Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Músicas Traduzidas https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h Fri, 03 May 2024 06:24:08 -0300 Joomla! - Open Source Content Management - Version 3.10.11 pt-br Here With Me-Dido https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/219-here-with-me-dido https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/219-here-with-me-dido Here with me-Dido

I didn't hear you leave
I wonder how am I still here
And I don't want to move a thing
It might change my memory

Oh I am what I am
I do what I want
But I can't hide

And I won't go
I won't sleep
I can't breathe
Until you're resting here with me

And I won't leave
I can't hide
I cannot be
Until you're resting here with me

I don't want to call my friends
For they might wake me from this dream
And I can't leave this bed
Risk forgetting all that's been

Oh I am what I am
I do what I want
But I can't hide

And I won't go
I won't sleep
I can't breathe
Until you're resting here with me

I won't leave
I can't hide
I cannot be
Until you're resting here

I won't go
And I won't sleep
And I can't breathe
Until you're resting here with me

And I won't leave
I can't hide
I cannot be
Until you're resting here with me

Oh I am what I am
I do what I want
But I can't hide

And I won't go
I won't sleep
And I can't breathe
Until you're resting here with me

I won't leave
I can't hide
I cannot be
Until you're resting here

And I won't go
And I won't sleep
And I can't breathe
Until you're resting here with me

I won't leave
I can't hide
I cannot be
Until you're resting here with me

 

 

 

Here With Me (tradução)
Dido

Aqui Comigo

Eu não ouvi você partir
Eu quero saber como eu ainda estou aqui
Eu não quero mover nada
Isso deve mudar minha memória
Oh, eu sou o que eu sou
Eu farei o que eu quero
Mas eu não posso esconder

E eu não irei
Eu não dormirei
Eu não posso respirar
Até você repousar aqui comigo
Eu não partirei
Eu não posso esconder
Eu não posso ser
Até você repousar aqui comigo

Eu não quero chamar meus amigos
Eles devem me acordar desse sonho
E eu não quero deixar essa cama
Arriscando esquecer tudo que aconteceu

Oh, eu sou o que eu sou
Eu farei o que eu quero
Mas eu não posso esconder

Eu não irei
Eu não dormirei
Eu não posso respirar
Até de você repousar aqui comigo
Eu não partirei
Eu não posso esconder
Eu não posso ser
Até você repousar aqui comigo
 

 

 

 

 

]]>
H Tue, 30 Jun 2009 14:06:40 -0300
High School Musical 2 - You Are The Music In Me https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/218-high-school-musical-2-you-are-the-music-in-me https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/218-high-school-musical-2-you-are-the-music-in-me High School Musical 2 - You Are The Music In Me

Kelsi:
Na na na na
Na na na na, yeah
You are the music in me...
You know the words "once upon a time"
Make you listen, there's a reason

Kelsi and Gabriella:
When you dream
There's a chance you'll find
A little laughter
Or happy ever after

Troy and Gabriella:
Your harmony to the melody
it's echoing inside my head

Gabriella:
A single voice (single voice)
Above the noise

Troy and Gabriella:
And like a common thread

Troy:
Hmmm, you're pulling me

Chorus
Gabriella:
When I hear my favorite song
I know that we belong

Troy:
Oh, you are the music in me
Yeah, it's living in all of us

Gabriella:
And it's brought us here because (because)

Troy and Gabriella:
You are the music in me

Na na na na (oh)
Na na na na

Troy:
Yeah, yeah, yeah

Both:
You are the music in me

Gabriella
It's like I knew you before we met *Before we met* *Troy
Can't explain it, there's no name *No name for it*

Troy and Gabriella:
I sang you words I've never said

Troy: Gabriella:
And it was easy -So easy
Because you see the real me -I see

Troy and Gabriella:
As I am
You understand
And that's more than I've ever known

Gabriella: Troy:
To hear your voice -Hear your voice
Above the noise

Troy and Gabriella:
And know I'm not alone

Gabriella: Troy:
Oh, you're singing to me -OOh, yeah

Chorus:
Troy and Gabriella:
When I hear my favorite song
I know that we belong
You are the music in me
It's living in all of us
And it's brought us here because
You are the music in me

