Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Músicas Traduzidas https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k Thu, 02 May 2024 19:11:56 -0300 Joomla! - Open Source Content Management - Version 3.10.11 pt-br Katy Perry - Last Friday https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k/1615-katy-perry-last-friday https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k/1615-katy-perry-last-friday Last Friday Night (t.g.i.f.)
 
There's a stranger in my bed
There's a pounding in my head
Glitter all over the room
Pink flamingos in the pool
I smell like a minibar
DJ's passed out in the yard
Barbie's on the barbecue
There's a hickie or a bruise

Pictures of last night
Ended up online
I'm screwed
Oh well
It's a black top blur
But I'm pretty sure it ruled
Damn!

Last Friday night
Yeah we danced on tabletops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a menage a trois

Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we're gonna stop-op
Whoa-oh-oah

This Friday night
Do it all again
This Friday night
Do it all again

Trying to connect the dots
Don't know what to tell my boss
Think the city towed my car
Chandelier is on the floor
With my favorite party dress
Warrants out for my arrest
Think I need a ginger ale
That was such an epic fail

Pictures of last night
Ended up online
I'm screwed
Oh well
It's a blacked out blur
But I'm pretty sure it ruled
Damn!

Last Friday night
Yeah we danced on table tops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

Last Friday night
Yeah we maxed our credits card
And got kicked out of the bars
So we hit the boulevards

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a menage a trois

Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we're gonna stop-op
Oh whoa oh

This Friday night
Do it all again
Do it all again (This Friday night)

Do it all again
Do it all again (This Friday night)

T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.


Last Friday night
Yeah we danced on table tops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a menage a trois

Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we're gonna stop
Oh-whoa-oh

This Friday night
Do it all again

Sexta-feira passada (Graças a Deus é sexta)

Tem um estranho na minha cama
Minha cabeça está martelando
Purpurina pelo quarto inteiro
Flamingos cor de rosa na piscina
Estou com cheiro de um mini-bar
Djs desmaiados no jardim
Barbies na churrasqueira
Isso é um chupão ou um hematoma?

Fotos da noite passada
Caíram na internet
Estou ferrada
Oh bem,
É tudo um borrão escuro
Mas eu tenho certeza que foi demais!
Droga!

Na última noite de sexta
É, nós dançamos em cima de mesas
E tomamos doses demais
Acho que nos beijamos, mas esqueci

Na última noite de sexta
É, acabamos com nossos cartões de créditos
E fomos expulsos do bar
Então fomos pra avenida

Na última noite de sexta
Fomos correr pelados pelo parque
Nadar nus no escuro
E aí fizemos um menage-à-trois

Na última noite de sexta
É, eu acho que quebramos a lei
Sempre dizemos que vamos parar
Oh woah

Nessa sexta-feira à noite
Faremos tudo de novo
Nessa sexta-feira à noite
Faremos tudo de novo

Estou tentando ligar os pontos
Não sei o que dizer ao meu chefe
Acho que rebocaram meu carro
O lustre está no chão
Com meu vestido de festa preferido
Há mandados para me prender
Acho que preciso de uma tônica
Foi uma falha total

Fotos da noite passada
Caíram na internet
Estou ferrada
Oh bem,
É tudo um borrão escuro
Mas eu tenho certeza que foi demais!
Droga!

Na última noite de sexta
É, nós dançamos em cima de mesas
E tomamos doses demais
Acho que nos beijamos, mas esqueci

Na última noite de sexta
É, acabamos com nossos cartões de créditos
E fomos expulsos do bar
Então fomos pra avenida

Na última noite de sexta
Fomos correr pelados pelo parque
Nadar nus no escuro
E aí fizemos um menage-à-trois

Na última noite de sexta
acho que quebramos a lei
Sempre dizemos que vamos parar
Oh woah

Mas essa sexta-feira
Faremos tudo de novo
Faremos tudo de novo (Nessa sexta-feira à noite)

Faremos tudo de novo
Faremos tudo de novo (Nessa sexta-feira à noite)

Graças a Deus é sexta
Graças a Deus é sexta
Graças a Deus é sexta
Graças a Deus é sexta
Graças a Deus é sexta
Graças a Deus é sexta

Na última noite de sexta
É, nós dançamos em cima de mesas
E tomamos doses demais
Acho que nos beijamos, mas esqueci

