Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Músicas Traduzidas https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d Sun, 28 Apr 2024 08:16:13 -0300 Joomla! - Open Source Content Management - Version 3.10.11 pt-br Diplo & Grandtheft Mix - Sweet Nothing https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1641-diplo-a-grandtheft-mix-sweet-nothing https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1641-diplo-a-grandtheft-mix-sweet-nothing Sweet Nothing (Diplo & Grandtheft Mix) (feat. Florence Welch)
 

You took my heart and you had it in your mouth
And with a word all my love came rushing out
And every whisper it's the worst
Emptied out by a single word
There is a hollow in me now

So I put my faith in something unknown
I'm living on such sweet nothing
But I'm tired of hope with nothing to hold
I'm living on such sweet nothing
And it's hard to learn
And it's hard to love
When you're giving me such sweet nothing
Sweet nothing
Sweet nothing
You're giving me such sweet nothing

Uoooh
Uoooh
Uoooh
Sweet nothing

Uoooh
Uoooh
Uoooh
Sweet nothing

Uoooh
Uoooh
Uoooh
Sweet nothing

Uoooh
Uoooh
Uoooh
Sweet nothing

It isn't easy for me to let it go
Cause I've swallowed every single word
And every whisper, every sigh
Eats away this heart of mine
And there is a hollow in me now

So I put my faith in something unknown
I'm living on such sweet nothing
But I'm tired of hope with nothing to hold
I'm living on such sweet nothing
And it's hard to learn
And it's hard to love
When you're giving me such sweet nothing
Sweet nothing
Sweet nothing
You're giving me such sweet nothing

And it's not enough
To tell me that you care
When we both know
That words are empty air
You give me nothing

Uoooh
Uoooh
Uoooh
Sweet nothing

Uoooh
Uoooh
Uoooh
Sweet nothing


Sussurros doces e vazios
 

Você pegou meu coração e o colocou em sua boca
E com uma palavra todo meu amor veio à tona rapidamente
E cada sussurro é o pior
Esvaziado por uma única palavra
um vazio em mim agora

Então eu coloco minha em algo desconhecido
Estou vivendo à base de sussurros doces e vazios
Mas estou cansada de esperar sem nada para me apegar
Estou vivendo à base de sussurros doces e vazios
E é difícil aprender
E é difícil amar
Quando você me apenas sussurros doces e vazios
Sussurros doces e vazios
Sussurros doces e vazios
Você me apenas sussurros doces e vazios

 
Uoooh
 
Uoooh
 
Uoooh
 
Sussurros doces e vazios

 
Uoooh
 
Uoooh
 
Uoooh
 
Sussurros doces e vazios

 
Uoooh
 
Uoooh
 
Uoooh
 
Sussurros doces e vazios

 
Uoooh
 
Uoooh
 
Uoooh
 
Sussurros doces e vazios

Não é fácil para mim, deixar para
Pois eu engoli cada palavra
E cada cochicho, cada sussurro
Corrói esse meu coração
E um vazio em mim agora

Então eu coloco minha em algo desconhecido
Estou vivendo à base de sussurros doces e vazios
Mas estou cansada de esperar sem nada para me apegar
Estou vivendo à base de sussurros doces e vazios
E é difícil aprender
E é difícil amar
Quando você me apenas sussurros doces e vazios
Sussurros doces e vazios
Sussurros doces e vazios
Você me apenas sussurros doces e vazios
E não é o bastante
Me dizer que você se importa
Quando nós dois sabemos
Que palavras são vazias como ar
Você não me nada

 
Uoooh
 
Uoooh
 
Uoooh
 
Sussurros doces e vazios

 
Uoooh
 
Uoooh
 
Uoooh
 
Sussurros doces e vazios

]]>
D Mon, 26 Nov 2012 14:46:14 -0200
David Guetta - Titanium https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1610-david-guetta-titanium https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1610-david-guetta-titanium Titanium

You shout it out
But I can't hear a word you say
I'm talking loud not saying much
I'm criticized but all your bullets ricochet
You shoot me down, but I get up

[Refrão]
I'm bulletproof nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
I am titanium...

[Sia]
Cut me down
But it's you who'd have further to fall
Ghost town, haunted love
Raise your voice, sticks and stones may break my bones
I'm talking loud not saying much

[Refrão]
I'm bulletproof nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
I am titanium...

