I'm gonna marry the night
I won't give up on my life
I'm a warrior queen
Live passionately tonight
I'm gonna marry the dark
Gonna make love to the stark
I'm a soldier to my own emptiness
I am a winner
I'm gonna marry the night
I'm gonna marry the night
Gonna marry the night
I'm gonna marry the night
I'm not gonna cry anymore
I'm gonna marry the night
Leave nothin' on these streets to explore
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night
I'm gonna lace up my boots
Throw on some leather and cruise
Down the street that I love
In my fishnet gloves
I'm a sinner
Then I'll go down to the bar
But I won't cry anymore
I'll hold my whiskey up high
Kiss the bartender twice
I'm a loser
I'm gonna marry the night
I'm gonna marry the night
I'm gonna marry the night
I'm not gonna cry anymore
I'm gonna marry the night
Leave nothin' on these streets to explore
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night
Nothing's too cool
To take me from you
New York is not just a tan that you'll never loose
Love is the new Denim or black
Skeleton guns are wedding bells in the attic
Get Ginger ready
Climb to El Camino front
Won't poke holes in the seats with my heels
Cuz that's where we make love
Come on and runnnnnn
Turn the car on and runnnnnn
I'm gonna marry the night
We're gonna burn a hole in the road
I'm gonna marry the night
Leave nothin' on these streets to explode
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night
I'm gonna marry
Marry
I'm gonna marry
Marry
C'mon, c'mon
The night, the night, the night, the night
The night, the night, the night, the night
The night, the night, the night, the night
The night, the night, the night, the night
The night
Casar Com a Noite
Vou casar com a noite
Não vou desistir da minha vida
Sou uma rainha guerreira
Que vive apaixonadamente esta noite
Vou casar com a escuridão
Vou fazer amor severamente
Sou um soldado contra o meu próprio vazio
Sou uma vencedora
Eu vou casar com a noite
Eu vou casar com a noite
Vou casar com a noite
Eu vou casar com a noite
Eu não vou mais chorar
Eu vou casar com a noite
Não vou deixar nada na rua para explorar
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar com a noite
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar com a noite
Vou amarrar minhas botas
Botar algum couro e partir
Descendo as ruas que amo
Com minhas luvas de arrastão
Sou uma pecadora
Então vou para o bar
Mas não vou mais chorar
Vou erguer meu uísque lá em cima
Beijar o garçom duas vezes
Sou uma perdedora
Eu vou casar com a noite
Eu vou casar com a noite
Eu vou casar com a noite
Eu não vou mais chorar
Eu vou casar com a noite
Não vou deixar nada na rua para explorar
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar com a noite
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar com a noite
Nada é tão legal
Para me tirar de você
Nova York não é apenas um bronzeado que você nunca irá perder
O amor é o novo jeans ou preto
Armas de esqueleto são sinos de casamento no sótão
Prepare o Ginger
Escale até a beira do El Camino
Não vou furar os bancos com meus saltos
Porque é lá que fazemos amor
Venha e corra
Ligue o carro e corra
Eu vou casar com a noite
Nós vamos queimar um buraco na estrada
Eu vou casar com a noite
Não vamos deixar nada na rua para explodir
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar com a noite
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar com a noite
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar
Ca-ca-ca-casar com a noite
Eu vou casar
Casar
Eu vou casar
Casar
Venha, venha
Com a noite, a noite, a noite, a noite
Com a noite, a noite, a noite, a noite
Com a noite, a noite, a noite, a noite
Com a noite, a noite, a noite, a noite
Com a noite
I know that we are young.
And I know that you may love me.
But I just can't be with you like this anymore.
Alejandro.
(Uh uh uh oh oh oh uh oh oh) (2x)
[Verse 1]
She's got both hands
In a pocket.
And she won't look at you,
Won't look at you.
She hides true love
En su bolsillo
She's got a halo around her finger.
Around you.
You know that I love you boy.
Hot like Mexico, rejoice.
At this point I gotta choose,
Nothing to lose.
Don't call my name.
Don't call my name, Alejandro.
I'm not your babe.
I'm not your babe, Fernando.
Don't wanna kiss, don't wanna touch.
Just smoke my cigarette and hush
Don't call my name.
Don't call my name, Roberto.
Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro
Ale-ale-jandro
Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro
Ale-ale-jandro
(Just stop. Please. Just let me go. Alejandro.
Just let me go.)
[Verse 2]
She's not broken.
She's just a baby.
But her boyfriend's like a dad, just like a dad.
Draw those flames that burn before him.
Now he's gonna find a fight, gonna fool the bad
You know that I love you boy.