Na última noite de sexta
É, acabamos com nossos cartões de créditos
E fomos expulsos do bar
Então fomos pra avenida

Na última noite de sexta
Fomos correr pelados pelo parque
Nadar nus no escuro
E aí fizemos um menage-à-trois

Na última noite de sexta
É, eu acho que quebramos a lei
Sempre dizemos que vamos parar
Oh woah

Nessa sexta-feira à noite
Faremos tudo de novo

]]>
K Tue, 31 Jan 2012 15:37:29 -0200
Katy Perry - The one that got away https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k/1592-katy-perry-the-one-that-got-away https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k/1592-katy-perry-the-one-that-got-away The One That Got Away-Katy Perry

Summer after high school when
we first met
We'd make out in your Mustang
to Radiohead
And on my 18th birthday
We got matching tattoos
Used to steal your parents' liquor and
climb to the roof
Talk about our future like we had
a clue
Never planned that one day
I'd be losing you

In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises, be us
against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were
The one that got away
The one that got away

I was June and you were my
Johnny Cash
Never one without the other,
we made a pact
Sometimes when I miss you
I put those records on
Someone said you had your
tattoo removed
Saw you downtown, singing the blues
It's time to face the music
I'm no longer your muse

In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises, be us
against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the
one that got away
The one that got away

The one
The one
The one
The one that got away

All this money can't buy me
a time machine, no
Can't replace you with a
million rings, no
I should have told you what you
meant to me, whoa
'Cause now I pay the price

In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises, be us
against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the
one that got away
The one that got away

The one (the one)
The one (the one)
The one (the one)

In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the
one that got away
The one that got away


Aquele Que Se Foi

No verão, depois do Ensino médio
No nosso primeiro encontro
Nós nos beijamos no seu Mustang
Ouvindo Radiohead
E no meu aniversário de 18 anos
Fizemos tatuagens iguais
Costumávamos roubar o licor dos seus pais
E subir para o telhado
Falar sobre o nosso futuro como se soubéssemos
De algo
Mas nunca planejei que um dia
Eu perderia você

Em uma outra vida, eu seria sua garota
Nós manteríamos todas as nossas promessas,
Seriamos nós contra o mundo
Em uma outra vida, eu faria você ficar
Então, eu não teria que dizer que você é
Aquele Que Se Foi
Aquele Que Se Foi

Eu era June e você era meu
Johnny Cash
Nunca um sem o outro,
Nós fizemos um pacto
Às vezes eu sinto sua falta
Então coloco aquelas músicas para tocar
Alguém disse que você
Removeu sua tatuagem
Te vi no centro, cantando blues
É hora de encarar a música
Eu não sou mais a sua musa

Em uma outra vida, eu seria sua garota
Nós manteríamos todas as nossas promessas,
Seriamos nós contra o mundo
Em uma outra vida, eu faria você ficar
Então, eu não teria que dizer que você é
Aquele Que Se Foi
Aquele Que Se Foi

Aquele
Aquele
Aquele
Aquele Que Se Foi

Todo esse dinheiro não pode me comprar
Uma máquina do tempo, não
Não posso te substituir com um
Milhões de anéis, não
Eu deveria ter te dito o que você
Significava para mim, whoa
Porque agora eu pago preço

Em uma outra vida, eu seria sua garota
Nós manteríamos todas as nossas promessas,
Seriamos nós contra o mundo
Em uma outra vida, eu faria você ficar
Então, eu não teria que dizer que você é
Aquele Que Se Foi
Aquele Que Se Foi

Aquele (Aquele)
Aquele (Aquele)
Aquele (Aquele)

Em uma outra vida, eu faria você ficar
Então, eu não teria que dizer que você é
Aquele Que Se Foi
Aquele Que Se Foi

]]>
K Tue, 31 Jan 2012 14:42:17 -0200
Katy Perry - Teenage dream https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k/1507-katy-perry-teenage-dream https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k/1507-katy-perry-teenage-dream Teenage Dream

You think I'm pretty without any makeup on
You think I'm funny when I tell the punchline wrong
I know you get me so I let my walls come down, down
Before you met me I was alright but
Things were kinda heavy, you brought me to life
Now every February you'll be my valentine, valentine