Troy and Gabriella:
Together we're gonna sing

Troy: Gabriella:
We got the power to sing what we feel -What we feel

Troy:
Connected and real

Gabriella:
Can't keep it all inside (ooh)

Everybody:
Na na na na (oh yeah)
Na na na na (oh yeah) (yeah, yeah, yeah)
Na na na na
You are the music in me
Na na na na (oh yeah)
Na na na na (oh yeah)
Na na na na
You are the music in me
When I hear my favorite song (favorite song)
I know that we belong (we belong)
You are the music in me
Yeah, it's living in all of us
it's brought us here because (here because)
You are the music in me
Na na na na (oh yeah)
Na na na na (oh yeah)
Na na na na
You are the music in me

Troy: Yeeeeahh!
 

 

 

You Are The Music In Me (tradução)
High School Musical 2
Você É A Música Em Mim

[Lluana Ciribelli]
Na na na na
Na na na na, éé
Você é a música em mim,

[Lluana Ciribelli]
Se era uma vez faz você lembrar,
Uma história, conhecida

[Lluana Ciribelli]
é um sonho, pra realizar
Seguir em frente,
Felizes para sempre

[Thiago Fragoso e Lluana Ciribelli]
É a harmonia, da melodia
Na minha mente, ecoando
Uma voz cantando em nós
Não dá pra resistir,

[Thiago Fragoso]
Hmm, é isso aí

[Lluana Ciribelli]
Escuto uma só canção
Na mesma vibração
Pois você é a música em mim

[Thiago Fragoso e Lluana Ciribelli]
É o som do meu bem querer
Me trouxe aqui, por que
Você é a musica em mim

[Chorus]
Na na na na, oh
Na na na na, só você
Na na na na,
Você é a música em mim

[Lluana Ciribelli]
Eu parecia te conhecer
Antes mesmo
Do primeiro encontro

[Thiago Fragoso e Lluana Ciribelli]
Dizendo coisas que jamais
Disse antes (tão lindo)
Foi só te ver em pronto

[Thiago Fragoso e Lluana Ciribelli]
É a harmonia
Da melodia
Na minha mente, ecoando
Uma voz cantando em nós
Me faz sair do chão
Canta agora pra mim

[Lluana Ciribelli e Thiago Fragoso]
Escuto uma só canção
Na mesma vibração pois
Você é a música em mim é
O som do meu bem querer
Me trouxe aqui por que
Você é a música em mim

[Thiago Fragoso e Lluana Ciribelli]
Cantamos juntos assim, éé
Por que a gente não deixa rolar, rolar
Sem medo de errar
Não dá pra segurar, não dá não

[Chorus]
Na na na na, você é...
Na na na na, você é...
Você é a música em mim
Na na na na, você é..
Na na na na, você é...
Você é a música em mim...
Éé
 
 

 

 

 

 

 

]]>
H Tue, 30 Jun 2009 14:01:02 -0300
High School Musical 2 - Gotta Go My Own Way https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/217-high-school-musical-2-gotta-go-my-own-way https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/217-high-school-musical-2-gotta-go-my-own-way High School Musical 2 - Gotta Go My Own Way

Troy...Listen...
[Gabriella]
I gotta say what's on my mind.
Something about us doesn't seem right these days.
Life keeps getting in the way.
Whenever we try, somehow the plan
is always rearranged.
It's so hard to say, but I've
Gotta do what's best for me.
You'll be okay...

I've got to move on and be who I am.
I just don’t belong here;
I hope you understand.
We might find our place in this
World someday,
But at least for now,
I gotta go my own way.

Don't wanna leave it all behind,
But I get my hopes up
And I watch then fall every time.
Another color turns to gray,
And it's just to hard to watch it all
Slowly fade away.
I'm leavin' today 'cause I've
Gotta do what’s best for me.
You'll be okay…

I’ve got to move on and be who I am.
I just don’t belong here;
I hope you understand.
We might find our place in this
World someday,
But at least for now,
I gotta go my own way.

[Troy]
What about us?
What about everything we've been through?