[Sia]
Stone-hard, machine gun
Firing at the ones who run
Stone-hard, that bulletproof

[Refrão]
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium

Titânio

Você grita alto
Mas eu não consigo ouvir uma palavra que você diz
Estou falando alto, não estou dizendo muito
Sou criticado, mas todas as suas balas recocheteiam
Você me derruba, mas eu me levanto.

[Refrão]
Sou à prova de balas, nada a perder
Atire, atire
Recocheteiam, você acerta o alvo
Atire, atire
Você me derruba, mas não vou cair
Eu sou de titânio
Você me derruba, mas não vou cair
Eu sou de titânio
Eu sou de titânio...

[Sia]
Corte-me
Mas é você quem tinha oferecido, há a cair
Cidade fantasma, assombrado amor
Levante sua voz, paus e pedras podem quebrar meus ossos
Estou falando alto, não estou dizendo muito

[Refrão]
Sou à prova de balas, nada a perder
Atire, atire
Recocheteiam, você acerta o alvo
Atire, atire
Você me derruba, mas não vou cair
Eu sou de titânio
Você me derruba, mas não vou cair
Eu sou de titânio
Eu sou de titânio...

[Sia]
Pedra-dura, metralhadora,
Atirando contra os que se levantam
Pedra-dura, assim, à prova de balas

[Refrão]
Você me derruba, mas não vou cair
Eu sou de titânio
Você me derruba, mas não vou cair
Eu sou de titânio
Você me derruba, mas não vou cair
Eu sou de titânio
Você me derruba, mas não vou cair
Eu sou de titânio
 

]]>
D Tue, 31 Jan 2012 15:18:11 -0200
Demi Lovato - All Night Long (feat. Timbaland, Missy Elliott) https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1577-demi-lovato-all-night-long-feat-timbaland-missy-elliott- https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1577-demi-lovato-all-night-long-feat-timbaland-missy-elliott-



 

All Night Long (feat. Timbaland, Missy Elliott)


 


I love the way you're talking
I'm loving what you're doing boy
I don't fall easily often
I never had a love like you before

I like you, put your number, put your number in my phone, phone
You heard me, so call me when you're all alone, alone, alone

Don't make bets... stay up all night long
I want you in here and I want you bad
Let's keep the party going all night long
Let's keep the party going all night long
All night long, all night long, all night long, all night long
All night, all night
All night long, all night long, a,ll night long
All night, all night

I'm on another planet
I'm in another universe
You may not understand it
Sooner or later baby you will learn

I like you, put your number, put your number in my phone, phone
You heard me, so call me when you're all alone, alone, alone

Don't make bets... stay up all night long
I want you in here and I want you bad
Let's keep the party going all night long
Let's keep the party going all night long
All night long, all night long, all night long
All night, all night
All night long, all night long
All night, all night

Think I'll party all night, night
Wanna spend the night?
Will you be my type... put on fire
This is real nice, come closer 'cause I don't bite
You're talking how I like, you play daddy I play wife
I'm so alone, I don't know what is home
I got your number on my telephone
Wanna, wanna, wanna be your girl
Wanna, wanna, wanna be my man
...We don't make plans

Party is hot when you're here at the club
We don't care we gonna set it out
We gonna set it out
Party is hot when you're here at the club
We don't care we gonna set it out
We gonna set it out

Don't make bets... stay up all night long
I want you in here and I want you bad
Let's keep the party going all night long
Let's keep the party going all night long
All night long, all night long, all night long
All night, all night
All night long, all night long
All night, all night
A-a-all night
A noite toda
Adoro o jeito como você está falando
Adoro o que você está fazendo, cara
Eu normalmente não me apaixono tão rápido
Eu nunca tive um amor como você antes

Eu gostei de você, marque seu número no meu celular
Você me ouviu, me ligue quando estiver sozinho

Não faça apostas... fique acordado a noite toda
Quero você aqui, quero muito você
Vamos manter a festa acesa a noite toda
Vamos manter a festa acesa a noite toda
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
A noite toda, a noite toda
A noite toda, a noite toda, a noite toda
A noite toda, a noite toda

Estou em outro planeta
Estou em outro universo
Você pode até não entender
Mas mais cedo ou mais tarde, você vai aprender

Eu gostei de você, marque seu número no meu celular
Você me ouviu, me ligue quando estiver sozinho