Hot like Mexico, rejoice.
At this point I gotta choose,
nothing to lose
Don't call my name
Don't call my name, Alejandro
I'm not your babe
I'm not your babe, Fernando.
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Just smoke my cigarette and hush
Don't call my name
Don't call my name, Roberto
Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro
Ale-ale-jandro
Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro
Ale-ale-jandro
Alejandro (tradução)
[Alejandro]
Eu sei que somos jovens.
E eu sei que você pode me amar.
Mas eu não posso ficar mais com você desse jeito.
Alejandro
Uh uh uh oh oh oh uh oh oh (2x)
(Verso 1)
Ela tem ambas as mãos
em seus bolsos
E ela não vai olhar para você,
Não vai olhar para você.
Ela esconde verdadeiro amor.
Em seu bolso
Ela tem uma auréola em volta de seu dedo.
Em volta de você
Você sabe que eu te amo garoto.
Quente como o México, alegre-se.
Nesse ponto eu tenho que escolher
Nada a perder.
Não chame meu nome.
Não chame meu nome, Alejandro.
Eu não sou sua.
Eu não sou sua, Fernando.
Não quero beijar, não quero tocar.
Só quero fumar mais um cigarro.
Não chame meu nome.
Não chame meu nome, Roberto.
Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro.
Ale-ale-jandro.
Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro.
Ale-ale-jandro.
(Pare. Por favor. Deixe-me ir. Alejandro. Deixe-me
ir.)
(Verso 2)
Ela não está magoada.
Ela é só uma criança.
Mas o namorado dela é como um pai, como um pai.
Desenhe as chamas que queimam diante dele.
Agora ele vai encontrar uma briga, enganar os maus.
Você sabe que eu te amo garoto.
Quente como o México, alegre-se.
Nesse ponto eu tenho que escolher
Nada a perder.
Não chame meu nome.
Não chame meu nome, Alejandro.
Eu não sou sua.
Eu não sou sua, Fernando.
Não quero beijar, não quero tocar.
Só quero fumar mais um cigarro.
Não chame meu nome.
Não chame meu nome, Roberto.
Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro.
Ale-ale-jandro.
Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro.
Ale-ale-jandro.
Hello, hello, baby;
You called, I can't hear a thing.
I have got no service
in the club, you see, see...
Wha-Wha-What did you say?
Oh, you're breaking up on me...
Sorry, I cannot hear you,
I'm kinda busy.
K-kinda busy
K-kinda busy
Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy.
Just a second,
it's my favorite song they're gonna play
And I cannot text you with
a drink in my hand, eh...
You shoulda made some plans with me,
you knew that I was free.
And now you won't stop calling me;
I'm kinda busy.
Stop calling, stop calling,
I don't wanna think anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
Stop calling, stop calling,
I don't wanna talk anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Stop telephoning me!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
I'm busy!
Can call all you want,
but there's no one home,
and you're not gonna reach my telephone!
Out in the club,
and I'm sippin' that bub,
and you're not gonna reach my telephone!
Call when you want,
but there's no one home,
and you're not gonna reach my telephone!
Out in the club,
and I'm sippin' that bub,
and you're not gonna reach my telephone!
Boy, the way you blowing up my phone
won't make me leave no faster.
Put my coat on faster,
leave my girls no faster.
I shoulda left my phone at home,
'cause this is a disaster!
Callin' like a collector -
sorry, I cannot answer!
Not that I don't like you,
I'm just at a party.
And I am sick and tired
of my phone r-ringing.
Sometimes I feel like
I live in Grand Central Station.
Tonight I'm not taking no calls,
'cause I'll be dancing.
'Cause I'll be dancing
'Cause I'll be dancing
Tonight I'm not takin' no calls, 'cause I'll be dancin'!
Stop callin', stop calling,
I don't wanna think anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
Stop callin', stop calling,
I don't wanna talk anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Stop telephoning me!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
I'm busy!
Can call all you want,
but there's no one home,
you're not gonna reach my telephone!
'Cause I'm out in the club,
and I'm sipping that bub,
and you're not gonna reach my telephone!
Call when you want,
but there's no one home,
and you're not gonna reach my telephone!
'Cause I'm out in the club,
and I'm sipping that bub,
and you're not gonna reach my telephone!
My telephone!
M-m-my telephone!
'Cause I'm out in the club,
and I'm sipping that bub,
and you're not gonna reach my telephone!
My telephone!
M-m-my telephone!
'Cause I'm out in the club,
and I'm sipping that bub,
and you're not gonna reach my telephone!