[Gabriella]
What about trust?

[Troy]
You know I never wanted to hurt you.

[Gabriella]
And what about me?

[Troy]
What am I supposed to do?

[Gabriella and Troy]
I gotta leave but I'll miss you.



[Gabriella]
So...I've got to move on and be who I am.

[Troy]
Why do you have to go?

[Gabriella]
I just don't belong here;
I hope you understand.

[Troy]
I’m trying to understand.

[Gabriella]
We might find our place in this
World someday,
But at least for now...

[Troy]
I want you to stay.

[Gabriella]
I wanna go my own way.
I've got to move on and be who I am.

[Troy]
What about us?

[Gabriella]
I just don't belong here;
I hope you understand.

[Troy]
I’m trying to understand.

[Gabriella]
We might find our place in this
World someday,
But at least for now....

I gotta go my own way.
I gotta go my own way.
I gotta go....my own way.
 

 

 

 

Gotta Go My Own Way (tradução)
High School Musical 2
 
Seguir Meu Caminho

Troy Escuta...

Gabriella:
Eu nem sei como te falar ta tão difícil continuar, eu sei
alguma coisa conosco não parece bem esses dias
a vida entra no caminho
Não adianta mais tentar

E o plano se desfaz
e tão difícil dizer
mas eu vou seguir meu caminho
você vai ficar bem

(Refrão)

Gabriella:
Preciso seguir e ser quem eu sou
eu não pertenço aqui, espero que entenda
acharemos nosso lugar nesse mundo algum dia
Mas agora eu vou seguir meu próprio caminho

Gabriella:
Não queria deixar tudo para trás
mas tive esperança e as vi caindo todo o tempo
outra cor se torna cinza
e tão difícil ver tudo se indo
e tão difícil dizer mas vou viver meu próprio caminho
você ficara bem

(Refrão)

Gabriella:
preciso seguir e ser quem eu sou
eu não pertenço aqui, espero que entenda
acharemos nossos lugares nesse mundo algum dia
mas agora vou seguir meu próprio caminho

Troy:
E quanto a nós?
E quanto a tudo que passamos?
Gabriella:
E o que sobre confiança?
Troy:
Você sabe que eu nunca quis te machucar

Gabriella:
E o que sobre mim

Troy:
O que eu posso fazer?

Troy e Gabriella:
vou partir mas vou sentir sua falta

Gabriella:
Preciso seguir e ser quem eu sou
Não dá mais fingir que o tempo não passou
Talvez ainda exista um lugar
Mas agora eu vou
Preciso seguir e ser quem eu sou
Não dá mais fingir que o tempo não passou
Talvez ainda exista um lugar pra nós
Mas agora eu vou seguir meu próprio caminho

Vou seguir meu próprio caminho
Vou seguir meu próprio caminho
vou seguir meu próprio caminho
 
 

 

 

 

 

]]>
H Tue, 30 Jun 2009 13:58:45 -0300
High School Musical 2 – Everyday https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/216-high-school-musical-2--everyday https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/216-high-school-musical-2--everyday High School Musical 2 – Everyday

VERSE 1

Once in a lifetime
means there’s no second chance
so I believe that you and me
should grab it while we can
Make it last forever
and never give it back
It’s our turn, and I’m loving where we’re at
Because this moment’s really all we have

[CHORUS]
Everyday
of our lives,
wanna find you there, wanna hold on tight
Gonna run
While we’re young
and keep the faith
Everyday
From right now,
gonna use our voices and scream out loud
Take my hand;
together we
will celebrate.
Everyday

VERSE 2
They say that you should follow
and chase down what you dream,
but if you get lost and lose yourself
what does is really mean?
No matter where we’re going,
it starts from where we are.
There’s more to life when we listen to our hearts
and because of you, I’ve got the strength to start

Yeah, yeah, yeah!

