-scaytid="1632">expor</span> <span data-scayt_word="minha" data-scaytid="1633">minha</span> <span data-scayt_word="ideia" data-scaytid="1634">ideia</span> de <span data-scayt_word="que" data-scaytid="955">que</span> o <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="868">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="876">jurídico</span> <span data-scayt_word="deveria" data-scaytid="1635">deveria</span> <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="1112">ser</span> <span data-scayt_word="ensinado" data-scaytid="1636">ensinado</span> nos <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="884">cursos</span> de <span data-scayt_word="graduação" data-scaytid="888">graduação</span> em <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="896">Direito</span>, <span data-scayt_word="como" data-scaytid="987">como</span> <span data-scayt_word="disciplina" data-scaytid="1637">disciplina</span> <span data-scayt_word="obrigatória" data-scaytid="1638">obrigatória</span>.<br />
<br />
<span data-scayt_word="Acha" data-scaytid="1639">Acha</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="956">que</span> <span data-scayt_word="estou" data-scaytid="1047">estou</span> <span data-scayt_word="exagerando" data-scaytid="1640">exagerando</span>? <span data-scayt_word="Então" data-scaytid="1641">Então</span> veja, a seguir, alguns exemplos:<br />
<br />
<span data-scayt_word="É" data-scaytid="995">É</span> <span data-scayt_word="fora" data-scaytid="1098">fora</span> de dúvida <span data-scayt_word="que" data-scaytid="957">que</span> o <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="897">Direito</span> <span data-scayt_word="Comercial" data-scaytid="1125">Comercial</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="941">é</span> o <span data-scayt_word="que" data-scaytid="958">que</span> <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="1018">mais</span> <span data-scayt_word="exige" data-scaytid="1587">exige</span> o conhecimento do <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="869">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="877">jurídico</span>. Cite-se, v.g., o Curso de <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="898">Direito</span> <span data-scayt_word="Comercial" data-scaytid="1126">Comercial</span> do professor Fábio Ulhoa Coelho, publicado <span data-scayt_word="pela" data-scaytid="1134">pela</span> Saraiva, <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="932">ou</span>, se preferirem, o Curso de <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="899">Direito</span> <span data-scayt_word="Comercial" data-scaytid="1127">Comercial</span> do professor Haroldo Malheiros Duclerc Verçosa, publicado <span data-scayt_word="pela" data-scaytid="1135">pela</span> Malheiros: em ambas as obras citadas <span data-scayt_word="é" data-scaytid="942">é</span> bastante comum nos depararmos com <span data-scayt_word="expressões" data-scaytid="978">expressões</span> <span data-scayt_word="tais" data-scaytid="981">tais</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="988">como</span> leasing, insider trading (tipper e tippee), standard of loyalty, leakage, commercial paper, mortgage, piercing the corporate veil, holding, incoterms (cost and freight, free on board, free carrier, free alongside ship et al.), joint venture, franchising, intellectual property, tenant mix, royalties, publicity, Uniform Commercial Code, Chapter 11 (reorganization), factoring, American depositary receipts, golden share, blurring, tarnishment, pipeline, World Trade Organization e muitas outras.<br />
<br />
No <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="900">Direito</span> Civil, pode-se colher exemplos <span data-scayt_word="como" data-scaytid="989">como</span> a diferenciação entre civil law e common law, act of God, umbrella clause, hedging, engineering etc. Já no <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="901">Direito</span> <span data-scayt_word="Processual" data-scaytid="1129">Processual</span>, vê-se frequentemente due process of law, alternative dispute resolution, due diligence, class action, plea bargain e cross examination. Em <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="902">Direito</span> <span data-scayt_word="Constitucional" data-scaytid="1131">Constitucional</span>, a conhecidíssima expressão checks and balances, human rights e impeachment. No ECA, best interest of the child, e <span data-scayt_word="na" data-scaytid="1077">na</span> seara penal white-collar crime.<br />
<br />
Notem <span data-scayt_word="que" data-scaytid="959">que</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="1009">não</span> <span data-scayt_word="estou" data-scaytid="1048">estou</span> sugerindo, <span data-scayt_word="nem" data-scaytid="1044">nem</span> defendendo, a adoção de anglicismos no <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="903">Direito</span> brasileiro. Pelo contrário, acredito <span data-scayt_word="que" data-scaytid="960">que</span> quanto <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="1019">mais</span> simples for o <span data-scayt_word="texto" data-scaytid="1594">texto</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="878">jurídico</span> sob o prisma <span data-scayt_word="da" data-scaytid="855">da</span> linguagem adotada, <span data-scayt_word="melhor" data-scaytid="907">melhor</span> e <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="1020">mais</span> fácil será a compreensão por <span data-scayt_word="parte" data-scaytid="1106">parte</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="856">da</span> comunidade acadêmica, principalmente dos estudantes. Entretanto, muitas vezes <span data-scayt_word="palavras" data-scaytid="976">palavras</span> e <span data-scayt_word="expressões" data-scaytid="979">expressões</span> <span data-scayt_word="são" data-scaytid="1614">são</span> <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="1021">mais</span> conhecidas <span data-scayt_word="na" data-scaytid="1078">na</span> <span data-scayt_word="língua" data-scaytid="1140">língua</span> original inglesa, v.g., impeachment, e-commerce, tenant mix, insider trading, golden share etc.<br />
<br />
Nunca me esqueço <span data-scayt_word="que" data-scaytid="961">que</span> nos idos de 1990, <span data-scayt_word="quando" data-scaytid="1069">quando</span> ingressei em meu primeiro escritório de <span data-scayt_word="advocacia" data-scaytid="925">advocacia</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="921">para</span> estagiar, perguntaram-me se eu me sentia habilitado a fazer due diligence e eu simplesmente <span data-scayt_word="não" data-scaytid="1010">não</span> sabia o <span data-scayt_word="que" data-scaytid="962">que</span> responder, <span data-scayt_word="pelo" data-scaytid="1030">pelo</span> então completo desconhecimento do <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="870">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="879">jurídico</span>. Nem mesmo imaginava o quanto era importante preencher diariamente a tal time sheet!<br />
<br />
De lá <span data-scayt_word="para" data-scaytid="922">para</span> cá, conscientizei-me <span data-scayt_word="da" data-scaytid="857">da</span> absoluta <span data-scayt_word="relevância" data-scaytid="1144">relevância</span> do <span data-scayt_word="aprendizado" data-scaytid="1032">aprendizado</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="858">da</span> legalese (juridiquês), o <span data-scayt_word="que" data-scaytid="963">que</span> me motiva a sugerir <span data-scayt_word="que" data-scaytid="964">que</span>, doravante, passe a <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="1113">ser</span> obrigatoriamente lecionado o <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="871">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="880">jurídico</span> nos <span data-scayt_word="cursos" data-scaytid="885">cursos</span> de <span data-scayt_word="graduação" data-scaytid="889">graduação</span> <span data-scayt_word="das" data-scaytid="1624">das</span> Faculdades de <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="904">Direito</span> de <span data-scayt_word="todo" data-scaytid="1618">todo</span> o país, o <span data-scayt_word="que" data-scaytid="965">que</span> será de imensa valia aos <span data-scayt_word="futuros" data-scaytid="912">futuros</span> <span data-scayt_word="profissionais" data-scaytid="914">profissionais</span>.<br />
<br />
Autor: Tarlei Lemos Pereira</p>Assinando Contratos - Em Inglês2013-05-28T15:58:41-03:002013-05-28T15:58:41-03:00https://ingles.eu.org/ingles-tecnico/193-ingles-tecnico-juridico/1742-assinando-contratos-em-inglesSamuel S Santos<p style="text-align: justify;">
<span style="color:#ff0000;"><strong> Contract Law: Assignment of Contract</strong></span><br />
<br />
Contract Law<br />
<br />
<span data-scayt_word="Aliada" data-scaytid="1">Aliada</span> <span data-scayt_word="ao" data-scaytid="2">ao</span> <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="4">Direito</span> <span data-scayt_word="das" data-scaytid="7">das</span> <span data-scayt_word="Obrigações" data-scaytid="8">Obrigações</span>, <span data-scayt_word="temos" data-scaytid="9">temos</span> a <span data-scayt_word="disciplina" data-scaytid="10">disciplina</span> <span data-scayt_word="sobre" data-scaytid="11">sobre</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="14">os</span> <span data-scayt_word="Contratos" data-scaytid="16">Contratos</span> <span data-scayt_word="dentro" data-scaytid="17">dentro</span> do <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="5">Direito</span> Civil e com <span data-scayt_word="reflexos" data-scaytid="18">reflexos</span> no <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="6">Direito</span> <span data-scayt_word="Empresarial" data-scaytid="19">Empresarial</span> e <span data-scayt_word="ramos" data-scaytid="20">ramos</span> <span data-scayt_word="afins" data-scaytid="21">afins</span>. Um dos <span data-scayt_word="tópicos" data-scaytid="22">tópicos</span> <span data-scayt_word="importantes" data-scaytid="23">importantes</span> no <span data-scayt_word="estudo" data-scaytid="24">estudo</span> dos <span data-scayt_word="contratos" data-scaytid="25">contratos</span> sob o <span data-scayt_word="Ordenamento" data-scaytid="26">Ordenamento</span> <span data-scayt_word="Jurídico" data-scaytid="27">Jurídico</span> <span data-scayt_word="brasileiro" data-scaytid="28">brasileiro</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="29">é</span> o <span data-scayt_word="da" data-scaytid="30">da</span> <span data-scayt_word="Cessão" data-scaytid="31">Cessão</span> de <span data-scayt_word="Crédito" data-scaytid="32">Crédito</span> e <span data-scayt_word="Assunção" data-scaytid="33">Assunção</span> de <span data-scayt_word="Dívida" data-scaytid="34">Dívida</span>, <span data-scayt_word="que" data-scaytid="35">que</span> <span data-scayt_word="encontra" data-scaytid="37">encontra</span> similitude com <span data-scayt_word="os" data-scaytid="15">os</span> <span data-scayt_word="regramentos" data-scaytid="39">regramentos</span> <span data-scayt_word="britânicos" data-scaytid="40">britânicos</span> e <span data-scayt_word="americanos" data-scaytid="41">americanos</span> <span data-scayt_word="sobre" data-scaytid="12">sobre</span> o Assignment of Contract.<br />
<br />