Let's go all the way tonight, no regrets, just love
We can dance until we die, you and I will be young
forever
You make me feel like I'm livin' a teenage dream
The way you turn me on, I can't sleep
Let's run away and don't ever look back
Don't ever look back
My heart stops when you look at me
Just one touch now baby I believe this is real
So take a chance and don't ever look back
Don't ever look back

We drove to Cali and got drunk on the beach
Got a motel and built a fort out of sheets
I finally found you
My missing puzzle piece
I'm complete

Let's go all the way tonight, no regrets, just love
We can dance until we die, you and I will be young
forever
You make me feel like I'm livin' a teenage dream
The way you turn me on, I can't sleep
Let's run away and don't ever look back
Don't ever look back
My heart stops when you look at me
Just one touch now baby I believe this is real
So take a chance and don't ever look back
Don't ever look back

Imma get your heart racing in my skin tight jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me in my skin tight jeans
Be your teenage dream tonight

You make me feel like I'm livin' a teenage dream
The way you turn me on, I can't sleep
Let's run away and don't ever look back
Don't ever look back
My heart stops when you look at me
Just one touch now baby I believe this is real
So take a chance and don't ever look back
Don't ever look back

Imma get your heart racing in my skin tight jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me in my skin tight jeans
Be your teenage dream tonight

Sonho de adolescente

Você me acha bonita sem maquiagem
Você acha engraçado quando conto uma piada errado
Eu sei que você me entende, então eu me solto
Antes de você me conhecer eu estava bem, mas
A coisa ficou pesada, você me trouxe à vida
Agora você sempre será o meu namorado, namorado

Até o fim essa noite, sem arrependimentos, só amor
Nós podemos dançar até morrer, você e eu seremos
jovens para sempre
Você me faz sentir como em um sonho de adolescente
Você me deixa tão excitada que não consigo dormir
Vamos fugir e nunca olhar para trás
Nunca olhar para trás
Meu coração para quando você olha para mim
Apenas um toque, baby, agora eu acredito que é real
Então arrisque-se e não olhe para trás
Nunca olhe para trás

Dirigimos até Cali e ficamos bêbados na praia
Achamos um hotel e fizemos uma fortaleza de lençóis
Finalmente te encontrei
A peça que faltava no meu quebra-cabeça
Eu estou completa

Até o fim essa noite, sem arrependimentos, só amor
Nós podemos dançar até morrer, você e eu seremos
jovens para sempre
Você me faz sentir como em um sonho de adolescente
Você me deixa tão excitada que não consigo dormir
Vamos fugir e nunca olhar para trás
Nunca olhar para trás
Meu coração para quando você olha para mim
Apenas um toque, baby, agora eu acredito que é real
Então arrisque-se e não olhe para trás
Nunca olhe para trás

Vou disparar seu coração com o meu jeans apertado
Ser o seu sonho de adolescente essa noite
Deixar você colocar as mãos no meu jeans apertado
Ser o seu sonho de adolescente essa noite

Você me faz sentir como em um sonho de adolescente
Você me deixa tão excitada que não consigo dormir
Vamos fugir e nunca olhar para trás
Nunca olhar para trás
Meu coração para quando você olha para mim
Apenas um toque, baby, agora eu acredito que é real
Então arrisque-se e não olhe para trás
Nunca olhe para trás

Vou disparar seu coração com o meu jeans apertado
Ser o seu sonho de adolescente essa noite
Deixar você colocar as mãos no meu jeans apertado
Ser o seu sonho de adolescente essa noite

]]>
K Fri, 30 Jul 2010 21:00:42 -0300
Katy Perry - California Gurls https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k/1475-katy-perry-california-gurls https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k/1475-katy-perry-california-gurls California Gurls

I know a place
Where the grass is really greener
Warm, wet and wild
There must be something in the water

Sippin, gin and juice
Layin' underneath the palm trees
The Boys break their necks
Tryin' to creep a little sneak peek

You can travel the world
But nothing comes close to the golden coast
Once you party with us
You'll be falling in love

California gurls were unforgettable
Daisy dukes bikinis on top
Sun kissed skin, so hot, will melt your popsicle

California gurls, we're undeniable
Fine, fresh, fierce we got it on lock
West coast represent, now put your hands up

We're having "sex on the beach"
We got sand in our stilettos
We freak in my Jeep
Snoop Doggy Dogg on the stereo

You can travel the world
But nothing comes close to the golden coast
Once you party with us
You'll be falling in love