[CHORUS]
Everyday
of our lives,
wanna find you there, wanna hold on tight
Gonna run
while we’re young
and keep the faith.
Everyday
from right now,
gonna use our voices and scream out loud
Take my hand;
together we
will celebrate
Everyday

BRIDGE
We’re taking it back,
we’re doing it here together
It’s better like that
And stronger now than ever
We’re not gonna lose.
(cause) we get to choose
That’s how it’s gonna be


TODOS:
CHORUS
Everyday
of our lives,
wanna find you there, wanna hold on tight.
Gonna run
while we’re young
And keep the faith
Keep the faith
Everyday
from right now,
gonna use our voices and scream out loud
Take my hand;
together we
will celebrate


Everyday!(Everyday)

ooh Everyday!(Everyday)


ooh Everyday!(Everyday)


nana Everyday!(Everyday)

ooh yeah, yeah


I say Everyday!(Everyday)

Everyday!(Everyday)


Everyday!(Everyday)

Everyday!(Everyday)


Everyday!


Everyday!


Everyday!

Everyday!

Yeah!
 
 

 

 

Everyday (tradução)
High School Musical 2
 
Todos Os Dias

[Troy]
Uma vez em sua vida;
Quer dizer que não há segunda chance;
Então eu acredito que eu e você
Devemos agarra-la quando der;

[Gabriella]
Fazer tudo virar para sempre
E nunca olhar para trás;

[Troy]
É em nossa volta o nosso amor deve estar;

[Gabriella e Troy]
Porque este momento é realmente o que temos;

[Troy]
Todos os dias de nossas vidas;

[Gabriella]
quero te encontrar lá, quero te segurar firme;

[Troy]
Vamos correr;

[G e T]
Enquanto somos jovens e temos fé;

[Troy]
Todos os dias;

[G e T]
A partir de agora vamos usar as nossas vozes e gritar bem alto;

[Gabriella]
Pega na minha mão;

[Troy]
Juntos vamos comemorar;

[Gabriella]
Comemorar;

[G e T]
Oh!Todos os dias!

[Gabriella]
Eles dizem que você devia seguir;

[Troy]
E correr atrás dos teus sonhos;

[Gabriella]
Mas e se você se perder e perder a você mesmo;

[Troy]
O que significa a verdade?

[Gabriella]
Não importa para onde vamos;

[Troy]
Começa de onde estamos;

[G e T]
Não existe mais nada na vida
quando ouvimos o nosso coração,
e por sua causa tenho forças,
forças para começar!
Yeah! Yeah! Yeah!
Todos os dias de nossa vida,
quero te ter lá, quero te segurar firme!
Vamos correr enquanto somos jovens e temos fé!
Todos os dias!

[Troy]
A partir de agora,

[G e T]
vamos usar as nossas vozes e gritar bem alto!
Pega na minha mão,
juntos vamos comemorar!

[Gabriella]
Oh!Todos os dias!

[Troy]
Nós vamos trazer de volta,
nós vamos fazer isso juntinhos
[Gabriella]
É melhor desta maneira e mais forte agora do que nunca!

[G e T]
Nós não vamos perder, porque nós temos que escolher!É assim que tem de ser!

[Troy]
Todos os dias de nossas vidas;

[Gabriella]
Quero te encontrar lá, quero te segurar firme;

[Troy]
Vamos correr enquanto somos jovens ;

[G e T]
E manter a fé!Manter a fé!

[Todos]
Todos os dias das nossas vidas,
Quero encontrar te ter lá,
quero te segurar firme;
Vamos correr enquanto somos jovens e manter a fé!
Todos os dias a partir de agora
vamos usar as nossas vozes e gritar bem alto!
Pega na minha mão, juntos vamos comemorar!
Todos os dias!
oh, todos os dias!
oh, todos os dias!
oh, todos os dias!
oh, todos os dias!
Todos os dias!

[Gabriella]
Todos os dias!
 

 

 

 

 

 

 

]]>
H Tue, 30 Jun 2009 13:50:55 -0300
Hilary Duff – Stranger https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/215-hilary-duff--stranger https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/215-hilary-duff--stranger Hilary Duff – Stranger

Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
Nobody believes me when I tell them that there's so much to hide
You treat me like a queen when we go out
Want to show everyone what our love's about
All wrapped up in me whenever there is a crowd
But when no one's around...