A <span data-scayt_word="expressão" data-scaytid="42">expressão</span> <span data-scayt_word="encontra" data-scaytid="38">encontra</span> <span data-scayt_word="significado" data-scaytid="43">significado</span> <span data-scayt_word="bipartido" data-scaytid="44">bipartido</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="45">na</span> <span data-scayt_word="doutrina" data-scaytid="46">doutrina</span> <span data-scayt_word="americana" data-scaytid="47">americana</span> e <span data-scayt_word="britânica" data-scaytid="48">britânica</span> <span data-scayt_word="sobre" data-scaytid="13">sobre</span> o <span data-scayt_word="assunto" data-scaytid="49">assunto</span>. Um Assignment of Contract <span data-scayt_word="pode" data-scaytid="50">pode</span> <span data-scayt_word="comportar" data-scaytid="51">comportar</span> um Assignment of Rights e um Delegation of Duties. <span data-scayt_word="Usualmente" data-scaytid="52">Usualmente</span>, o <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="53">termo</span> se <span data-scayt_word="aplica" data-scaytid="54">aplica</span> <span data-scayt_word="ao" data-scaytid="3">ao</span> <span data-scayt_word="conjunto" data-scaytid="55">conjunto</span> de <span data-scayt_word="ambos" data-scaytid="56">ambos</span>, <span data-scayt_word="embora" data-scaytid="57">embora</span> <span data-scayt_word="reste" data-scaytid="58">reste</span> <span data-scayt_word="possível" data-scaytid="59">possível</span> a <span data-scayt_word="sua" data-scaytid="60">sua</span> <span data-scayt_word="aplicação" data-scaytid="61">aplicação</span> no <span data-scayt_word="que" data-scaytid="36">que</span> <span data-scayt_word="concerne" data-scaytid="62">concerne</span> <span data-scayt_word="apenas" data-scaytid="63">apenas</span> a um <span data-scayt_word="desses" data-scaytid="64">desses</span> <span data-scayt_word="elementos" data-scaytid="65">elementos</span>.<br />
<br />
Para <span data-scayt_word="estabelecer" data-scaytid="270">estabelecer</span> <span data-scayt_word="parâmetros" data-scaytid="271">parâmetros</span> <span data-scayt_word="precisos" data-scaytid="272">precisos</span>, o <span data-scayt_word="uso" data-scaytid="273">uso</span> do <span data-scayt_word="verbo" data-scaytid="274">verbo</span> “to assign” (<span data-scayt_word="designar" data-scaytid="276">designar</span>) <span data-scayt_word="costuma" data-scaytid="277">costuma</span> se <span data-scayt_word="conectar" data-scaytid="278">conectar</span> <span data-scayt_word="ao" data-scaytid="131">ao</span> <span data-scayt_word="propósito" data-scaytid="280">propósito</span> de <span data-scayt_word="transferir" data-scaytid="281">transferir</span> <span data-scayt_word="direitos" data-scaytid="282">direitos</span>. O <span data-scayt_word="verbo" data-scaytid="275">verbo</span> “to delegate” (<span data-scayt_word="delegar" data-scaytid="283">delegar</span>) <span data-scayt_word="deve" data-scaytid="284">deve</span> <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="285">ser</span> <span data-scayt_word="usado" data-scaytid="286">usado</span> em <span data-scayt_word="caso" data-scaytid="287">caso</span> de <span data-scayt_word="transferência" data-scaytid="288">transferência</span> de <span data-scayt_word="obrigações" data-scaytid="289">obrigações</span>. Segundo a <span data-scayt_word="inteligência" data-scaytid="290">inteligência</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="132">da</span> <span data-scayt_word="doutrina" data-scaytid="134">doutrina</span> <span data-scayt_word="alienígena" data-scaytid="294">alienígena</span>, a <span data-scayt_word="distinção" data-scaytid="295">distinção</span> se <span data-scayt_word="faz" data-scaytid="296">faz</span> <span data-scayt_word="necessária" data-scaytid="297">necessária</span> <span data-scayt_word="porque" data-scaytid="298">porque</span>, <span data-scayt_word="enquanto" data-scaytid="299">enquanto</span> o <span data-scayt_word="pólo" data-scaytid="300">pólo</span> <span data-scayt_word="passivo" data-scaytid="302">passivo</span> de <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="303">uma</span> <span data-scayt_word="obrigação" data-scaytid="305">obrigação</span> <span data-scayt_word="pode" data-scaytid="135">pode</span> se <span data-scayt_word="desfazer" data-scaytid="307">desfazer</span> de <span data-scayt_word="seu" data-scaytid="308">seu</span> <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="309">direito</span> de <span data-scayt_word="receber" data-scaytid="310">receber</span> a <span data-scayt_word="prestação" data-scaytid="311">prestação</span> com um <span data-scayt_word="mero" data-scaytid="312">mero</span> assignment, o <span data-scayt_word="pólo" data-scaytid="301">pólo</span> <span data-scayt_word="ativo" data-scaytid="313">ativo</span> <span data-scayt_word="depende" data-scaytid="314">depende</span>, <span data-scayt_word="na" data-scaytid="136">na</span> <span data-scayt_word="maioria" data-scaytid="316">maioria</span> dos <span data-scayt_word="casos" data-scaytid="317">casos</span>, de <span data-scayt_word="permissão" data-scaytid="319">permissão</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="133">da</span> <span data-scayt_word="parte" data-scaytid="320">parte</span> <span data-scayt_word="adversa" data-scaytid="321">adversa</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="322">para</span> <span data-scayt_word="poder" data-scaytid="324">poder</span> se <span data-scayt_word="desvencilhar" data-scaytid="325">desvencilhar</span> do <span data-scayt_word="vínculo" data-scaytid="326">vínculo</span> <span data-scayt_word="obrigatício" data-scaytid="327">obrigatício</span>. Em <span data-scayt_word="ambos" data-scaytid="137">ambos</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="138">os</span> <span data-scayt_word="casos" data-scaytid="318">casos</span>, <span data-scayt_word="diz-se" data-scaytid="330">diz-se</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="139">que</span> <span data-scayt_word="houve" data-scaytid="332">houve</span>, <span data-scayt_word="para" data-scaytid="323">para</span> o <span data-scayt_word="liame" data-scaytid="333">liame</span> <span data-scayt_word="contratual" data-scaytid="334">contratual</span>, <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="304">uma</span> <span data-scayt_word="novation" data-scaytid="335">novation</span> (<span data-scayt_word="novação" data-scaytid="336">novação</span>).<br />
<br />
O <span data-scayt_word="Código" data-scaytid="567">Código</span> Civil em vigor <span data-scayt_word="separa" data-scaytid="568">separa</span> as <span data-scayt_word="duas" data-scaytid="569">duas</span> <span data-scayt_word="figuras" data-scaytid="570">figuras</span> em <span data-scayt_word="Cessão" data-scaytid="538">Cessão</span> de <span data-scayt_word="Crédito" data-scaytid="540">Crédito</span> e <span data-scayt_word="Assunção" data-scaytid="542">Assunção</span> de <span data-scayt_word="Dívida" data-scaytid="543">Dívida</span>, <span data-scayt_word="previstas" data-scaytid="577">previstas</span> nos <span data-scayt_word="artigos" data-scaytid="579">artigos</span> 286 a 303. Em <span data-scayt_word="suma" data-scaytid="580">suma</span>, as <span data-scayt_word="diferenças" data-scaytid="581">diferenças</span> <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="582">mais</span> <span data-scayt_word="marcantes" data-scaytid="583">marcantes</span> <span data-scayt_word="são" data-scaytid="584">são</span>: a <span data-scayt_word="parte" data-scaytid="544">parte</span> <span data-scayt_word="contrária" data-scaytid="586">contrária</span> <span data-scayt_word="sempre" data-scaytid="587">sempre</span> <span data-scayt_word="deve" data-scaytid="545">deve</span> <span data-scayt_word="ter" data-scaytid="590">ter</span> plena <span data-scayt_word="ciência" data-scaytid="591">ciência</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="547">da</span> <span data-scayt_word="mudança" data-scaytid="594">mudança</span> no <span data-scayt_word="pólo" data-scaytid="549">pólo</span> <span data-scayt_word="oposto" data-scaytid="598">oposto</span>, com <span data-scayt_word="destaque" data-scaytid="599">destaque</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="552">para</span> a <span data-scayt_word="necessidade" data-scaytid="602">necessidade</span> de <span data-scayt_word="consentimento" data-scaytid="603">consentimento</span> <span data-scayt_word="expresso" data-scaytid="604">expresso</span> no <span data-scayt_word="caso" data-scaytid="554">caso</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="548">da</span> <span data-scayt_word="assunção" data-scaytid="606">assunção</span> de <span data-scayt_word="dívida" data-scaytid="607">dívida</span> e, <span data-scayt_word="para" data-scaytid="553">para</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="555">que</span> a <span data-scayt_word="Cessão" data-scaytid="539">Cessão</span> de <span data-scayt_word="Crédito" data-scaytid="541">Crédito</span> <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="612">seja</span> <span data-scayt_word="oposta" data-scaytid="614">oposta</span> a <span data-scayt_word="terceiros" data-scaytid="615">terceiros</span>, <span data-scayt_word="deve" data-scaytid="546">deve</span> se <span data-scayt_word="revestir" data-scaytid="616">revestir</span> de <span data-scayt_word="instrumento" data-scaytid="617">instrumento</span> <span data-scayt_word="público" data-scaytid="619">público</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="620">ou</span> de <span data-scayt_word="instrumento" data-scaytid="618">instrumento</span> particular <span data-scayt_word="que" data-scaytid="556">que</span> <span data-scayt_word="preencha" data-scaytid="622">preencha</span> as <span data-scayt_word="regras" data-scaytid="623">regras</span> <span data-scayt_word="previstas" data-scaytid="578">previstas</span> no § 1º do <span data-scayt_word="artigo" data-scaytid="624">artigo</span> 654.<br />
<br />
Vale <span data-scayt_word="lembrar" data-scaytid="625">lembrar</span>: o <span data-scayt_word="pólo" data-scaytid="550">pólo</span> <span data-scayt_word="ativo" data-scaytid="558">ativo</span> de <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="559">uma</span> <span data-scayt_word="obrigação" data-scaytid="560">obrigação</span> <span data-scayt_word="recebe" data-scaytid="629">recebe</span> em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="631">inglês</span> o <span data-scayt_word="nome" data-scaytid="633">nome</span> de “obligor“. O <span data-scayt_word="pólo" data-scaytid="551">pólo</span> <span data-scayt_word="passivo" data-scaytid="561">passivo</span>, de <span data-scayt_word="“obligee“" data-scaytid="635">“obligee“</span>. <span data-scayt_word="Recebem" data-scaytid="636">Recebem</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="562">os</span> <span data-scayt_word="nomes" data-scaytid="638">nomes</span> de “assignor” e “assignee” o <span data-scayt_word="cedente" data-scaytid="639">cedente</span> e o <span data-scayt_word="cessionário" data-scaytid="640">cessionário</span>. <span data-scayt_word="Por" data-scaytid="641">Por</span> <span data-scayt_word="fim" data-scaytid="642">fim</span>, <span data-scayt_word="quem" data-scaytid="643">quem</span> <span data-scayt_word="transfere" data-scaytid="644">transfere</span> a <span data-scayt_word="própria" data-scaytid="645">própria</span> <span data-scayt_word="dívida" data-scaytid="608">dívida</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="563">é</span> <span data-scayt_word="chamado" data-scaytid="648">chamado</span> “delegator“, <span data-scayt_word="enquanto" data-scaytid="565">enquanto</span> o <span data-scayt_word="indivíduo" data-scaytid="650">indivíduo</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="557">que</span> a assume <span data-scayt_word="recebe" data-scaytid="630">recebe</span> o <span data-scayt_word="título" data-scaytid="651">título</span> de “delegate” <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="621">ou</span> <span data-scayt_word="“delegatee“" data-scaytid="652">“delegatee“</span>.<br />