California gurls were unforgettable
Daisy dukes bikinis on top
Sun kissed skin, so hot, will melt your popsicle

California girls, we're undeniable
Fine, fresh, fierce we got it on lock
West coast represent, now put your hands up

Tone, Tan, Fit and ready
Turn it up 'cos it's getting heavy
Wild wild west coast
These are the girls I love the most
I mean, the ones
I mean like she's the one
Kiss her, touch her, squeeze her bones
The girls a freak, she drive a Jeep
In Laguna beach
I'm OK, I won't play 'em
I love the bay just like I love L.A.
Venice Beach and Palm Springs
Summertime is everything
Homeboys bangin out
I like ass hangin out
Bikkinis, with kinis martinis, no weenies
Just the King and Queeny
Katy my lady
Lookie here baby
I'm all up on Ya
'Cos you represent California

California gurls were unforgettable
Daisy dukes bikinis on top
Sun kissed skin, so hot, will melt your popsicle

California gurls, we're undeniable
Fine, fresh, fierce we got it on lock
West coast represent, now put your hands up

(California)
California gurls
(California)
I wish they could all be California gurls
(California)
I really wish you all could be California gurls

 

California Gurls (tradução)

[Garotas da Califórnia]
Conheço um lugar
Onde a grama realmente é mais verde
Quente, úmido e selvagem
Deve ter alguma coisa na água

Bebendo gin e suco
Deitada embaixo das palmeiras
Os garotos quebram o pescoço
Tentando espionar

Você pode viajar ao redor do mundo
Mas nada chega perto da costa dourada
Se você vier vai curtir com a gente
Vai se apaixonar

As garotas da Califórnia são inesquecíveis
Shortinhos curtos e biquini
Pele bronzeada, tão quente, vai derreter seu picolé

As garotas da Califórnia são irrecusáveis
Lindas, novinhas, corajosas, nós dominamos
A costa oeste representa, jogue as mãos para o alto

Nós tomamos "sex on the beach"
Nós temos areia nos nossos stilettos
Nós enlouquecemos no meu Jeep
Snoop Doggy no rádio

Você pode viajar ao redor do mundo
Mas nada chega perto da costa dourada
Se você vier vai curtir com a gente
Vai se apaixonar

As garotas da Califórnia são inesquecíveis
Shortinhos curtos e biquini
Pele bronzeada, tão quente, vai derreter seu picolé

As garotas da Califórnia são irrecusáveis
Lindas, novinhas, corajosas, nós dominamos
A costa oeste representa, jogue as mãos para o alto

Toda bronzeada, corpão em dia
Aumente o som, a coisa está ficando pesada
Costa oeste louca, muito louca
São essas as garotas que eu mais amo
Quer dizer, as garotas
Quer dizer, ela é a garota
Beijar, tocar, espremer seus ossos
Essas garotas são novinhas e dirigem o Jeep
Em Laguna Beach
Estou bem, não vou sacanear
Eu amo a baía e assim como amo L.A.
Venice Beach e Palm Springs
Verão é tudo
Os garotos ficam na azaração
Eu gosto de bundas passeando
Biquinis com kinis martinis, nada de macho
Apenas o Rei e a Rainha
Katy, minha lady
Olhe aqui, baby
Eu tô na sua
Porque você representa a Califórnia

As garotas da Califórnia são inesquecíveis
Shortinhos curtos e biquini
Pele bronzeada, tão quente, vai derreter seu picolé

As garotas da Califórnia são irrecusáveis
Lindas, novinhas, corajosas, nós dominamos
A costa oeste representa, jogue as mãos para o alto

(Califórnia)
Garotas da Califórnia
(Califórnia)
Eu queria que todas as garotas fossem da Califórnia
(Califórnia)
Eu realmente queria que todas fossem da Califórnia

]]>
K Mon, 19 Jul 2010 20:53:49 -0300
Kesha - Tik tok https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k/1178-kesha-tik-tok https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/60-k/1178-kesha-tik-tok Tik tok


Wake up in the morning feeling like P Diddy
(Hey, what up girl?)
Grab my glasses, I'm out the door
I'm gonna hit this city (Lets go)
Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
Cause when I leave for the night, I ain't coming back
I'm talking - pedicure on our toes, toes
Trying on all our clothes, clothes
Boys blowing up our phones, phones
Drop-topping, playing our favorite cd's
Pulling up to the parties
Trying to get a little bit tipsy