There's no kindness in your eyes
The way you look at me it's just not right
And I can tell what's going on this time
Theres a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let them know it's you?
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too

Did I ever do anything that was this cruel to you?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
You made yourself look perfect in every way
So when this goes down I'm the one who will be blamed
You plan is working so you can just walk away
Baby your secret's safe

There's no kindness in your eyes
The way you look at me it's just not right
And I can tell what's going on this time
Theres a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let them know it's you?
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too

Such a long way back
From this place that we were at
When I think of all the time I've wasted I could cry

There's no kindness in your eyes
The way you look at me it's just not right
And I can tell what's going on this time
Theres a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let them know it's you?
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too

There's no kindness in your eyes
The way you look at me it's just not right
And I can tell what's going on this time
Theres a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let them know it's you?
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too
 
 

 

Stranger (tradução)
Hilary Duff
Estranho

Ninguém acredita em mim, quando eu digo que você está fora de si
Ninguém acredita em mim, quando eu digo que você tem muito a esconder
Você me trata como uma rainha quando nós saímos
Quer mostrar a todos do que o nosso amor é capaz
Tudo focado em mim quando tem uma platéia
Mas quando não tem ninguém em volta...

[refrão]
Não tem carinho nos seus olhos
Há algo errado no modo como você me olha
Dá pra notar o que aconteceu dessa vez
Tem um estranho na minha vida

Você não é a pessoa que eu conheci
Você tem medo deles saberem quem você é?
Se eles pudessem ver você como eu vejo
Veriam um estranho também

Eu fiz algo tão cruel pra você?
Eu já fiz você imaginar quem esteve esperando no quarto?
Você se faz parecer perfeito em todos os aspectos
Quando isso vir a tona eu serei uma das que ficarão envergonhadas
Seu plano está funcionando então você pode cair fora
Querido, seu segredo está guardado

[refrão]
Não tem carinho nos seus olhos
Há algo errado no modo como você me olha
Dá pra notar o que aconteceu dessa vez
Tem um estranho na minha vida

Você não é a pessoa que eu conheci
Você tem medo deles saberem quem você é?
Se eles pudessem ver você como eu vejo
Veriam um estranho também

Estamos tão distantes
Do lugar aonde nós estivemos
Quando eu penso em todo o tempo perdido,só consigo chorar

[refrão]
Não tem carinho nos seus olhos
O jeito que você me olha não está certo
E eu posso dizer o que aconteceu dessa vez
Tem um estranho na minha vida

Você não é a pessoa que eu conheci
Você tem medo deles saberem quem você é?
Se eles pudessem ver você como eu vejo
Veriam um estranho também
 
 

 

 

 

 

]]>
H Tue, 30 Jun 2009 13:46:06 -0300
Hilary Duff - Come Clean https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/214-hilary-duff-come-clean https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/214-hilary-duff-come-clean Hilary Duff - Come Clean

Let's go back
Back to the beginning
Back to when the earth, the sun, the stars all aligned

'Cause perfect didn't feel so perfect
Trying to fit a square into a circle
Was no life
I defy

Chorus:
Let the rain fall down
And wake my dreams
Let it wash away
My sanity
'cause I wanna feel the thunder
I wanna scream
Let the rain fall down
I'm coming clean, I'm coming clean

I'm shedding
Shedding every color
Trying to find a pigment of truth
Beneath my skin

'Cause different
Doesn't feel so different
And going out is better
Than always staying in
Feel the wind

Chorus:
Let the rain fall down
And wake my dreams
Let it wash away
My sanity
'Cause I wanna feel the thunder
I wanna scream
Let the rain fall down
I'm coming clean, I'm coming clean

Let's go back
[Rain Fall Down, Rain Fall Down, Rain Fall Down]
Let the rain fall
Let the rain fall
I'm coming...

Chorus:
Let the rain fall down
And wake my dreams
Let it wash away
My sanity
'Cause I wanna feel the thunder
I wanna scream
Let the rain fall down
I'm coming clean

I'm coming clean
Oh I'm coming clean
Oh I'm coming clean
Let the rain fall
Let the rain fall
Let the rain fall
I'm coming clean

Let's go back
Back to the beginning

 

 

 

Come Clean (tradução)
Hilary Duff
 
Vamos voltar
Voltar ao começo
Voltar para quando a terra, o sol, as estrelas, eram todos alinhados

Porque o perfeito não me pareceu tão perfeito
Tentar encaixar um quadrado num círculo
Não foi moleza
Eu desafio......