<br />
P.S.: <span data-scayt_word="Não" data-scaytid="653">Não</span> se <span data-scayt_word="deixe" data-scaytid="654">deixe</span> <span data-scayt_word="enganar" data-scaytid="655">enganar</span>. <span data-scayt_word="Embora" data-scaytid="656">Embora</span> a <span data-scayt_word="imagem" data-scaytid="657">imagem</span> do post <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="613">seja</span> a de um <span data-scayt_word="contrato" data-scaytid="658">contrato</span> <span data-scayt_word="sendo" data-scaytid="659">sendo</span> <span data-scayt_word="assinado" data-scaytid="660">assinado</span>, “assignment” <span data-scayt_word="não" data-scaytid="661">não</span> <span data-scayt_word="tem" data-scaytid="662">tem</span> <span data-scayt_word="qualquer" data-scaytid="663">qualquer</span> <span data-scayt_word="relação" data-scaytid="664">relação</span> com <span data-scayt_word="“assinatura“" data-scaytid="665">“assinatura“</span>. O <span data-scayt_word="substantivo" data-scaytid="666">substantivo</span> em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="632">inglês</span> com o <span data-scayt_word="significado" data-scaytid="566">significado</span> de <span data-scayt_word="assinatura" data-scaytid="668">assinatura</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="564">é</span> “signature“.</p><p style="text-align: justify;">
<span style="color:#ff0000;"><strong> Contract Law: Assignment of Contract</strong></span><br />
<br />
Contract Law<br />
<br />
<span data-scayt_word="Aliada" data-scaytid="1">Aliada</span> <span data-scayt_word="ao" data-scaytid="2">ao</span> <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="4">Direito</span> <span data-scayt_word="das" data-scaytid="7">das</span> <span data-scayt_word="Obrigações" data-scaytid="8">Obrigações</span>, <span data-scayt_word="temos" data-scaytid="9">temos</span> a <span data-scayt_word="disciplina" data-scaytid="10">disciplina</span> <span data-scayt_word="sobre" data-scaytid="11">sobre</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="14">os</span> <span data-scayt_word="Contratos" data-scaytid="16">Contratos</span> <span data-scayt_word="dentro" data-scaytid="17">dentro</span> do <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="5">Direito</span> Civil e com <span data-scayt_word="reflexos" data-scaytid="18">reflexos</span> no <span data-scayt_word="Direito" data-scaytid="6">Direito</span> <span data-scayt_word="Empresarial" data-scaytid="19">Empresarial</span> e <span data-scayt_word="ramos" data-scaytid="20">ramos</span> <span data-scayt_word="afins" data-scaytid="21">afins</span>. Um dos <span data-scayt_word="tópicos" data-scaytid="22">tópicos</span> <span data-scayt_word="importantes" data-scaytid="23">importantes</span> no <span data-scayt_word="estudo" data-scaytid="24">estudo</span> dos <span data-scayt_word="contratos" data-scaytid="25">contratos</span> sob o <span data-scayt_word="Ordenamento" data-scaytid="26">Ordenamento</span> <span data-scayt_word="Jurídico" data-scaytid="27">Jurídico</span> <span data-scayt_word="brasileiro" data-scaytid="28">brasileiro</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="29">é</span> o <span data-scayt_word="da" data-scaytid="30">da</span> <span data-scayt_word="Cessão" data-scaytid="31">Cessão</span> de <span data-scayt_word="Crédito" data-scaytid="32">Crédito</span> e <span data-scayt_word="Assunção" data-scaytid="33">Assunção</span> de <span data-scayt_word="Dívida" data-scaytid="34">Dívida</span>, <span data-scayt_word="que" data-scaytid="35">que</span> <span data-scayt_word="encontra" data-scaytid="37">encontra</span> similitude com <span data-scayt_word="os" data-scaytid="15">os</span> <span data-scayt_word="regramentos" data-scaytid="39">regramentos</span> <span data-scayt_word="britânicos" data-scaytid="40">britânicos</span> e <span data-scayt_word="americanos" data-scaytid="41">americanos</span> <span data-scayt_word="sobre" data-scaytid="12">sobre</span> o Assignment of Contract.<br />
<br />
A <span data-scayt_word="expressão" data-scaytid="42">expressão</span> <span data-scayt_word="encontra" data-scaytid="38">encontra</span> <span data-scayt_word="significado" data-scaytid="43">significado</span> <span data-scayt_word="bipartido" data-scaytid="44">bipartido</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="45">na</span> <span data-scayt_word="doutrina" data-scaytid="46">doutrina</span> <span data-scayt_word="americana" data-scaytid="47">americana</span> e <span data-scayt_word="britânica" data-scaytid="48">britânica</span> <span data-scayt_word="sobre" data-scaytid="13">sobre</span> o <span data-scayt_word="assunto" data-scaytid="49">assunto</span>. Um Assignment of Contract <span data-scayt_word="pode" data-scaytid="50">pode</span> <span data-scayt_word="comportar" data-scaytid="51">comportar</span> um Assignment of Rights e um Delegation of Duties. <span data-scayt_word="Usualmente" data-scaytid="52">Usualmente</span>, o <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="53">termo</span> se <span data-scayt_word="aplica" data-scaytid="54">aplica</span> <span data-scayt_word="ao" data-scaytid="3">ao</span> <span data-scayt_word="conjunto" data-scaytid="55">conjunto</span> de <span data-scayt_word="ambos" data-scaytid="56">ambos</span>, <span data-scayt_word="embora" data-scaytid="57">embora</span> <span data-scayt_word="reste" data-scaytid="58">reste</span> <span data-scayt_word="possível" data-scaytid="59">possível</span> a <span data-scayt_word="sua" data-scaytid="60">sua</span> <span data-scayt_word="aplicação" data-scaytid="61">aplicação</span> no <span data-scayt_word="que" data-scaytid="36">que</span> <span data-scayt_word="concerne" data-scaytid="62">concerne</span> <span data-scayt_word="apenas" data-scaytid="63">apenas</span> a um <span data-scayt_word="desses" data-scaytid="64">desses</span> <span data-scayt_word="elementos" data-scaytid="65">elementos</span>.<br />
<br />
Para <span data-scayt_word="estabelecer" data-scaytid="270">estabelecer</span> <span data-scayt_word="parâmetros" data-scaytid="271">parâmetros</span> <span data-scayt_word="precisos" data-scaytid="272">precisos</span>, o <span data-scayt_word="uso" data-scaytid="273">uso</span> do <span data-scayt_word="verbo" data-scaytid="274">verbo</span> “to assign” (<span data-scayt_word="designar" data-scaytid="276">designar</span>) <span data-scayt_word="costuma" data-scaytid="277">costuma</span> se <span data-scayt_word="conectar" data-scaytid="278">conectar</span> <span data-scayt_word="ao" data-scaytid="131">ao</span> <span data-scayt_word="propósito" data-scaytid="280">propósito</span> de <span data-scayt_word="transferir" data-scaytid="281">transferir</span> <span data-scayt_word="direitos" data-scaytid="282">direitos</span>. O <span data-scayt_word="verbo" data-scaytid="275">verbo</span> “to delegate” (<span data-scayt_word="delegar" data-scaytid="283">delegar</span>) <span data-scayt_word="deve" data-scaytid="284">deve</span> <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="285">ser</span> <span data-scayt_word="usado" data-scaytid="286">usado</span> em <span data-scayt_word="caso" data-scaytid="287">caso</span> de <span data-scayt_word="transferência" data-scaytid="288">transferência</span> de <span data-scayt_word="obrigações" data-scaytid="289">obrigações</span>. Segundo a <span data-scayt_word="inteligência" data-scaytid="290">inteligência</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="132">da</span> <span data-scayt_word="doutrina" data-scaytid="134">doutrina</span> <span data-scayt_word="alienígena" data-scaytid="294">alienígena</span>, a <span data-scayt_word="distinção" data-scaytid="295">distinção</span> se <span data-scayt_word="faz" data-scaytid="296">faz</span> <span data-scayt_word="necessária" data-scaytid="297">necessária</span> <span data-scayt_word="porque" data-scaytid="298">porque</span>, <span data-scayt_word="enquanto" data-scaytid="299">enquanto</span> o <span data-scayt_word="pólo" data-scaytid="300">pólo</span> <span data-scayt_word="passivo" data-scaytid="302">passivo</span> de <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="303">uma</span> <span data-scayt_word="obrigação" data-scaytid="305">obrigação</span> <span data-scayt_word="pode" data-scaytid="135">pode</span> se <span data-scayt_word="desfazer" data-scaytid="307">desfazer</span> de <span data-scayt_word="seu" data-scaytid="308">seu</span> <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="309">direito</span> de <span data-scayt_word="receber" data-scaytid="310">receber</span> a <span data-scayt_word="prestação" data-scaytid="311">prestação</span> com um <span data-scayt_word="mero" data-scaytid="312">mero</span> assignment, o <span data-scayt_word="pólo" data-scaytid="301">pólo</span> <span data-scayt_word="ativo" data-scaytid="313">ativo</span> <span data-scayt_word="depende" data-scaytid="314">depende</span>, <span data-scayt_word="na" data-scaytid="136">na</span> <span data-scayt_word="maioria" data-scaytid="316">maioria</span> dos <span data-scayt_word="casos" data-scaytid="317">casos</span>, de <span data-scayt_word="permissão" data-scaytid="319">permissão</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="133">da</span> <span data-scayt_word="parte" data-scaytid="320">parte</span> <span data-scayt_word="adversa" data-scaytid="321">adversa</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="322">para</span> <span data-scayt_word="poder" data-scaytid="324">poder</span> se <span data-scayt_word="desvencilhar" data-scaytid="325">desvencilhar</span> do <span data-scayt_word="vínculo" data-scaytid="326">vínculo</span> <span data-scayt_word="obrigatício" data-scaytid="327">obrigatício</span>. Em <span data-scayt_word="ambos" data-scaytid="137">ambos</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="138">os</span> <span data-scayt_word="casos" data-scaytid="318">casos</span>, <span data-scayt_word="diz-se" data-scaytid="330">diz-se</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="139">que</span> <span data-scayt_word="houve" data-scaytid="332">houve</span>, <span data-scayt_word="para" data-scaytid="323">para</span> o <span data-scayt_word="liame" data-scaytid="333">liame</span> <span data-scayt_word="contratual" data-scaytid="334">contratual</span>, <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="304">uma</span> <span data-scayt_word="novation" data-scaytid="335">novation</span> (<span data-scayt_word="novação" data-scaytid="336">novação</span>).<br />
<br />