Não faça apostas... fique acordado a noite toda
Quero você aqui, quero muito você
Vamos manter a festa acesa a noite toda
Vamos manter a festa acesa a noite toda
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
A noite toda, a noite toda
A noite toda, a noite toda, a noite toda
A noite toda, a noite toda

Acho que vou curtir a noite, noite toda
Quer passar a noite aqui?
Você faz o meu tipo... tocar fogo
É muito bom, venha mais perto, eu não mordo
Você fala do jeito que eu gosto, você faz o papai e eu a mamãe
Estou tão sozinha, não sei nem mais o que é lar
Eu tenho o seu número no meu celular
Quero, quero, quero ser sua menina
Quer, quer, quer ser meu cara?
...Não fazemos planos

A festa esquenta quando você está aqui na balada
Não estamos nem aí, vamos com tudo
Nós vamos com tudo
A festa esquenta quando você está aqui na balada
Não estamos nem aí, vamos com tudo
Nós vamos com tudo

Não faça apostas... fique acordado a noite toda
Quero você aqui, quero muito você
Vamos manter a festa acesa a noite toda
Vamos manter a festa acesa a noite toda
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
A noite toda, a noite toda
A noite toda, a noite toda, a noite toda
A noite toda, a noite toda
A a a a noite toda

]]>
D Mon, 10 Oct 2011 17:55:15 -0300
Demi Lovato - Skyscraper https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1576-demi-lovato-skyscraper- https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1576-demi-lovato-skyscraper-

 

Skyscraper

 


Skies are crying
I am watching
Catching teardrops in my hands
Only silence, has it's ending
Like we never had a chance
Do you have to make me feel like
There's nothing left of me?

You can take everything I have
You can break everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper
Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper
Like a skyscraper

As the smoke clears
I awaken and untangle you from me
Would it make you feel better
To watch me while I bleed
All my windows, still are broken
But I'm standing on my feet

You can take everything I have
You can break everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper
Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper
Like a skyscraper

Go run, run, run
I'm gonna stay right here
Watch you disappear, yeah
Go run run run
Yeah its a long way down
But I'm closer to the clouds up here

You can take everything I have
You can break everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper
Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper
Like a skyscraper
Like a skyscraper
Like a skyscraper
Like a skyscraper

Arranha-céu


Os céus estão chorando
Eu estou assistindo
Pegando as lágrimas em minhas mãos
Somente silêncio, tem o seu fim
Como se nunca tivéssemos tido uma chance
Você tem que me fazer sentir como se
Não restasse nada de mim?

Você pode pegar tudo o que eu tenho
Você pode quebrar tudo o que eu sou
Como se eu fosse feita de vidro
Como se eu fosse feita de papel
Vá em frente e tente me derrubar
Eu vou me levantar do chão
Como um arranha-céu
Como um arranha-céu

Enquanto a fumaça se dissipa
Eu acordo e desembaraço você de mim
Você se sentiria melhor
Assistindo enquanto eu sangro?
Todas as minhas janelas ainda estão quebradas
Mas eu ainda estou de pé

Você pode pegar tudo o que eu tenho
Você pode quebrar tudo o que eu sou
Como se eu fosse feita de vidro
Como se eu fosse feita de papel
Vá em frente e tente me derrubar
Eu vou me levantar do chão
Como um arranha-céu
Como um arranha-céu

Vá corra, corra, corra
Eu vou ficar bem aqui
Vendo você desaparecer, yeah
Vá corra, corra, corra
Sim, é um longo caminho a percorrer
Mas eu estou mais perto das nuvens aqui em cima

Você pode pegar tudo o que eu tenho
Você pode quebrar tudo o que eu sou
Como se eu fosse feita de vidro
Como se eu fosse feita de papel
Vá em frente e tente me derrubar
Eu vou me levantar do chão
Como um arranha-céu
Como um arranha-céu
Como um arranha-céu
Como um arranha-céu
Como um arranha-céu

]]>
D Mon, 10 Oct 2011 17:49:35 -0300
David Guetta - Sexy bitch https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1349-david-guetta-sexy-bitch https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1349-david-guetta-sexy-bitch Sexy  bitch

Yes I can see her
Cause every girl in here wanna be her
Oh she's a diva
I feel the same and I wanna meet her

They say she low down
It's just a rumor and I don't believe them
They say she needs to slow down
The baddest thing around town

She's nothing like a girl you've ever seen before
Nothing you can compare to your neighbourhood hoe
I'm trying to find the words to describe this girl
Without being disrespectful