Deixe a chuva cair
E despertar meus sonhos
Deixe ela lavar
Minha sanidade
Porque eu quero sentir o trovão
Eu quero gritar
Deixe a chuva cair
Eu estou me purificando
Eu estou me purificando

Eu estou derramando
Derramando toda cor
Tentando achar um pigmento da verdade
Debaixo da minha pele

Porque o diferente
Não se sente tão diferente
E cair fora é melhor
Do que sempre ficar dentro
Sinta o vento

Deixe a chuva cair
E despertar meus sonhos
Deixe lavar
Minha sanidade
Porque eu quero sentir o trovão
Eu quero gritar
Deixe a chuva cair
Eu estou me purificando

Eu estou me purificando
Deixe a chuva cair
Deixe a chuva cair
Eu estou me purificando

Deixe a chuva cair
E despertar meus sonhos
Deixe lavar
Minha sanidade
Porque eu quero sentir o trovão
Eu quero gritar
Deixe a chuva cair
Eu estou me purificando
oh,Eu estou me purificando
oh,Eu estou me purificando

Vamos voltar
Voltar ao começo
 

 

 

 

 

 

]]>
H Tue, 30 Jun 2009 13:43:24 -0300
Hilary Duff - With Love https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/213-hilary-duff-with-love https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/213-hilary-duff-with-love Hilary Duff - With Love

I don't mind you telling me
What's been on your mind lately
I don't mind you speaking up
I know sometimes I can be
All wrapped up and into me
I can be in such a rush
Just slow me down
Slow me down
Tell me tomorrow everything will be around
Just slow me down
Slow me down
You're the one who keeps me on the ground

Chorus
Baby you can be tough
Say enough is enough
You can even be blunt
Just do it with love love love
Tell me I'm wrong
That I coming on way too strong
Don't think I'll be crushed
Just do it with love love love love
Just do it with love love love love
Just do it with love

I can take your honesty
All your words way heavenly
Listening to you all the time
I want to be there for you
The way you've been there for me
You always help me walk the line
And slow me down
Slow me down
I know you will always be around

Chorus
Baby you can be tough
Say enough is enough
You can even be blunt
Just do it with love love love
Tell me I'm wrong
That I coming on way too strong
Don't think I'll be crushed
Just do it with love love love love

All this time we finally know each other
Now that I've been leaning on your shoulder
I can tell you baby that
You're right when you're right
You're wrong when you're wrong
And I can't be weak cause I know you´ll be strong

Chorus (x2)
Baby you can be tough
Say enough is enough
You can even be blunt
Just do with love love love
Tell me I'm wrong
That I coming on way too strong
Don’t think I'll be crushed
Just do with love love love love

Just do with love love love love
Just do with love

Just do with love love love love
Just do with love...
Just do with love...
 

 

 

With Love (Tradução)
Hilary Duff

Com Amor

Não me importo que você me conte
O que tem estado na sua mente atualmente
Eu não me importo de você falar
Eu sei que as vezes posso ser
Toda agitada ou estar na minha
Eu posso estar com muita pressa

Apenas me desacelere
Me desacelere
Diga-me que amanhã tudo estará certo

[Bridge]
Me faça ir devagar
Me faça ir devagar
Você é quem me mantém com os pés no chão

[Chorus]
Baby, você pode ser durão
Dizer que é o bastante é o bastante
Você pode até ser insensível
Mas apenas faça isso com amor, amor, amor
Diga-me que estou errada
Que eu voltarei de um jeito bem mais forte
Não ache que vão me derrubar
Faça isso com amor, amor, amor
Faça isso com amor, amor, amor
Faça isso com amor

Eu posso aceitar sua honestidade
Toda as palavras severas
Te ouvindo o tempo todo
Eu quero estar aí para você
Do jeito que você esteve para mim
Sempre me ajuda a me manter na linha