O <span data-scayt_word="Código" data-scaytid="567">Código</span> Civil em vigor <span data-scayt_word="separa" data-scaytid="568">separa</span> as <span data-scayt_word="duas" data-scaytid="569">duas</span> <span data-scayt_word="figuras" data-scaytid="570">figuras</span> em <span data-scayt_word="Cessão" data-scaytid="538">Cessão</span> de <span data-scayt_word="Crédito" data-scaytid="540">Crédito</span> e <span data-scayt_word="Assunção" data-scaytid="542">Assunção</span> de <span data-scayt_word="Dívida" data-scaytid="543">Dívida</span>, <span data-scayt_word="previstas" data-scaytid="577">previstas</span> nos <span data-scayt_word="artigos" data-scaytid="579">artigos</span> 286 a 303. Em <span data-scayt_word="suma" data-scaytid="580">suma</span>, as <span data-scayt_word="diferenças" data-scaytid="581">diferenças</span> <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="582">mais</span> <span data-scayt_word="marcantes" data-scaytid="583">marcantes</span> <span data-scayt_word="são" data-scaytid="584">são</span>: a <span data-scayt_word="parte" data-scaytid="544">parte</span> <span data-scayt_word="contrária" data-scaytid="586">contrária</span> <span data-scayt_word="sempre" data-scaytid="587">sempre</span> <span data-scayt_word="deve" data-scaytid="545">deve</span> <span data-scayt_word="ter" data-scaytid="590">ter</span> plena <span data-scayt_word="ciência" data-scaytid="591">ciência</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="547">da</span> <span data-scayt_word="mudança" data-scaytid="594">mudança</span> no <span data-scayt_word="pólo" data-scaytid="549">pólo</span> <span data-scayt_word="oposto" data-scaytid="598">oposto</span>, com <span data-scayt_word="destaque" data-scaytid="599">destaque</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="552">para</span> a <span data-scayt_word="necessidade" data-scaytid="602">necessidade</span> de <span data-scayt_word="consentimento" data-scaytid="603">consentimento</span> <span data-scayt_word="expresso" data-scaytid="604">expresso</span> no <span data-scayt_word="caso" data-scaytid="554">caso</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="548">da</span> <span data-scayt_word="assunção" data-scaytid="606">assunção</span> de <span data-scayt_word="dívida" data-scaytid="607">dívida</span> e, <span data-scayt_word="para" data-scaytid="553">para</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="555">que</span> a <span data-scayt_word="Cessão" data-scaytid="539">Cessão</span> de <span data-scayt_word="Crédito" data-scaytid="541">Crédito</span> <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="612">seja</span> <span data-scayt_word="oposta" data-scaytid="614">oposta</span> a <span data-scayt_word="terceiros" data-scaytid="615">terceiros</span>, <span data-scayt_word="deve" data-scaytid="546">deve</span> se <span data-scayt_word="revestir" data-scaytid="616">revestir</span> de <span data-scayt_word="instrumento" data-scaytid="617">instrumento</span> <span data-scayt_word="público" data-scaytid="619">público</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="620">ou</span> de <span data-scayt_word="instrumento" data-scaytid="618">instrumento</span> particular <span data-scayt_word="que" data-scaytid="556">que</span> <span data-scayt_word="preencha" data-scaytid="622">preencha</span> as <span data-scayt_word="regras" data-scaytid="623">regras</span> <span data-scayt_word="previstas" data-scaytid="578">previstas</span> no § 1º do <span data-scayt_word="artigo" data-scaytid="624">artigo</span> 654.<br />
<br />
Vale <span data-scayt_word="lembrar" data-scaytid="625">lembrar</span>: o <span data-scayt_word="pólo" data-scaytid="550">pólo</span> <span data-scayt_word="ativo" data-scaytid="558">ativo</span> de <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="559">uma</span> <span data-scayt_word="obrigação" data-scaytid="560">obrigação</span> <span data-scayt_word="recebe" data-scaytid="629">recebe</span> em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="631">inglês</span> o <span data-scayt_word="nome" data-scaytid="633">nome</span> de “obligor“. O <span data-scayt_word="pólo" data-scaytid="551">pólo</span> <span data-scayt_word="passivo" data-scaytid="561">passivo</span>, de <span data-scayt_word="“obligee“" data-scaytid="635">“obligee“</span>. <span data-scayt_word="Recebem" data-scaytid="636">Recebem</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="562">os</span> <span data-scayt_word="nomes" data-scaytid="638">nomes</span> de “assignor” e “assignee” o <span data-scayt_word="cedente" data-scaytid="639">cedente</span> e o <span data-scayt_word="cessionário" data-scaytid="640">cessionário</span>. <span data-scayt_word="Por" data-scaytid="641">Por</span> <span data-scayt_word="fim" data-scaytid="642">fim</span>, <span data-scayt_word="quem" data-scaytid="643">quem</span> <span data-scayt_word="transfere" data-scaytid="644">transfere</span> a <span data-scayt_word="própria" data-scaytid="645">própria</span> <span data-scayt_word="dívida" data-scaytid="608">dívida</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="563">é</span> <span data-scayt_word="chamado" data-scaytid="648">chamado</span> “delegator“, <span data-scayt_word="enquanto" data-scaytid="565">enquanto</span> o <span data-scayt_word="indivíduo" data-scaytid="650">indivíduo</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="557">que</span> a assume <span data-scayt_word="recebe" data-scaytid="630">recebe</span> o <span data-scayt_word="título" data-scaytid="651">título</span> de “delegate” <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="621">ou</span> <span data-scayt_word="“delegatee“" data-scaytid="652">“delegatee“</span>.<br />
<br />
P.S.: <span data-scayt_word="Não" data-scaytid="653">Não</span> se <span data-scayt_word="deixe" data-scaytid="654">deixe</span> <span data-scayt_word="enganar" data-scaytid="655">enganar</span>. <span data-scayt_word="Embora" data-scaytid="656">Embora</span> a <span data-scayt_word="imagem" data-scaytid="657">imagem</span> do post <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="613">seja</span> a de um <span data-scayt_word="contrato" data-scaytid="658">contrato</span> <span data-scayt_word="sendo" data-scaytid="659">sendo</span> <span data-scayt_word="assinado" data-scaytid="660">assinado</span>, “assignment” <span data-scayt_word="não" data-scaytid="661">não</span> <span data-scayt_word="tem" data-scaytid="662">tem</span> <span data-scayt_word="qualquer" data-scaytid="663">qualquer</span> <span data-scayt_word="relação" data-scaytid="664">relação</span> com <span data-scayt_word="“assinatura“" data-scaytid="665">“assinatura“</span>. O <span data-scayt_word="substantivo" data-scaytid="666">substantivo</span> em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="632">inglês</span> com o <span data-scayt_word="significado" data-scaytid="566">significado</span> de <span data-scayt_word="assinatura" data-scaytid="668">assinatura</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="564">é</span> “signature“.</p>Termos Jurídicos em Inglês2013-05-28T15:54:50-03:002013-05-28T15:54:50-03:00https://ingles.eu.org/ingles-tecnico/193-ingles-tecnico-juridico/1741-termos-juridicos-em-inglesSamuel S Santos<p style="text-align: center;">
<span style="color:#ff0000;"><strong><span data-scayt_word="Termos" data-scaytid="143">Termos</span> <span data-scayt_word="fundamentais" data-scaytid="2">fundamentais</span> em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="3">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="6">jurídico</span>: legal</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">
<br />
O <span data-scayt_word="leitor" data-scaytid="8">leitor</span> <span data-scayt_word="indaga" data-scaytid="9">indaga</span> <span data-scayt_word="sobre" data-scaytid="10">sobre</span> <span data-scayt_word="quais" data-scaytid="11">quais</span> <span data-scayt_word="seriam" data-scaytid="12">seriam</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="13">os</span> <span data-scayt_word="termos" data-scaytid="14">termos</span> <span data-scayt_word="básicos" data-scaytid="15">básicos</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="16">para</span> o <span data-scayt_word="início" data-scaytid="17">início</span> do <span data-scayt_word="estudo" data-scaytid="18">estudo</span> em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="4">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="7">jurídico</span>. A <span data-scayt_word="partir" data-scaytid="19">partir</span> de <span data-scayt_word="hoje" data-scaytid="20">hoje</span>, <span data-scayt_word="abordaremos" data-scaytid="21">abordaremos</span> <span data-scayt_word="alguns" data-scaytid="22">alguns</span> deles a <span data-scayt_word="começar" data-scaytid="23">começar</span> <span data-scayt_word="pelo" data-scaytid="24">pelo</span> <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="25">termo</span> legal <span data-scayt_word="que" data-scaytid="26">que</span>, a <span data-scayt_word="princípio" data-scaytid="27">princípio</span>, <span data-scayt_word="parece" data-scaytid="28">parece</span> <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="29">ser</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="31">uma</span> <span data-scayt_word="palavra" data-scaytid="33">palavra</span> <span data-scayt_word="meramente" data-scaytid="34">meramente</span> <span data-scayt_word="cognata" data-scaytid="35">cognata</span>.<br />
<br />
<span data-scayt_word="Apesar" data-scaytid="36">Apesar</span> de legal, em <span data-scayt_word="português" data-scaytid="37">português</span>, <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="30">ser</span>, de <span data-scayt_word="fato" data-scaytid="38">fato</span>, <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="32">uma</span> <span data-scayt_word="das" data-scaytid="39">das</span> <span data-scayt_word="acepções" data-scaytid="40">acepções</span> de legal, em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="5">inglês</span>, <span data-scayt_word="não" data-scaytid="41">não</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="42">é</span> <span data-scayt_word="aquela" data-scaytid="43">aquela</span> a <span data-scayt_word="apresentar" data-scaytid="44">apresentar</span> <span data-scayt_word="maior" data-scaytid="45">maior</span> <span data-scayt_word="número" data-scaytid="46">número</span> de <span data-scayt_word="ocorrências" data-scaytid="47">ocorrências</span>, <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="48">ou</span> <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="49">seja</span>, a <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="50">mais</span> <span data-scayt_word="comum" data-scaytid="51">comum</span>.<br />
<br />