The way that booty movin I can't take no more
Have to stop what I'm doin so I can pull up close
I'm trying to find the words to describe this girl
Without being disrespectful

Damn girl
Damn you're a sexy bitch
A sexy bitch
Damn you're a sexy bitch
Damn girl

Damn you're a sexy bitch
A sexy bitch
Damn you're a sexy bitch
Damn girl

Yes I can see her
Cause every girl in here wanna be her
Oh she's a diva
I feel the same and I wanna meet her

They say she low down
It's just a rumor and I don't believe them
They say she needs to slow down
The baddest thing around town

She's nothing like a girl you've ever seen before
Nothing you can compare to your neighbourhood hoe
I'm tryna find the words to describe this girl
Without being disrespectful

The way that booty movin' I can't take no more
Have to stop what I'm doing so I can pull up close
I'm tryna find the words to describe this girl
Without being disrespectful

Damn girl
Damn you're a sexy bitch
A sexy bitch
Damn you're a sexy bitch
Damn girl

Damn you're a sexy bitch
A sexy bitch
Damn you're a sexy bitch
Damn girl

Damn you're a sexy bitch
A sexy bitch
Damn you're a sexy bitch
Damn girl

Damn you're a sexy bitch
A sexy bitch
Damn you're a sexy bitch
Damn you're a sexy bitch

Vadia sexy

Sim, eu posso vê-la
porque toda garota aqui quer ser ela
Oh ela é uma diva
eu sinto o mesmo e quero conhecê-la

Dizem que ela é baixa
Isso é apenas rumor e eu não acredito
Dizem que ela precisa ir devagar
a pior coisa em torno da cidade

Ela não é como uma garota que você já viu antes
Nada que você possa comparar com as vadias da sua vizinhança
Estou tentando achar palavras para descrever esta garota sem ser desrespeitoso
O jeito que esse traseiro se move, não posso mais resistir
tenho que parar o que estou fazendo,então posso chegar mais perto.
Estou tentando achar palavras para descrever esta garota sem ser desrespeitoso

Droga
Droga,você é uma vadia sexy
Uma vadia sexy
Droga,você é uma vadia sexy
Droga

Droga
Droga,você é uma vadia sexy
Uma vadia sexy
Droga,você é uma vadia sexy
Droga

Sim, eu posso vê-la
porque toda garota aqui quer ser ela
Oh ela é uma diva
eu sinto o mesmo e quero conhecê-la

Dizem que ela é baixa
Isso é apenas rumor e eu não acredito
Dizem que ela precisa ir devagar
a pior coisa em torno da cidade


Ela não é como uma garota que você já viu antes
Nada que você possa comparar com as vadias da sua vizinhança
Estou tentando achar palavras para descrever esta garota sem ser desrespeitoso
O jeito que esse traseiro se move, não posso mais aguentar
tenho que parar o que estou fazendo,então posso chegar mais perto.
Estou tentando achar palavras para descrever esta garota sem ser desrespeitoso

Droga
Droga,você é uma vadia sexy
Uma vadia sexy
Droga,você é uma vadia sexy
Droga (x4)

]]>
D Tue, 30 Mar 2010 20:03:40 -0300
Depeche mode - Wrong https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1227-depeche-mode-wrong https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/1227-depeche-mode-wrong Depeche Mode - Wrong

Wrong

I was born with the wrong sign
In the wrong house
With the wrong ascendancy
I took the wrong road
That led you to the wrong tendencies
I was in the wrong place at the wrong time
For the wrong reason and the wrong rhyme
On the wrong day of the wrong week
I used the wrong method with the wrong technique
Wrong
Wrong

There´s something wrong with me chemically
Something wrong with me inherently
The wrong mix in the wrong genes
I reached the wrong ends by the wrong means
It was the wrong plan
In the wrong hands
With the wrong theory for the wrong man
The wrong eyes, on the wrong prize
The wrong questions with the wrong replies
Wrong
Wrong

I was marching to the wrong drum
With the wrong scum
Pissing out the wrong energy
Using all the wrong lines
And the wrong signs
With the wrong intensity
I was on the wrong page of the wrong book
With the wrong rendition of the wrong hook
With the wrong moon, every wrong night
With the wrong tune playing till it sounded right yeah
Wrong
Wrong