We're sorry... the number you have reached is not in service at this time.
Please check the number, or try your call again.
Alô, Alô, Baby
Você ligou, eu não consigo escutar nada
Eu não tenho serviço
na boate, você está vendo
O-o-o Que você disse?
Ah,você esta perdendo meu sinal?
Desculpe, eu não consigo te escutar
Eu estou meio ocupada
O-ocupada
O-ocupada
Desculpe, eu não consigo te escutar, eu estou meio ocupada
Um segundo
Essa é a minha música favorita e eles vão tocar
E eu não consigo te enviar mensagem com
Uma bebida na minha mão, eh...
Você deveria ter feitos planos comigo
Você sabia que eu estava livre
E agora você não para de me ligar
Eu estou ocupada.
Pare de me ligar! Pare de me ligar!
Eu não quero mais pensar!
Eu deixei a minha cabeça e o meu coração na pista de
dança!
Pare de me ligar! Pare de me ligar!
Eu não quero mais falar!
Eu deixei a minha cabeça e o meu coração na pista de
dança!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Pare de me ligar!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Eu estou ocupada!
Pode ligar o quanto você quiser
Mas não tem ninguém em casa
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Pode ligar quando quiser
Mas não tem ninguém em casa
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Garoto, você está enchendo o meu celular
Não vai me fazer sair mais rápido,
Colocar meu casaco mais rápido,
Deixar minhas amigas mais rápido.
Eu deveria ter deixado o meu telefone em casa
Pois isso é um desastre!
Me ligando a cobrar
Me desculpe, eu não posso atender!
Não é que eu não goste de você,
Eu apenas estou me divertindo!
E eu estou cansada
Do meu telefone tocando
Às vezes eu me sinto como se
Vivesse na Grand Central Station
Essa noite eu não vou atender nenhuma ligação
Pois eu estarei dançando!
Pois eu estarei dançando!
Pois eu estarei dançando!
Essa noite eu não vou atender nenhuma ligação pois eu
estarei dançando!
Pare de me ligar! Pare de me ligar!
Eu não quero mais pensar!
Eu deixei a minha cabeça e o meu coração na pista de
dança!
Pare de me ligar! Pare de me ligar!
Eu não quero mais falar!
Eu deixei a minha cabeça e o meu coração na pista de
dança!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Pare de me ligar!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Eu estou ocupada!
Pode ligar o quanto quiser
Mas não tem ninguém em casa
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Pode ligar quando quiser
Mas não tem ninguém em casa
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Meu telefone!
M-m-meu telefone!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Meu telefone!
M-m-meu telefone!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Desculpe-nos... Este número está sem serviço.
Confira o número ou tente novamente.
We are the crowd, we're co-coming out,
got my flash on, it's true
need that picture of you
it's so magical, we'd be so fantastical.
Leather and jeans, garage glamorous,
not sure what it means,
but this photo of us it don't have a price,
ready for those flashing lights,
'Cause you know that baby, I...
I'm your biggest fan I'll follow you until you love me
papa-paparazzi,
baby there's no other superstar, you know that I'll be your
papa-paparazzi
promise I'll be kind, but I won't stop until that boy is mine
baby you'll be famous chase you down until you love me
papa-paparazzi
I'll be your girl backstage at your show,
velvet ropes and guitars,
Yeah cause you're my rock star in between the sets,
eyeliner and cigarettes
shadow is burnt, yellow dance and we turn
my lashes are dry, purple teardrops I cry
It don't have a price, loving you is cherry pie
cause you know that baby, I...
I'm your biggest fan I'll follow you until you love me
papa-paparazzi,
baby there's no other superstar you know that I'll be your
papa-paparazzi
promise I'll be kind, but i won't stop until that boy is mine
baby you'll be famous chase you down until you love me
papa-paparazzi
real good (we dance in the studio)
snap snap (that shit on the radio)
don't stop (for anyone)
we're plastic but we ' still have fun'!