A <span data-scayt_word="partir" data-scaytid="85">partir</span> do <span data-scayt_word="exame" data-scaytid="583">exame</span> de <span data-scayt_word="exemplos" data-scaytid="584">exemplos</span> <span data-scayt_word="autênticos" data-scaytid="586">autênticos</span> em <span data-scayt_word="linguagem" data-scaytid="587">linguagem</span> natural em <span data-scayt_word="inglês1" data-scaytid="588">inglês1</span>, nos <span data-scayt_word="quais" data-scaytid="70">quais</span> o <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="93">termo</span> legal <span data-scayt_word="aparece" data-scaytid="589">aparece</span> em <span data-scayt_word="diversos" data-scaytid="590">diversos</span> <span data-scayt_word="sintagmas" data-scaytid="591">sintagmas</span> <span data-scayt_word="nominais" data-scaytid="592">nominais</span>, <span data-scayt_word="será" data-scaytid="593">será</span> <span data-scayt_word="possível" data-scaytid="594">possível</span> <span data-scayt_word="observar" data-scaytid="595">observar</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="98">que</span> <span data-scayt_word="há" data-scaytid="596">há</span> <span data-scayt_word="três" data-scaytid="597">três</span> <span data-scayt_word="principais" data-scaytid="599">principais</span> <span data-scayt_word="traduções" data-scaytid="600">traduções</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="77">para</span> legal. A <span data-scayt_word="primeira" data-scaytid="601">primeira</span> e a <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="139">mais</span> <span data-scayt_word="comum" data-scaytid="142">comum</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="125">é</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="60">jurídico</span>. A <span data-scayt_word="segunda" data-scaytid="602">segunda</span>, <span data-scayt_word="é" data-scaytid="126">é</span> legal. E, no <span data-scayt_word="terceiro" data-scaytid="603">terceiro</span> <span data-scayt_word="caso" data-scaytid="604">caso</span>, <span data-scayt_word="vermos" data-scaytid="605">vermos</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="99">que</span> <span data-scayt_word="preservar" data-scaytid="606">preservar</span> o <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="94">termo</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="607">na</span> <span data-scayt_word="tradução" data-scaytid="609">tradução</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="78">para</span> o <span data-scayt_word="português" data-scaytid="116">português</span> <span data-scayt_word="implica" data-scaytid="612">implica</span> um <span data-scayt_word="texto" data-scaytid="613">texto</span> <span data-scayt_word="pouco" data-scaytid="614">pouco</span> <span data-scayt_word="idiomático" data-scaytid="615">idiomático</span>, <span data-scayt_word="portanto" data-scaytid="616">portanto</span>, <span data-scayt_word="sugerimos" data-scaytid="618">sugerimos</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="100">que</span> <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="137">seja</span> <span data-scayt_word="omitido" data-scaytid="619">omitido</span> e <span data-scayt_word="preservada" data-scaytid="621">preservada</span> <span data-scayt_word="sua" data-scaytid="622">sua</span> <span data-scayt_word="colocação" data-scaytid="623">colocação</span>, i.e., a <span data-scayt_word="palavra" data-scaytid="111">palavra</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="101">que</span> com legal forma o <span data-scayt_word="sintagma" data-scaytid="624">sintagma</span>.<br />
<br />
<span data-scayt_word="Entretanto" data-scaytid="625">Entretanto</span>, as <span data-scayt_word="possibilidades" data-scaytid="626">possibilidades</span> de <span data-scayt_word="tradução" data-scaytid="610">tradução</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="122">não</span> se <span data-scayt_word="limitam" data-scaytid="627">limitam</span> a <span data-scayt_word="esses" data-scaytid="628">esses</span> <span data-scayt_word="três" data-scaytid="598">três</span> <span data-scayt_word="casos" data-scaytid="629">casos</span>, <span data-scayt_word="portanto" data-scaytid="617">portanto</span>, a <span data-scayt_word="partir" data-scaytid="86">partir</span> do <span data-scayt_word="número" data-scaytid="132">número</span> 3 <span data-scayt_word="abaixo" data-scaytid="631">abaixo</span>, <span data-scayt_word="apresentamos" data-scaytid="632">apresentamos</span> <span data-scayt_word="algumas" data-scaytid="633">algumas</span> <span data-scayt_word="outras" data-scaytid="634">outras</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="102">que</span>, <span data-scayt_word="certamente" data-scaytid="635">certamente</span>, <span data-scayt_word="também" data-scaytid="636">também</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="123">não</span> <span data-scayt_word="esgotam" data-scaytid="637">esgotam</span> o <span data-scayt_word="tema" data-scaytid="638">tema</span>, <span data-scayt_word="mas" data-scaytid="639">mas</span> <span data-scayt_word="aqui" data-scaytid="640">aqui</span> <span data-scayt_word="ficam" data-scaytid="641">ficam</span> <span data-scayt_word="registradas" data-scaytid="642">registradas</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="79">para</span> <span data-scayt_word="justificar" data-scaytid="643">justificar</span> a <span data-scayt_word="escolha" data-scaytid="644">escolha</span> do <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="95">termo</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="645">como</span> um dos <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="140">mais</span> <span data-scayt_word="elementares" data-scaytid="646">elementares</span> no <span data-scayt_word="estudo" data-scaytid="83">estudo</span> do <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="57">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="61">jurídico</span>.<br />
<br />
legal<br />
<br />
1. legal<br />
<br />
• <span data-scayt_word="definição" data-scaytid="647">definição</span> legal – "[…] the judiciary or legislature adopts "the union of any two persons" as the legal definition of civil marriage."<br />
<br />
• diploma legal, lei – "[…] significant changes have occurred without adequate preparation in most Latin American nations, where the legal instruments regulating water sectors have not been modified for decades."<br />
<br />
• <span data-scayt_word="exigência" data-scaytid="648">exigência</span> legal – "[…] programs and projects only allow it when they need to comply with a legal requirement or when they have to implement the recommendations of international agencies."<br />
<br />
2. <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="62">jurídico</span><br />
<br />
• assessor <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="63">jurídico</span> – "A senior legal adviser to the foreign secretary, Jack Straw, has quit the Foreign Office because […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="norma" data-scaytid="649">norma</span> <span data-scayt_word="jurídica" data-scaytid="650">jurídica</span> – "Do moral norms operate in the sphere of the law? Does morality determine legal rules and practices?"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="princípio" data-scaytid="104">princípio</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="64">jurídico</span> – "[…] management is usually fragmented and it is often subject to vague, arcane and/or contradictory legal principles […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="sistema" data-scaytid="653">sistema</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="65">jurídico</span> – "In so doing, the American legal system has put its highest moral imprimatur on a loathsome procedure […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="teoria" data-scaytid="654">teoria</span> <span data-scayt_word="jurídica" data-scaytid="651">jurídica</span> – "Nothing in Aquinas's legal theory or in the thought of modern natural law theorists, such as myself, […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="terminologia" data-scaytid="655">terminologia</span> <span data-scayt_word="jurídica" data-scaytid="652">jurídica</span> – "[…] Israelis and Jordanians invented legal terminology to suit particularly local requirements in their 1994 peace treat […]"<br />
<br />
3. ___ (o <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="96">termo</span> legal <span data-scayt_word="é" data-scaytid="127">é</span> <span data-scayt_word="omitido" data-scaytid="620">omitido</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="608">na</span> <span data-scayt_word="tradução" data-scaytid="611">tradução</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="80">para</span> <span data-scayt_word="evitar" data-scaytid="656">evitar</span> <span data-scayt_word="casos" data-scaytid="630">casos</span> de <span data-scayt_word="pleonasmo" data-scaytid="657">pleonasmo</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="135">ou</span> de <span data-scayt_word="pouca" data-scaytid="658">pouca</span> <span data-scayt_word="idiomaticidade" data-scaytid="659">idiomaticidade</span> em <span data-scayt_word="português" data-scaytid="117">português</span>)<br />
<br />
• <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="660">direito</span> – "At <span data-scayt_word="Runneymede" data-scaytid="668">Runneymede</span>, England, on June 15, 1215, King John of England signed the Magna <span data-scayt_word="Carta" data-scaytid="669">Carta</span> in which he conceded a number of legal rights to his barons and to the people."<br />
<br />
• <span data-scayt_word="contrato" data-scaytid="670">contrato</span> – "On 1 January 2004, the <span data-scayt_word="Tucumn" data-scaytid="671">Tucumn</span> Water Authority, in a legal agreement with the <span data-scayt_word="Tucumn" data-scaytid="672">Tucumn</span> water employees union, was designated a state corporation […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="doutrina" data-scaytid="673">doutrina</span> – "And to be fair, debates in the legal literature may filter into the public's conscience in such a way as to have […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="jurista" data-scaytid="674">jurista</span> – "[…] the key players in the constitutional debates surrounding marriage (lawyers, judges, and legal scholars) had little specialized knowledge about marriage[…]"<br />
<br />
4. <span data-scayt_word="lícito" data-scaytid="675">lícito</span><br />
<br />
• "[…]<span data-scayt_word="Rodham" data-scaytid="676">Rodham</span> Clinton, for example, still claim they want abortion to be safe, legal, and rare […]"<br />
<br />
5. de <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="677">advogado</span>, <span data-scayt_word="advocatício" data-scaytid="679">advocatício</span><br />
<br />
• <span data-scayt_word="honorários" data-scaytid="680">honorários</span> de <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="678">advogado</span>, <span data-scayt_word="honorários" data-scaytid="681">honorários</span> <span data-scayt_word="advocatícios" data-scaytid="682">advocatícios</span> – "Although legal costs are a regular expense of ours, the level of legal costs facing us as a result of the Actions is much larger than […]"<br />
<br />
6. do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="661">direito</span><br />
<br />
• <span data-scayt_word="estudioso" data-scaytid="683">estudioso</span> do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="662">direito</span><br />
<br />
• <span data-scayt_word="ver" data-scaytid="684">ver</span> 3.c<br />
<br />
• "Kent, author of Kent's Commentaries, and one of the most influential American legal minds of all time, had a personal story that illustrates how foreign this impulse […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="filósofo" data-scaytid="685">filósofo</span> do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="663">direito</span> – "Natural Law and Natural Rights, that revived interest in natural law among analytic legal philosophers in our time."<br />
<br />
• <span data-scayt_word="fonte" data-scaytid="686">fonte</span> do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="664">direito</span> – "[…] on distinctive techniques of legal analysis, such as how to identify and understand legal sources and how to work with statutes, precedents, […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="história" data-scaytid="687">história</span> do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="665">direito</span> – "In Anglo-American legal history, it happened when the state took over the role of the church […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="sujeito" data-scaytid="688">sujeito</span> de <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="666">direito</span> – "[…] function as consumers and sellers, and act in various ways as citizens, as legal subjects, and as participants in a global economy."<br />
<br />