Too long
Wrong

I was born with the wrong sign
In the wrong house
With the wrong ascendancy
I took the wrong road
That led to the wrong tendencies
I was in the wrong place at the wrong time
For the wrong reason and the wrong rhyme
On the wrong day of the wrong week
I used the wrong method with the wrong technique

Wrong

Errado

Eu nasci com o signo errado
Na casa errada
Com a ascendência errada
Eu peguei o caminho errado
Que te leva a tendências erradas
Eu estava no lugar errado na hora errada
Pelo motivo errado e a rima errada
No dia errado da semana errada
Eu usei o método errado com a técnica errada
Errado
Errado

Há algo errado comigo quimicamente
Não pode ser algo de errado comigo inerentemente
A mistura errada nos genes errados
Eu alcancei os fins errados pelos meios errados
Foi o plano errado
Nas mãos erradas
Com a teoria errada para o homem errado
As mentiras erradas, nos sentimentos errados
As questões erradas com as respostas erradas
Errado
Errado

Eu estava marchando para o tambor errado
Com a escória errada
Extravasando a energia errada
Utilizando todas as linhas erradas
E os sinais errados
Com a intensidade errada
Eu estava na página errada do livro errado
A opinião errada do gancho errado
Fiz a jogada errada, toda noite errada
Com a música tocada errada até que soe certa yah
Errado
Errado

Longo demais
Errado

Nasci com o signo errado
Na casa errada
Com a ascendência errada
Eu peguei o caminho errado
O que levou a tendências erradas
Eu estava no lugar errado na hora errada
Pelo motivo errado e a rima errada
No dia errado da semana errada
Eu usei o método errado com a técnica errada

Errado

 

]]>
D Tue, 23 Feb 2010 18:21:20 -0300
Depeche Mode - Enjoy the silence https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/153-depeche-mode-enjoy-the-silence https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/153-depeche-mode-enjoy-the-silence Depeche Mode - Enjoy the silence

Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can't you understand
Oh my little girl
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Enjoy the silence

 

 

Depeche Mode - Enjoy the silence(tradução)

Desfrute do silêncio

Palavras, como a violência,
Quebram o silêncio,
Chegam colidindo
Dentro do meu pequeno mundo...
Dolorosas para mim,
Penetram direto através de mim.
Você não consegue entender?
Oh, minha garotinha...
Tudo que eu sempre quis,
Tudo que eu sempre precisei,
Está aqui nos meus braços.
As palavras são absolutamente desnecessárias,
Elas podem somente prejudicar...
Promessas são faladas
Para serem quebradas.
Sentimentos são intensos,
Palavras são triviais.
O prazer permanece,
Assim como a dor.
Palavras são inexpressivas
E esquecíveis..
Tudo que eu sempre quis,
Tudo que eu sempre precisei,
Está aqui nos meus braços.
As palavras são absolutamente desnecessárias,
Elas podem somente prejudicar...
Desfrute do silêncio...
 

 

 

 

 

 

 

]]>
D Tue, 02 Jun 2009 13:00:55 -0300
Depeche Mode – Strangelove https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/152-depeche-mode--strangelove https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/152-depeche-mode--strangelove Depeche Mode – Strangelove

 
There'll be times
When my crimes
Will seem almost unforgivable
I give in to sin
Because you have to make this life livable
But when you think I've had enough
From your sea of love
I'll take more than another riverful
And I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile
Strangelove
Strange highs and strange lows
Strangelove
That's how my love goes
Strangelove
Will you give it to me
Will you take the pain
I will give to you
Again and again
And will you return it
There'll be days
When I stray
I may appear to be
Constantly out of reach
I give in to sin
Because I like to practice what I preach
I'm not trying to say
I'll have it all my way
I'm always willing to learn
When you've got something to teach
And I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile
Pain will you return it
I'll say it again - pain
Pain will you return it
I won't say it again
I give in
Again and again
I give in
Will you give it to me
I give in
I'll say it again
I give in
I give in
Again and again
I give in
That's how my love goes
I give in
I'll say it again
I give in

 

 

 

Depeche Mode – Strangelove(tradução)
 