I'm your biggest fan I'll follow you until you love me
papa-paparazzi,
baby there's no other superstar you know that I'll be your
papa-paparazzi
promise I'll be kind, but i won't stop until that boy is mine
baby you'll be famous chase you down until you love me
papa-paparazzi
]]>
That's M-O-N-E-Y, so sexy, I
Damn, I love the Jag, the jet and the mansion
Oh yea
And I enjoy the gifts and trips to the islands
Oh yea
It's good to live expensive you know it but
My knees get weak, intensive
When you give me k-kisses
That's money honey
When I'm your lover and your mistress
That's money honey
When you touch me it's so delicious
That's money honey
Baby when you tear me to pieces
That's money honey
That's M-O-N-E-Y, so sexy, I
That's money, honey
Damn I'd love a boat by the beach on the west coast
Oh yeah
And I'd enjoy some fine champagne while my girls
toast
Oh yeah
It's good to live expensive you know it but
My knees get weak, intensive
When you give me k-kisses
That's money honey
When I'm your lover and your mistress
That's money honey
When you touch me it's so delicious
Thats' money honey
Baby when you tear me to pieces
That's money honey
You know I appreciate the finer things
But it's not what makes me happiest baby
(I can do without it babe)
Your tender loving's more than I cand handle
Never burn out this candle baby, baby
K-kisses
That's money honey
When I'm your lover and your mistress
That's money honey
When you touch me it's so delicious
That's money honey
Baby when you tear me to pieces
That's money honey
My knees get weak, intensive
When you give me k-kisses
That's money honey
When I'm your lover and your mistress
That's money honey
When you touch me it's so delicious
That's money honey
Baby when you tear me to pieces
That's money honey
É dinheiro, querido
É D-I-N-H-E-I-R-O, tão sexy
Caramba eu amo o Jag (Jaguar), o jato e a mansão
Ah sim
E aproveito os presentes e as viagens às ilhas
Ah sim
É bom levar uma vida cara você sabe, mas
Meus joelhos bambeiam intensamente
Quando você me b-beija
É dinheiro, querido
Quando sou sua amante e sua patroa
É dinheiro, querido
É tão delicioso quando você me toca
É dinheiro, querido
Quando você me rasga em pedaços
É dinheiro, querido
E D-I-N-H-E-I-R-O, tão sexy
É dinheiro, querido
Caramba eu amaria um barco na praia na costa oeste
Ah sim
E eu aproveitaria um champanhe fino enquanto minhas
amigas brindam
Ah sim
É bom viver uma vida cara,você sabe, mas
Meus joelhos bambeiam intensamente
Quando você me b-beija
É dinheiro, querido
Quando sou sua amante e sua patroa
É dinheiro, querido
É tão delicioso quando você me toca
É dinheiro, querido
Baby quando você me parte em pedaços
É dinheiro, querido
Você sabe que eu aprecio as coisas mais finas
Mas não é o que me faz mais feliz, baby
(Eu posso viver sem isso baby)
Seu amor terno é mais do que posso aguentar
Nunca apague esta vela, baby
B-beijos
É dinheiro, querido
Quando sou sua amante e 'patroa'
É dinheiro, querido
É tão delicioso quando você me toca
É dinheiro, querido
Baby quando você me parte em pedaços
É dinheiro, querido
Meus joelhos bambeiam intensamente
Quando você me b-beija
É dinheiro, querido
Quando sou sua amante e 'patroa'
É dinheiro, querido
É tão delicioso quando você me toca
É dinheiro, querido
Baby quando você me parte em pedaços
É dinheiro, querido
É D-I-N-H-E-I-R-O, tão sexy
You've gotta a lotta lotta nerve
Coming here when I'm still with him
And I can't have you, it isn't fair
Born March of '86, my birthday's coming
And if I had one wish
Yeah, you'd be it
When you're 'round
I lose myself inside your mouth
You've got brown eyes
Like no one else
Baby make it to me
Again and again
Again, again, again, again
Never stop again and again
Again, again, a-a-again, again
Never stop, oh
He never really saw me
Or waited when we were hooking up
Yeah he'd a never last
Last week when I was sad
You said that you knew
My eyes change from kinda green
To ... heya
When you're 'round
I lose myself inside your mouth
You've got brown eyes
Like no one else
Baby make it to me
Again and again
Again, again, again, again
Never stop again and again
Again, again, a-a-again, again
Never stop
They tell me if I leave him
Baby would you be there
'Cause maybe you could
Be m-m-mine all the t-t-time
Você tem muito cinismo
Vir aqui
Enquanto eu ainda estou com ele
E eu não posso ter você, isso não é justo
Nascida, Março de 86
Meu aniversario esta chegando
E se eu tivesse um pedido
Yeah, seria você
Quando você está perto
Eu me perco
dentro da sua boca
Você tem olhos castanhos
como ninguém tem
Baby faça isso comigo
De novo e De novo
De novo
De novo
De novo De novo
Nunca Pare
De novo e de novo
De novo
De novo
De novo
Nunca Pare
Ele nunca realmente me viu
Ou esperou quando nos estávamos ficando
Yeah, ele nunca acabava
Semana passada quando eu estava triste
Meu olhos mudaram de 'um pouco' verde
Para 'um pouco' azul
Quando você está perto
Eu me perco
dentro da sua boca
Você tem olhos castanhos
como ninguém tem
Baby faça isso comigo
De novo e De novo
De novo
De novo
De novo De novo
Nunca Pare
De novo e de novo
De novo
De novo
De novo
Nunca Pare
Ele me contaram se eu deixei ele
Baby você estaria lá
Porque talvez você poderia
Ser meu o tempo todo
A red one
Convict
Gaga
I've had a little bit too much
All of the people start to rush (start to rush by)a
dizzy twister dance
Can't find my drink or man where are my keys?