• <span data-scayt_word="profissional" data-scaytid="689">profissional</span> do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="667">direito</span><br />
<br />
• "The annual report is widely read throughout the legal profession."<br />
<br />
• "It allows a legal practitioner to act for both parties to a real property transaction."<br />
<br />
<br />
<span data-scayt_word="1Todos" data-scaytid="690">1Todos</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="73">os</span> <span data-scayt_word="exemplos" data-scaytid="585">exemplos</span> <span data-scayt_word="foram" data-scaytid="691">foram</span> <span data-scayt_word="retirados" data-scaytid="692">retirados</span> do Corpus of Contemporary American English: <span data-scayt_word="disponível" data-scaytid="693">disponível</span> em http://www.americancorpus.org/</p><p style="text-align: center;">
<span style="color:#ff0000;"><strong><span data-scayt_word="Termos" data-scaytid="143">Termos</span> <span data-scayt_word="fundamentais" data-scaytid="2">fundamentais</span> em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="3">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="6">jurídico</span>: legal</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">
<br />
O <span data-scayt_word="leitor" data-scaytid="8">leitor</span> <span data-scayt_word="indaga" data-scaytid="9">indaga</span> <span data-scayt_word="sobre" data-scaytid="10">sobre</span> <span data-scayt_word="quais" data-scaytid="11">quais</span> <span data-scayt_word="seriam" data-scaytid="12">seriam</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="13">os</span> <span data-scayt_word="termos" data-scaytid="14">termos</span> <span data-scayt_word="básicos" data-scaytid="15">básicos</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="16">para</span> o <span data-scayt_word="início" data-scaytid="17">início</span> do <span data-scayt_word="estudo" data-scaytid="18">estudo</span> em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="4">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="7">jurídico</span>. A <span data-scayt_word="partir" data-scaytid="19">partir</span> de <span data-scayt_word="hoje" data-scaytid="20">hoje</span>, <span data-scayt_word="abordaremos" data-scaytid="21">abordaremos</span> <span data-scayt_word="alguns" data-scaytid="22">alguns</span> deles a <span data-scayt_word="começar" data-scaytid="23">começar</span> <span data-scayt_word="pelo" data-scaytid="24">pelo</span> <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="25">termo</span> legal <span data-scayt_word="que" data-scaytid="26">que</span>, a <span data-scayt_word="princípio" data-scaytid="27">princípio</span>, <span data-scayt_word="parece" data-scaytid="28">parece</span> <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="29">ser</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="31">uma</span> <span data-scayt_word="palavra" data-scaytid="33">palavra</span> <span data-scayt_word="meramente" data-scaytid="34">meramente</span> <span data-scayt_word="cognata" data-scaytid="35">cognata</span>.<br />
<br />
<span data-scayt_word="Apesar" data-scaytid="36">Apesar</span> de legal, em <span data-scayt_word="português" data-scaytid="37">português</span>, <span data-scayt_word="ser" data-scaytid="30">ser</span>, de <span data-scayt_word="fato" data-scaytid="38">fato</span>, <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="32">uma</span> <span data-scayt_word="das" data-scaytid="39">das</span> <span data-scayt_word="acepções" data-scaytid="40">acepções</span> de legal, em <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="5">inglês</span>, <span data-scayt_word="não" data-scaytid="41">não</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="42">é</span> <span data-scayt_word="aquela" data-scaytid="43">aquela</span> a <span data-scayt_word="apresentar" data-scaytid="44">apresentar</span> <span data-scayt_word="maior" data-scaytid="45">maior</span> <span data-scayt_word="número" data-scaytid="46">número</span> de <span data-scayt_word="ocorrências" data-scaytid="47">ocorrências</span>, <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="48">ou</span> <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="49">seja</span>, a <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="50">mais</span> <span data-scayt_word="comum" data-scaytid="51">comum</span>.<br />
<br />
A <span data-scayt_word="partir" data-scaytid="85">partir</span> do <span data-scayt_word="exame" data-scaytid="583">exame</span> de <span data-scayt_word="exemplos" data-scaytid="584">exemplos</span> <span data-scayt_word="autênticos" data-scaytid="586">autênticos</span> em <span data-scayt_word="linguagem" data-scaytid="587">linguagem</span> natural em <span data-scayt_word="inglês1" data-scaytid="588">inglês1</span>, nos <span data-scayt_word="quais" data-scaytid="70">quais</span> o <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="93">termo</span> legal <span data-scayt_word="aparece" data-scaytid="589">aparece</span> em <span data-scayt_word="diversos" data-scaytid="590">diversos</span> <span data-scayt_word="sintagmas" data-scaytid="591">sintagmas</span> <span data-scayt_word="nominais" data-scaytid="592">nominais</span>, <span data-scayt_word="será" data-scaytid="593">será</span> <span data-scayt_word="possível" data-scaytid="594">possível</span> <span data-scayt_word="observar" data-scaytid="595">observar</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="98">que</span> <span data-scayt_word="há" data-scaytid="596">há</span> <span data-scayt_word="três" data-scaytid="597">três</span> <span data-scayt_word="principais" data-scaytid="599">principais</span> <span data-scayt_word="traduções" data-scaytid="600">traduções</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="77">para</span> legal. A <span data-scayt_word="primeira" data-scaytid="601">primeira</span> e a <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="139">mais</span> <span data-scayt_word="comum" data-scaytid="142">comum</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="125">é</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="60">jurídico</span>. A <span data-scayt_word="segunda" data-scaytid="602">segunda</span>, <span data-scayt_word="é" data-scaytid="126">é</span> legal. E, no <span data-scayt_word="terceiro" data-scaytid="603">terceiro</span> <span data-scayt_word="caso" data-scaytid="604">caso</span>, <span data-scayt_word="vermos" data-scaytid="605">vermos</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="99">que</span> <span data-scayt_word="preservar" data-scaytid="606">preservar</span> o <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="94">termo</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="607">na</span> <span data-scayt_word="tradução" data-scaytid="609">tradução</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="78">para</span> o <span data-scayt_word="português" data-scaytid="116">português</span> <span data-scayt_word="implica" data-scaytid="612">implica</span> um <span data-scayt_word="texto" data-scaytid="613">texto</span> <span data-scayt_word="pouco" data-scaytid="614">pouco</span> <span data-scayt_word="idiomático" data-scaytid="615">idiomático</span>, <span data-scayt_word="portanto" data-scaytid="616">portanto</span>, <span data-scayt_word="sugerimos" data-scaytid="618">sugerimos</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="100">que</span> <span data-scayt_word="seja" data-scaytid="137">seja</span> <span data-scayt_word="omitido" data-scaytid="619">omitido</span> e <span data-scayt_word="preservada" data-scaytid="621">preservada</span> <span data-scayt_word="sua" data-scaytid="622">sua</span> <span data-scayt_word="colocação" data-scaytid="623">colocação</span>, i.e., a <span data-scayt_word="palavra" data-scaytid="111">palavra</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="101">que</span> com legal forma o <span data-scayt_word="sintagma" data-scaytid="624">sintagma</span>.<br />
<br />
<span data-scayt_word="Entretanto" data-scaytid="625">Entretanto</span>, as <span data-scayt_word="possibilidades" data-scaytid="626">possibilidades</span> de <span data-scayt_word="tradução" data-scaytid="610">tradução</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="122">não</span> se <span data-scayt_word="limitam" data-scaytid="627">limitam</span> a <span data-scayt_word="esses" data-scaytid="628">esses</span> <span data-scayt_word="três" data-scaytid="598">três</span> <span data-scayt_word="casos" data-scaytid="629">casos</span>, <span data-scayt_word="portanto" data-scaytid="617">portanto</span>, a <span data-scayt_word="partir" data-scaytid="86">partir</span> do <span data-scayt_word="número" data-scaytid="132">número</span> 3 <span data-scayt_word="abaixo" data-scaytid="631">abaixo</span>, <span data-scayt_word="apresentamos" data-scaytid="632">apresentamos</span> <span data-scayt_word="algumas" data-scaytid="633">algumas</span> <span data-scayt_word="outras" data-scaytid="634">outras</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="102">que</span>, <span data-scayt_word="certamente" data-scaytid="635">certamente</span>, <span data-scayt_word="também" data-scaytid="636">também</span> <span data-scayt_word="não" data-scaytid="123">não</span> <span data-scayt_word="esgotam" data-scaytid="637">esgotam</span> o <span data-scayt_word="tema" data-scaytid="638">tema</span>, <span data-scayt_word="mas" data-scaytid="639">mas</span> <span data-scayt_word="aqui" data-scaytid="640">aqui</span> <span data-scayt_word="ficam" data-scaytid="641">ficam</span> <span data-scayt_word="registradas" data-scaytid="642">registradas</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="79">para</span> <span data-scayt_word="justificar" data-scaytid="643">justificar</span> a <span data-scayt_word="escolha" data-scaytid="644">escolha</span> do <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="95">termo</span> <span data-scayt_word="como" data-scaytid="645">como</span> um dos <span data-scayt_word="mais" data-scaytid="140">mais</span> <span data-scayt_word="elementares" data-scaytid="646">elementares</span> no <span data-scayt_word="estudo" data-scaytid="83">estudo</span> do <span data-scayt_word="inglês" data-scaytid="57">inglês</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="61">jurídico</span>.<br />
<br />
legal<br />
<br />
1. legal<br />
<br />
• <span data-scayt_word="definição" data-scaytid="647">definição</span> legal – "[…] the judiciary or legislature adopts "the union of any two persons" as the legal definition of civil marriage."<br />
<br />
• diploma legal, lei – "[…] significant changes have occurred without adequate preparation in most Latin American nations, where the legal instruments regulating water sectors have not been modified for decades."<br />
<br />
• <span data-scayt_word="exigência" data-scaytid="648">exigência</span> legal – "[…] programs and projects only allow it when they need to comply with a legal requirement or when they have to implement the recommendations of international agencies."<br />
<br />
2. <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="62">jurídico</span><br />
<br />