Estranho amor


Haverá épocas
Quando meus crimes
Parecerão quase imperdoáveis.
Eu me rendo ao pecado,
Pois você tem de fazer esta vida digna de ser vivida.
Mas quando você achar que eu tive o suficiente
Do seu mar de amor,
Eu tirarei mais do que outro rio cheio.
E eu farei isso tudo valer a pena,
Eu farei seu coração sorrir...
Estranho amor,
Estranhos altos e estranhos baixos,
Estranho amor,
É assim que meu amor funciona.
Estranho amor,
Você vai entregá-lo para mim?
Você vai aceitar o sofrimento[que]
Eu darei a você
Várias vezes,
E você vai devolvê-lo?
Haverá dias
Quando eu me perderei,
Eu talvez pareça estar
Constantemente fora de alcance.
Eu me rendo ao pecado,
Pois eu gosto de exercer o que eu prego.
Eu não estou tentando dizer [que]
Eu terei tudo do meu jeito,
Estou sempre desejando aprender
Enquanto você tem algo a ensinar.
E eu farei isso tudo valer a pena,
Eu farei seu coração sorrir.
Sofrimento - você vai devolvê-lo?
Eu direi novamente - sofrimento,
Sofrimento - você vai devolvê-lo?
Eu não direi novamente...
Eu me rendo
Várias vezes,
Eu me rendo.
Você vai entregá-lo para mim?
Eu me rendo,
Eu direi novamente,
Eu me rendo...
Eu me rendo
Várias vezes,
Eu me rendo,
É assim que meu amor funciona.
Eu me rendo,
Eu direi novamente,
Eu me rendo...
 

 

 

 

 

]]>
D Mon, 01 Jun 2009 14:58:51 -0300
Destiny's Child – Emotion https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/151-destinys-child--emotion https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/44-d/151-destinys-child--emotion Destiny's Child – Emotion

Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Ooh yeah,

Verse 1
It's over and done, but the heartache lives on inside
And who is the one you're clinging to, instead of me tonight?

Bridge
And where are you now?
Now that I need you
Tears on my pillow
Wherever you go
I'll cry me a river
That leads to your ocean
You'll never see me fall apart

Chorus
In the words of a broken heart
It's just emotions taking me over
Caught up in sorrow, lost in a song
But if you don't come back, come home to me darling
Don't you know there's nobody left in this world to hold me tight
Don't you know there's nobody left in this world to kiss goodnight

Goodnight
Goodnight

Verse 2
I'm there at your side,
I'm part of all the things you are
But you've got a part of someone else
You gotta go find your shining star

Repeat bridge
Repeat chorus

Good night

Repeat bridge
In the words of a broken heart
It's just emotions, taking me over
caught up in sorrow, lost in the song
(Don't you know I'm lost without you baby?)
But if you don't come back, come home to me darling
Nobody left in this world to hold on the time
(Nobody, nobody to hold me)
Nobody left in this world to kiss goodnight
(Nobody to kiss me, yeah)

Goodnight
Goodnight
 
 
 
 
Emotion (tradução)
Destiny's Child


Emoção

Está terminado e acabado,
Mas a dor no coração continua vivendo
aqui dentro
E quem é a pessoa que você está agarrando
em vez de mim, essa noite?

PRE REFRÃO
E onde está você agora?
Agora que eu preciso de você
Lágrimas em meu travesseiro
Onde quer que você vá
Eu vou chorar um rio
Que me leve até o seu oceano
Você nunca me viu arrasada
Nas palavras de um coração quebrado

REFRÃO
São apenas emoções,
Tomando conta de mim
Pega pela tristeza perdida nessa canção
Mas se você não voltar,
vir pra casa, pra mim, querido
Você não sabe que
Não haverá mais ninguém nesse mundo pra me abraçar apertado?
Você não sabe que
Não haverá mais ninguém nesse mundo pra dar um beijo de boa noite?

Boa noite
Boa noite

Eu estou lá do seu lado, sou parte de todas as coisas que você é
Mas você tem uma parte de outra pessoa
Você tem que ir em busca da sua estrela brilhante

PRE REFRÃO

REFRÃO

Boa noite...

PRE REFRÃO

São apenas emoções,
Tomando conta de mim
Pega pela tristeza perdida nessa canção
(Você não sabe que eu fico perdida sem você, meu bem?)
Mas se você não voltar,
vir pra casa, pra mim, querido
Não haverá mais ninguém nesse mundo pra me abraçar apertado?
(Ninguém, ninguém pra me abraçar)
Você não sabe que
Não haverá mais ninguém nesse mundo pra dar um beijo de boa noite?
(Ninguém pra me beijar)

Boa Noite
Boa noite
 
 
 
 
 
]]>
D Mon, 01 Jun 2009 14:54:53 -0300