[Brigde]
Me faça ir devagar
Me faça ir devagar
Eu sei que você sempre estará por perto

[Chorus]
Baby, você pode ser durão
Dizer que é o bastante é o bastante
Você pode até ser insensível
Mas apenas faça isso com amor, amor, amor
Diga-me que estou errada
Que eu voltarei de um jeito bem mais forte
Não ache que vão me derrubar
Faça isso com amor, amor, amor
Faça isso com amor, amor, amor
Faça isso com amor

[Middle-Eight]
Esse tempo todo e nós finalmente nos conhecemos direito
Agora que estou me apoiando no seu ombro
Eu posso te contar, baby
Que você está certo, quando está certo
Você está errado, quando está errado
E eu posso ser fraca porque eu sei que você é forte

[Chorus]
Baby, você pode ser durão
Dizer que é o bastante é o bastante
Você pode até ser insensível
Mas apenas faça isso com amor, amor, amor
Diga-me que estou errada
Que eu voltarei de um jeito bem mais forte
Não ache que vão me derrubar
Faça isso com amor, amor, amor
Faça isso com amor, amor, amor
Faça isso com amor

Faça isso com amor, amor, amor
Faça isso com amor, amor, amor
Apenas Faça isso com amor

Faça isso com amor, amor, amor
Apenas Faça isso com amor

 

 

 

 

 

]]>
H Tue, 30 Jun 2009 13:38:49 -0300
Hannah Montana - One In a Million https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/212-hannah-montana-one-in-a-million https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/212-hannah-montana-one-in-a-million Hannah Montana - One In a Million

How did I get here
I turned around and there you were
Didn’t think twice or racionalize
'Cause somehow I knew
That there was more that just chemistry
I mean I knew you were kind of into me
But I figured it’s too good to be true

I said pinch me, where’s the catch this time
Can’t find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy

They say that good things take time
But really great things happen in a blink of an eye
Thought the chances to meet somebody Like you
Were a million to one
I Can’t believe it
You’re one in a million

All this time I was looking for love
Try make things work that weren’t good enough
'Till I thought I’m through, said I’m done
Then stumbled into the arms of the one

You’re making me laugh about the silliest stuff
Say that I’m your diamond in the ruff
When I’m mad at you; you come with your velvet touch

Can't believe that I’m so lucky
I have never felt so happy
Every time I see that sparkle in your eyes

They say that good things take time
But really great things happen in a blink of an eye
Thought the chances to meet somebody Like you
were a million to one
I Can’t believe it
You’re one in a million

All this time I was looking for love
Try make things work that weren’t good enough
'Till I thought I’m through, said I’m done
Then stumbled into the arms of the one

I said pinch me, where’s the catch this time
Can’t find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy
They say that good things take time
But really great things happen in a blink of an eye
Thought the chances to meet somebody Like you
were a million to one
I Can’t believe it
You’re one in a million
 
 

 

 

One In a Million (Tradução)
Hannah Montana
Um Em Um Milhão

Como cheguei aqui?
Eu virei e lá estava você
Eu não pensei duas vezes ou raciocinei
Porque de alguma forma eu sabia
Que isso era mais do que apenas química
Quer dizer, eu sabia que você era tipo dentro de mim
Mas eu achava que era bom demais pra ser verdade

Eu disse: "me belisque"
Onde esta a pegadinha agora?
Não encontro nenhuma única nuvem no céu
Me ajude antes que eu me acostume a esse cara

Dizem que coisas boas levam tempo
Mas realmente coisas ótimas acontecem em um piscar de olhos
Achei que as chances de encontrar alguém como você era de uma em um milhão
Eu não posso acreditar...
Você é um em um milhão....

Todo esse tempo eu estava procurando o amor
Tentando fazer as coisas funcionarem, que não eram boas
Até eu achar que estava na metade
Disse já chega e tropecei nos braços de alguém

Você me faz rir de coisas bobas
Diz que eu sou seu diamante
Quando estou zangada com você, você vem com seu toque de veludo

Não posso acreditar que sou tão sortuda
Eu nunca me senti tão feliz
Toda vez que vejo aquele brilho no seu olhar...