• assessor <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="63">jurídico</span> – "A senior legal adviser to the foreign secretary, Jack Straw, has quit the Foreign Office because […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="norma" data-scaytid="649">norma</span> <span data-scayt_word="jurídica" data-scaytid="650">jurídica</span> – "Do moral norms operate in the sphere of the law? Does morality determine legal rules and practices?"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="princípio" data-scaytid="104">princípio</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="64">jurídico</span> – "[…] management is usually fragmented and it is often subject to vague, arcane and/or contradictory legal principles […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="sistema" data-scaytid="653">sistema</span> <span data-scayt_word="jurídico" data-scaytid="65">jurídico</span> – "In so doing, the American legal system has put its highest moral imprimatur on a loathsome procedure […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="teoria" data-scaytid="654">teoria</span> <span data-scayt_word="jurídica" data-scaytid="651">jurídica</span> – "Nothing in Aquinas's legal theory or in the thought of modern natural law theorists, such as myself, […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="terminologia" data-scaytid="655">terminologia</span> <span data-scayt_word="jurídica" data-scaytid="652">jurídica</span> – "[…] Israelis and Jordanians invented legal terminology to suit particularly local requirements in their 1994 peace treat […]"<br />
<br />
3. ___ (o <span data-scayt_word="termo" data-scaytid="96">termo</span> legal <span data-scayt_word="é" data-scaytid="127">é</span> <span data-scayt_word="omitido" data-scaytid="620">omitido</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="608">na</span> <span data-scayt_word="tradução" data-scaytid="611">tradução</span> <span data-scayt_word="para" data-scaytid="80">para</span> <span data-scayt_word="evitar" data-scaytid="656">evitar</span> <span data-scayt_word="casos" data-scaytid="630">casos</span> de <span data-scayt_word="pleonasmo" data-scaytid="657">pleonasmo</span> <span data-scayt_word="ou" data-scaytid="135">ou</span> de <span data-scayt_word="pouca" data-scaytid="658">pouca</span> <span data-scayt_word="idiomaticidade" data-scaytid="659">idiomaticidade</span> em <span data-scayt_word="português" data-scaytid="117">português</span>)<br />
<br />
• <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="660">direito</span> – "At <span data-scayt_word="Runneymede" data-scaytid="668">Runneymede</span>, England, on June 15, 1215, King John of England signed the Magna <span data-scayt_word="Carta" data-scaytid="669">Carta</span> in which he conceded a number of legal rights to his barons and to the people."<br />
<br />
• <span data-scayt_word="contrato" data-scaytid="670">contrato</span> – "On 1 January 2004, the <span data-scayt_word="Tucumn" data-scaytid="671">Tucumn</span> Water Authority, in a legal agreement with the <span data-scayt_word="Tucumn" data-scaytid="672">Tucumn</span> water employees union, was designated a state corporation […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="doutrina" data-scaytid="673">doutrina</span> – "And to be fair, debates in the legal literature may filter into the public's conscience in such a way as to have […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="jurista" data-scaytid="674">jurista</span> – "[…] the key players in the constitutional debates surrounding marriage (lawyers, judges, and legal scholars) had little specialized knowledge about marriage[…]"<br />
<br />
4. <span data-scayt_word="lícito" data-scaytid="675">lícito</span><br />
<br />
• "[…]<span data-scayt_word="Rodham" data-scaytid="676">Rodham</span> Clinton, for example, still claim they want abortion to be safe, legal, and rare […]"<br />
<br />
5. de <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="677">advogado</span>, <span data-scayt_word="advocatício" data-scaytid="679">advocatício</span><br />
<br />
• <span data-scayt_word="honorários" data-scaytid="680">honorários</span> de <span data-scayt_word="advogado" data-scaytid="678">advogado</span>, <span data-scayt_word="honorários" data-scaytid="681">honorários</span> <span data-scayt_word="advocatícios" data-scaytid="682">advocatícios</span> – "Although legal costs are a regular expense of ours, the level of legal costs facing us as a result of the Actions is much larger than […]"<br />
<br />
6. do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="661">direito</span><br />
<br />
• <span data-scayt_word="estudioso" data-scaytid="683">estudioso</span> do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="662">direito</span><br />
<br />
• <span data-scayt_word="ver" data-scaytid="684">ver</span> 3.c<br />
<br />
• "Kent, author of Kent's Commentaries, and one of the most influential American legal minds of all time, had a personal story that illustrates how foreign this impulse […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="filósofo" data-scaytid="685">filósofo</span> do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="663">direito</span> – "Natural Law and Natural Rights, that revived interest in natural law among analytic legal philosophers in our time."<br />
<br />
• <span data-scayt_word="fonte" data-scaytid="686">fonte</span> do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="664">direito</span> – "[…] on distinctive techniques of legal analysis, such as how to identify and understand legal sources and how to work with statutes, precedents, […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="história" data-scaytid="687">história</span> do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="665">direito</span> – "In Anglo-American legal history, it happened when the state took over the role of the church […]"<br />
<br />
• <span data-scayt_word="sujeito" data-scaytid="688">sujeito</span> de <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="666">direito</span> – "[…] function as consumers and sellers, and act in various ways as citizens, as legal subjects, and as participants in a global economy."<br />
<br />
• <span data-scayt_word="profissional" data-scaytid="689">profissional</span> do <span data-scayt_word="direito" data-scaytid="667">direito</span><br />
<br />
• "The annual report is widely read throughout the legal profession."<br />
<br />
• "It allows a legal practitioner to act for both parties to a real property transaction."<br />
<br />
<br />
<span data-scayt_word="1Todos" data-scaytid="690">1Todos</span> <span data-scayt_word="os" data-scaytid="73">os</span> <span data-scayt_word="exemplos" data-scaytid="585">exemplos</span> <span data-scayt_word="foram" data-scaytid="691">foram</span> <span data-scayt_word="retirados" data-scaytid="692">retirados</span> do Corpus of Contemporary American English: <span data-scayt_word="disponível" data-scaytid="693">disponível</span> em http://www.americancorpus.org/</p>Como redigir textos jurídicos em inglês2013-05-28T15:48:40-03:002013-05-28T15:48:40-03:00https://ingles.eu.org/ingles-tecnico/193-ingles-tecnico-juridico/1740-como-redigir-textos-juridicos-em-inglesSamuel S Santos<p>
<span style="color:#ff0000;"><strong><span data-scayt_word="Pela" data-scaytid="2734">Pela</span> <span data-scayt_word="simplificação" data-scaytid="2735">simplificação</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="2736">da</span> <span data-scayt_word="língua" data-scaytid="2737">língua</span></strong></span></p>
<p>
A <span data-scayt_word="advocacia" data-scaytid="2738">advocacia</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="2739">é</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="2740">uma</span> <span data-scayt_word="profissão" data-scaytid="2741">profissão</span> <span data-scayt_word="tradicional" data-scaytid="2742">tradicional</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="2743">na</span> <span data-scayt_word="arte" data-scaytid="2744">arte</span> de <span data-scayt_word="escrever" data-scaytid="2745">escrever</span>. <span data-scayt_word="É" data-scaytid="2746">É</span> <span data-scayt_word="esperado" data-scaytid="2747">esperado</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="2748">que</span> o</p>
<p>
profissional do Direito tenha uma boa noção da língua portuguesa e saiba usar seus</p>
<p>
mecanismos corretamente e por meio de palavras seja capaz de narrar fatos ou persuadir</p>
<p>
seu interlocutor. Entretanto, é prática comum entre advogados o estilo floreado e tortuoso</p>
<p>
de redação, com abundância de palavras difíceis, muitas vezes arcaicas e intermináveis</p>
<p>
parágrafos, fazendo com que a informação principal em uma peça jurídica, por exemplo, se</p>
<p>
perca no meio de tantas informações irrelevantes.</p>
<p>
Para muitos advogados, o uso de uma linguagem rebuscada é uma forma de</p>
<p>
demonstrar que são conhecedores de seu oficio. Entretanto, acabam apenas criando um</p>
<p>
distanciamento em relação ao seu cliente - que muitas vezes não consegue entender o</p>
<p>
documento que lhe é apresentado - e tampouco é visto com bons olhos por juizes que são</p>
<p>
obrigados a ler longas peças até encontrarem os fatos ou informações de que realmente</p>
<p>
necessitam saber.</p>
<p>
Isso também acontece com advogados nativos da língua inglesa. Na Europa, a</p>
<p>
advocacia era praticada, no início, apenas oralmente e quando as peças e outros</p>
<p>
documentos jurídicos passaram a ser escritos, estes refletiam a mesma linguagem oral rica</p>
<p>
em repetições, frases longas e expressões muitas vezes desnecessárias, o que se perpetuou</p>
<p>
até os dias hoje. Em inglês este tipo de linguagem é chamada de Legalese. As críticas e</p>
<p>
reclamações a respeito da redação jurídica nos Estados Unidos vêm de longa data. Em</p>
<p>
1936, Fred Rodell, um professor da escola de Direito de Harvard, argumentou que havia</p>
<p>
duas coisas erradas em relação à redação jurídica: uma é o estilo e a outra o seu conteúdo</p>
<p>
([t]here are two things wrong with almost all legal writing. One is its style. The other is its</p>
<p>
content. That, I think, about covers the ground).</p>
<p>
Nos meados dos anos 70 teve início um movimento chamado Plain English</p>
<p>
Movement (ou, no português “Movimento pelo Inglês Simplificado”). Na administração do</p>
<p>
então presidente norte-americano Carter passou-se a exigir que todos os documentos</p>
<p>
públicos assim como legislações e regulamentações federais ou estaduais fossem redigidos</p>
<p>
de forma clara e concisa de modo que o cidadão leigo fosse capaz de entender desde</p>
<p>
contratos de arrendamento mercantil, apólices de seguros até formulários para declaração</p>
<p>
de impostos.</p>
<p>
Para ilustrar a dimensão e importância deste movimento pela simplificação da</p>
<p>
linguagem em inglês, a Security Exchange Commission – SEC (que corresponde à</p>
<p>
Comissão de Valores Mobiliários – CVM no Brasil) publicou uma apostila direcionada a</p>
<p>
advogados e todos os responsáveis pela elaboração de documentos e informativos emitidos</p>
<p>
por empresas de capital aberto. Nesta apostila, são fornecidas diretrizes de como deve ser a</p>
<p>
redação e formatação destes documentos, de forma que o consumidor, ou seja, aquele</p>
<p>
interessado em comprar ações ou aderir a algum fundo de investimento ou ainda o acionista</p>
<p>
de uma empresa, possa compreendê-los sem a ajuda de um profissional da área.</p>
<p>
Os membros da comunidade jurídica também são fortemente pressionados a aderir</p>
<p>
ao Plain English Movement. O argumento é o de advogados valem-se do uso excessivo de</p>
<p>
jargões e outras expressões jurídicas como uma forma lucrativa de abreviar a comunicação</p>
<p>
com seus pares, o que acaba gerando um efeito contrário pois muitas vezes os próprios</p>
<p>
advogados não conseguem chegar a um consenso em relação ao que escreveram.</p>
<p>
Mas qual é a implicação deste movimento lingüístico para nós falantes não-nativos</p>
<p>