Don't stop, make it pop
DJ, blow my speakers up
Tonight, Imma fight
Till we see the sunlight
TiK-ToK, on the clock
But the party don't stop, no
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

Don't stop, make it pop
DJ, blow my speakers up
Tonight, Imma fight
Till we see the sunlight
TiK-ToK, on the clock
But the party don't stop, no
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

Ain't got a care in world, but got plenty of beer
Ain't got no money in my pocket, but I'm already here
And now the dudes are lining up cause they hear we got swagger
But we kick em to the curb unless they look like Mick Jagger
I'm talking about - everybody getting crunk, crunk
Boys trying to touch my junk, junk
Gonna smack him if he getting too drunk, drunk
Now, now - we goin till they kick us out, out
Or the police shut us down, down
Police shut us down, down
Po-po shut us

Don't stop, make it pop
DJ, blow my speakers up
Tonight, Imma fight
Till we see the sunlight
TiK-ToK, on the clock
But the party don't stop, no
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

Don't stop, make it pop
DJ, blow my speakers up
Tonight, Imma fight
Till we see the sunlight
TiK-ToK, on the clock
But the party don't stop,no
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

DJ, you build me up
You break me down
My heart, it pounds
Yeah, you got me
With my hands up
You got me now
You got that sound
Yeah, you got me

DJ, you build me up
You break me down
My heart, it pounds
Yeah, you got me
With my hands up
Put your hands up
Put your hands up
Now, the party don't start until I walk in

Don't stop, make it pop
DJ, blow my speakers up
Tonight, Imma fight
Till we see the sunlight
TiK-ToK, on the clock
But the party don't stop,no
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

Don't stop, make it pop
DJ, blow my speakers up
Tonight, Imma fight
Till we see the sunlight
TiK-ToK, on the clock
But the party don't stop,no
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh


Tik Tok


Acordo de manhã me sentindo como o P. Diddy
(Hey, o que é garota?).
Coloco meus óculos, eu sou de fora
Eu vou abalar essa cidade (vamos lá).
Antes de sair, escovo meus dentes com uma garrafa de Jack.
Porque quando eu saio a noite, eu não volto.
Eu estou falando de: pedicures em seus pés, pés,
Experimentando todas suas roupas, roupas,
Os garotos ligando em nossos telefones,
Jóias caras, ouvindo nossos CDs favoritos,
Preparando para as festas, Tentando ficar um pouco bêbada.

[REFRÃO x2]:
Não pare, torne isso pop.
DJ, exploda os autofalantes.
Esta noite, eu vou a luta
Até que veja a luz do sol.
Tik-Tok, no relógio
Mas a festa não para.
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh.

Eu não me importo com o mundo, só traga mais cerveja.
Não tenho nenhum dinheiro em meu bolso, mas continuo aqui.
Agora os caras estão fazendo fila, porque ouviram que temos o jeito.
Mas nós expulsamos eles da boate, ao menos que se pareçam com o Mick Jagger
Eu estou falando de: todo mundo ficando louco, louco,
Os garotos tentando tocar minha bunda, bunda,
Vou beijá-los se eles estiverem muito bêbados, bêbados.
Agora, agora: Vamos curtir até sermos expulsos, Ou sermos presos pela polícia.
Po-Po, presos.

[REFRÃO x2]:
Não pare, torne isso pop.
DJ, exploda os autofalantes.
Esta noite, eu vou a luta
Até que veja a luz do sol.
Tik-Tok, no relógio
Mas a festa não para.
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh.

DJ, você me viciou, Você quebrou
Meu coração em pedaços.
Sim, você me tem.
Você tem a batida.
Sim, você me tem.
DJ, você me viciou, Você quebrou
Meu coração em pedaços.
Sim, você me tem.
Minhas mãos pro alto.
Suas mãos pro alto, Ponha suas mão pro alto.
Não, a festa não acaba enquanto eu estiver dentro.

[REFRÃO x2]:
Não pare, torne isso pop.
DJ, exploda os autofalantes.
Esta noite, vou a luta
Até que veja a luz do sol.
Tik-Tok, no relógio
Mas a festa não para.
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh.
HA-HA-HA.
 

]]>
K Thu, 11 Feb 2010 19:02:07 -0200