Dizem que coisas boas levam tempo
Mas coisas realmente ótimas acontecem em um piscar de olhos
Achei que as chances de encontrar alguém como você era de uma em um milhão
Eu não posso acreditar...
Você é um em um milhão....

Não posso acreditar que sou tão sortuda
Eu nunca me senti tão feliz
Toda vez que vejo aquela faísca no seu olhar...

Dizem que coisas boas levam tempo
Mas realmente coisas ótimas acontecem em um piscar de olhos
Achei que as chances de encontrar alguém como você era de uma em um milhão
Eu não posso acreditar...
Você é um em um milhão....

Você é um em um milhão....
 
 

 

 

 

 

]]>
H Tue, 30 Jun 2009 13:33:23 -0300
Hannah Montana - True Friend https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/211-hannah-montana-true-friend https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/57-h/211-hannah-montana-true-friend Hannah Montana - True Friend

VERSE 1

We sign our cards and letters BFF
You’ve got a million ways to make me laugh
You’re lookin’ out for me; you've got my back
It’s so good to have you around

You know the secrets I could never tell
And when I’m quiet you break through my shell
Don't feel the need to do a rebel yell
Cause you keep my feet on the ground

CHORUS 1
You’re a true friend
You’re here till the end
You pull me aside
When something ain't right
Talk with me now and into the night
'Til it's alright again
You're a true friend

VERSE 2
You don’t get angry when I change the plans
Somehow you’re never out of second chances
Won’t say "I told you" when I’m wrong again
I’m so lucky that I’ve found

CHORUS
A true friend
You’re here till the end
You pull me aside
When something ain't right
Talk with me now and into the night
'Til it's alright again

BRIDGE
True friends will go to the ends of the earth
Till they find the thing you need
Friends hang on through the ups and the downs
Cause they’ve got someone to believe in

CHORUS 3
A true friend
You’re here till the end
You pull me aside
When something ain't right
Talk with me now and into the night
No need to pretend
You're a true friend
You’re here till the end
Pull me aside
When something ain't right
Talk with me now and into the night
'Til it's alright again
You're a true friend (3x)

 

 

 

True Friend (tradução)
Hannah Montana
 
Amiga Verdadeira

Nós assinamos nossos cartões com as letras MAS (Melhores Amigas pra Sempre)
Você tem milhões de maneiras de me fazer rir
Você olha pra mim e eu volto
É muito bom ter você por perto

Você sabe os segredos que eu nunca poderia contar
E quando eu estou queta você dá um jeito de quebrar o silêncio
Não sinta que precisa se desculpar
Por que você pôe os meus pés no chão

(REFRÃO)
Você é uma amiga verdadeira
Você vai estar aqui o fim
Você me pôe em cima
Quando algo não está certo
Fala comigo agora e de noite
Até tudo ficar bem de novo
Você é uma amiga verdadeira

Você não fica brava quando eu mudo os planos
Você sempre me dá uma segunda chance, de alguma forma
Nunca dirá que eu errei novamente
Eu sou sortuda por ter encontrado você

(REFRÃO)
Você é uma amiga verdadeira
Você vai estar aqui o fim
Você me pôe em cima
Quando algo não está certo
Fala comigo agora e de noite
Até tudo ficar bem de novo
Você é uma amiga verdadeira

Amigos verdadeiros vão juntos até o fim do mundo
Até eles encontram tudo o que precisam
Amigos se dão as mão e atravessam os altos e baixos
Por que eles sempre têm alguém pra acreditar

(REFRÃO)
Você é uma amiga verdadeira
Você vai estar aqui o fim
Você me pôe em cima
Quando algo não está certo
Fala comigo agora e de noite
Não precisa fingir
Você é uma amiga verdadeira
Você vai estar aqui o fim
Você me pôe em cima
Quando algo não está certo
Fala comigo agora e de noite
Até tudo ficar bem de novo
Você é uma amiga verdadeira (3x)
 

 

 

 

]]>
H Tue, 30 Jun 2009 13:27:27 -0300