do inglês? Algumas dicas básicas podem ser seguidas para tornar a redação em inglês</p>
<p>
organizada, lógica, sucinta, precisa e ainda com grande poder de persuasão. Isso não</p>
<p>
significa omitir informações complexas mas fazer uso (ou não) de certas construções</p>
<p>
lingüísticas a fim de ordenar tais informações de forma clara e concisa. São elas:</p>
<p>
(a) uso da voz ativa;</p>
<p>
(b) uso de pronomes pessoais;</p>
<p>
(c) evitar termos em latim;</p>
<p>
(d) evitar preposições complexas (como, por exemplo, pursuant to, in case of),</p>
<p>
(e) evitar termos vagos (como, por exemplo, reasonable, best efforts);</p>
<p>
(f) evitar termos do inglês arcaico (witnesseth ,aforesaid, writ, heretofore);</p>
<p>
(g) evitar sentenças longas e sem pontuação, procure usar a fórmula: sujeito-verboobjeto</p>
<p>
(S-V-O) ao escrever;</p>
<p>
(h) evitar jargões e termos técnicos da área, se realmente for necessário, defina o</p>
<p>
termo técnicos usado;</p>
<p>
(i) evitar “nominalizações” isto é, ao invés de usar os verbos “to have” ou “to be”</p>
<p>
juntamente com um substantivo terminado em ...ion, transforme este substantivo em</p>
<p>
verbo, por exemplo: ao invés de We have made an application..., escreva We</p>
<p>
applied ou We will make a distribution... escreva We will distribute...;</p>
<p>
(j) omitir palavras desnecessárias: ao invés de usar in order to, use somente to, in</p>
<p>
the event that use somente if, subsequent to use after, because the fact that use</p>
<p>
because;</p>
<p>
(k) evitar formas negativas: ao invés de escrever not able, use unable, not the same</p>
<p>
use different, does not have, use lack.</p>
<p>
Mais importante ainda é determinar previamente quem será o leitor e qual o objetivo</p>
<p>
do texto em inglês. Assim, a informação dever ser passada com uma linguagem acessível e</p>
<p>
de fácil entendimento, da mesma forma que você gostaria de receber e entender se estivesse</p>
<p>
do outro lado. È certo que a habilidade de redação, assim como as outras três habilidades</p>
<p>
(oralidade, leitura e audição) quando estudamos a língua inglesa, requer estudo e prática.</p>
<p>
O advogado brasileiro hoje necessita cada vez comunicar-se em inglês, seja para a</p>
<p>
condução de uma negociação ou para o envio de um simples e-mail. Pela falta de preparo e</p>
<p>
conhecimento, muitos profissionais, ao redigirem, tendem a copiar expressões e termos em</p>
<p>
inglês inadequados mas que ainda são encontrados em contratos internacionais e outros</p>
<p>
tipos de documentos legais além dos livros de doutrina.</p>
<p>
Todo cuidado é pouco na hora de redigir um texto de conteúdo jurídico em inglês. O</p>
<p>
cliente, principalmente um estrangeiro, quer saber exatamente o que está assinando além</p>
<p>
disso, por meio da escrita muitas vezes é possível medir a competência do advogado</p>
<p>
<span data-scayt_word="contratado" data-scaytid="2749">contratado</span>.</p>
<p>
<strong>Autora:</strong></p>
<p>
Adriana M. Z. P. Rossini – advogada, mestre em Lingüística Aplicada pela PUC de São</p>
<p>
Paulo; professora responsável pela área de Inglês Instrumental Jurídico da Coordenadoria</p>
<p>
Geral de Especialização, Aperfeiçoamento e Extensão/COGEAE - PUC/SP e da Escola</p>
<p>
Superior de Advocacia – Jabaquara. Além de realizar programas voltados para o estudo e</p>
<p>
prática da linguagem jurídica e empresarial em empresas e escritórios de advocacia.</p><p>
<span style="color:#ff0000;"><strong><span data-scayt_word="Pela" data-scaytid="2734">Pela</span> <span data-scayt_word="simplificação" data-scaytid="2735">simplificação</span> <span data-scayt_word="da" data-scaytid="2736">da</span> <span data-scayt_word="língua" data-scaytid="2737">língua</span></strong></span></p>
<p>
A <span data-scayt_word="advocacia" data-scaytid="2738">advocacia</span> <span data-scayt_word="é" data-scaytid="2739">é</span> <span data-scayt_word="uma" data-scaytid="2740">uma</span> <span data-scayt_word="profissão" data-scaytid="2741">profissão</span> <span data-scayt_word="tradicional" data-scaytid="2742">tradicional</span> <span data-scayt_word="na" data-scaytid="2743">na</span> <span data-scayt_word="arte" data-scaytid="2744">arte</span> de <span data-scayt_word="escrever" data-scaytid="2745">escrever</span>. <span data-scayt_word="É" data-scaytid="2746">É</span> <span data-scayt_word="esperado" data-scaytid="2747">esperado</span> <span data-scayt_word="que" data-scaytid="2748">que</span> o</p>
<p>
profissional do Direito tenha uma boa noção da língua portuguesa e saiba usar seus</p>
<p>
mecanismos corretamente e por meio de palavras seja capaz de narrar fatos ou persuadir</p>
<p>
seu interlocutor. Entretanto, é prática comum entre advogados o estilo floreado e tortuoso</p>
<p>
de redação, com abundância de palavras difíceis, muitas vezes arcaicas e intermináveis</p>
<p>
parágrafos, fazendo com que a informação principal em uma peça jurídica, por exemplo, se</p>
<p>
perca no meio de tantas informações irrelevantes.</p>
<p>
Para muitos advogados, o uso de uma linguagem rebuscada é uma forma de</p>
<p>
demonstrar que são conhecedores de seu oficio. Entretanto, acabam apenas criando um</p>
<p>
distanciamento em relação ao seu cliente - que muitas vezes não consegue entender o</p>
<p>
documento que lhe é apresentado - e tampouco é visto com bons olhos por juizes que são</p>
<p>
obrigados a ler longas peças até encontrarem os fatos ou informações de que realmente</p>
<p>
necessitam saber.</p>
<p>
Isso também acontece com advogados nativos da língua inglesa. Na Europa, a</p>
<p>
advocacia era praticada, no início, apenas oralmente e quando as peças e outros</p>
<p>
documentos jurídicos passaram a ser escritos, estes refletiam a mesma linguagem oral rica</p>
<p>
em repetições, frases longas e expressões muitas vezes desnecessárias, o que se perpetuou</p>
<p>
até os dias hoje. Em inglês este tipo de linguagem é chamada de Legalese. As críticas e</p>
<p>
reclamações a respeito da redação jurídica nos Estados Unidos vêm de longa data. Em</p>
<p>
1936, Fred Rodell, um professor da escola de Direito de Harvard, argumentou que havia</p>
<p>
duas coisas erradas em relação à redação jurídica: uma é o estilo e a outra o seu conteúdo</p>
<p>
([t]here are two things wrong with almost all legal writing. One is its style. The other is its</p>
<p>
content. That, I think, about covers the ground).</p>
<p>
Nos meados dos anos 70 teve início um movimento chamado Plain English</p>
<p>
Movement (ou, no português “Movimento pelo Inglês Simplificado”). Na administração do</p>
<p>
então presidente norte-americano Carter passou-se a exigir que todos os documentos</p>
<p>
públicos assim como legislações e regulamentações federais ou estaduais fossem redigidos</p>
<p>
de forma clara e concisa de modo que o cidadão leigo fosse capaz de entender desde</p>
<p>
contratos de arrendamento mercantil, apólices de seguros até formulários para declaração</p>
<p>
de impostos.</p>
<p>
Para ilustrar a dimensão e importância deste movimento pela simplificação da</p>
<p>
linguagem em inglês, a Security Exchange Commission – SEC (que corresponde à</p>
<p>
Comissão de Valores Mobiliários – CVM no Brasil) publicou uma apostila direcionada a</p>
<p>
advogados e todos os responsáveis pela elaboração de documentos e informativos emitidos</p>
<p>
por empresas de capital aberto. Nesta apostila, são fornecidas diretrizes de como deve ser a</p>
<p>
redação e formatação destes documentos, de forma que o consumidor, ou seja, aquele</p>
<p>
interessado em comprar ações ou aderir a algum fundo de investimento ou ainda o acionista</p>
<p>
de uma empresa, possa compreendê-los sem a ajuda de um profissional da área.</p>
<p>
Os membros da comunidade jurídica também são fortemente pressionados a aderir</p>
<p>
ao Plain English Movement. O argumento é o de advogados valem-se do uso excessivo de</p>
<p>
jargões e outras expressões jurídicas como uma forma lucrativa de abreviar a comunicação</p>
<p>
com seus pares, o que acaba gerando um efeito contrário pois muitas vezes os próprios</p>
<p>
advogados não conseguem chegar a um consenso em relação ao que escreveram.</p>
<p>
Mas qual é a implicação deste movimento lingüístico para nós falantes não-nativos</p>
<p>
do inglês? Algumas dicas básicas podem ser seguidas para tornar a redação em inglês</p>
<p>
organizada, lógica, sucinta, precisa e ainda com grande poder de persuasão. Isso não</p>
<p>
significa omitir informações complexas mas fazer uso (ou não) de certas construções</p>
<p>
lingüísticas a fim de ordenar tais informações de forma clara e concisa. São elas:</p>
<p>
(a) uso da voz ativa;</p>
<p>
(b) uso de pronomes pessoais;</p>
<p>
(c) evitar termos em latim;</p>
<p>
(d) evitar preposições complexas (como, por exemplo, pursuant to, in case of),</p>
<p>
(e) evitar termos vagos (como, por exemplo, reasonable, best efforts);</p>
<p>
(f) evitar termos do inglês arcaico (witnesseth ,aforesaid, writ, heretofore);</p>
<p>
(g) evitar sentenças longas e sem pontuação, procure usar a fórmula: sujeito-verboobjeto</p>
<p>
(S-V-O) ao escrever;</p>
<p>
(h) evitar jargões e termos técnicos da área, se realmente for necessário, defina o</p>
<p>
termo técnicos usado;</p>
<p>
(i) evitar “nominalizações” isto é, ao invés de usar os verbos “to have” ou “to be”</p>
<p>
juntamente com um substantivo terminado em ...ion, transforme este substantivo em</p>
<p>
verbo, por exemplo: ao invés de We have made an application..., escreva We</p>
<p>
applied ou We will make a distribution... escreva We will distribute...;</p>
<p>
(j) omitir palavras desnecessárias: ao invés de usar in order to, use somente to, in</p>
<p>
the event that use somente if, subsequent to use after, because the fact that use</p>
<p>
because;</p>
<p>
(k) evitar formas negativas: ao invés de escrever not able, use unable, not the same</p>
<p>
use different, does not have, use lack.</p>
<p>
Mais importante ainda é determinar previamente quem será o leitor e qual o objetivo</p>
<p>
do texto em inglês. Assim, a informação dever ser passada com uma linguagem acessível e</p>
<p>
de fácil entendimento, da mesma forma que você gostaria de receber e entender se estivesse</p>
<p>
do outro lado. È certo que a habilidade de redação, assim como as outras três habilidades</p>
<p>
(oralidade, leitura e audição) quando estudamos a língua inglesa, requer estudo e prática.</p>
<p>
O advogado brasileiro hoje necessita cada vez comunicar-se em inglês, seja para a</p>
<p>
condução de uma negociação ou para o envio de um simples e-mail. Pela falta de preparo e</p>
<p>
conhecimento, muitos profissionais, ao redigirem, tendem a copiar expressões e termos em</p>
<p>
inglês inadequados mas que ainda são encontrados em contratos internacionais e outros</p>
<p>
tipos de documentos legais além dos livros de doutrina.</p>
<p>
Todo cuidado é pouco na hora de redigir um texto de conteúdo jurídico em inglês. O</p>
<p>
cliente, principalmente um estrangeiro, quer saber exatamente o que está assinando além</p>
<p>
disso, por meio da escrita muitas vezes é possível medir a competência do advogado</p>
<p>
<span data-scayt_word="contratado" data-scaytid="2749">contratado</span>.</p>
<p>
<strong>Autora:</strong></p>
<p>
Adriana M. Z. P. Rossini – advogada, mestre em Lingüística Aplicada pela PUC de São</p>
<p>
Paulo; professora responsável pela área de Inglês Instrumental Jurídico da Coordenadoria</p>
<p>
Geral de Especialização, Aperfeiçoamento e Extensão/COGEAE - PUC/SP e da Escola</p>
<p>
Superior de Advocacia – Jabaquara. Além de realizar programas voltados para o estudo e</p>
<p>
prática da linguagem jurídica e empresarial em empresas e escritórios de advocacia.</p>