I lost my phone
What's goin' on, on the floor?
I love this record baby but I can't see straight
anymore keep it cool
What's the name of this club?
I can't remember but it's alright, a-alright.
[Chorus]
JUST DANCE
Gonna be okay.
Da da doo doot-n
JUST DANCE
Spin that record babe.
Da da doo doot-n
JUST DANCE
Gonna be okay.
D-d-d dance, dance, dance, just
J-J-JUST DANCE!
Wish I could shut my playboy mouth
How'd I turn my shirt inside out (Inside out right)
Control your poison babe roses have thorns
they say,
And we're all gettin' hosed tonight.
What's goin' on, on the floor?
I love this record baby but I can't see straight
anymore keep it cool
What's the name of this club?
I can't remember but it's alright, a-alright.
[Chorus]
When I come through on the dance floor checkin out that catalogue.
Can't believe my eyes so many women without a flaw.
And I ain't gonn' give it up, steady tryna pick it up like the car
I'ma hit it, I'ma hit it and flex until the til done until tomorr' yeah.
Show me I can see that you got so much in the jean
The way you twirlin' up them hips round and round
And there no reason that at all why you can't leave here with me
In the mean time stay let me watch you break it down and
[Chorus]
Half psychotic sick hypnotic got my blueprint its symphonic
Half psychotic sick hypnotic got my blueprint eletronic
Half psychotic sick hypnotic got my blueprint its symphonic
Half psychotic sick hypnotic got my blueprint eletronic
Go! Use your muscle car-ve it out work it, hustle!
(I got it, just stay close enough to get it)
Don't Slow! Drive it, clean it lysol, bleed it
Spend the last dough (I got it) in your pocko! (I got it)
[Chorus]
Então Dance
Um vermelho
Konvicted
GAGA
Eu bebi um pouco demais
As pessoas começam a se apressar
Começam a se apressar, babe.
Como ele trocou os passos da dança?
Não consigo achar minha bebida ou meu homem
Onde estão minhas chaves, eu perdi meu telefone
O que está fora da pista?
EU amo essa música, mas já não consigo ver direito mais.
Relaxe, Qual o nome dessa boate?
Eu não me lembro, mas está tudo bem. Tudo bem.
Então Dance. Vai ficar tudo bem.
Da-doo-doo-doo
Então Dance. Toque o Disco, querido
Da-doo-doo-doo
Então dance, vai ficar tudo bem.
Duh-duh-duh-duh
Dance.Dance.Dance. só Dance.
Queria calar essa minha boca suja.
Como eu virei minha camiseta ao contrário? Ao contrário, babe
Controle seu veneno, querida
Rosas com espinhos como dizem
E todos estamos com alguém, essa noite.
O que está acontecendo na pista?
EU amo esse disco, mas já não consigo ver direito.
Relaxe, Qual o nome dessa balada?
Eu não me lembro, mas está tudo bem. Tudo bem.
[refrão]
Enquanto vou andando pela pista de dança, vendo o catálogo.
Não acredito, vejo tantas mulheres sem nenhum defeito
E eu não vou desistir dele, Ao em vez vou "tentar pegar no tranco".
EU vou nessa e não vou parar até o amanhecer.
Me mostre, eu vejo que você é tudo isso.
O jeito que você mexe os quadris de um lado para o outro.
E há rasão para que você não saia daqui comigo.
Enquanto isso, quero ver você quebrar tudo
[refrão]
Estou psicótica sincronótica (sicronizada e hipnótica)
Tenho meu isqueiro azul e fônico
Estou psicótica sincronótica
Eu tenho minha marca eletrônica
Estou psicótica sincronótica
Tenho meu isqueiro azul e fônico
Estou psicótica sincronótica
Eu tenho minha marca eletrônica
Venha use esses músculos, trabalhe e lute
Eu já entendi, fique perto o bastante para pegar também
Vá devagar. Dirija tão divagar que seja irritante,
Eu entendi.
[refrão]
Lady Gaga - Bad Romance