Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Músicas Traduzidas https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n Fri, 03 May 2024 05:01:19 -0300 Joomla! - Open Source Content Management - Version 3.10.11 pt-br Nickelback - When we stand together https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1614-nickelback-when-we-stand-together https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1614-nickelback-when-we-stand-together When We Stand Together

One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It's just another day

There's bullets flying through the air
And they still carry on
We watch it happen over there
And then just turn it off

Hey, yeah, yeah, hey, yeah...
We must stand together
Hey, yeah, yeah, hey, yeah...
There's no getting even
Hey, yeah, yeah, hey, yeah...
Hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, hey, yeah...
That's when we all win
Hey, yeah, yeah, hey, yeah...
That's, that's, that's when we all win
That's, that's, that's when we all win

They tell us everything's alright
And we just go along
How can we fall asleep at night
When something's clearly wrong

When we could feed a starving world
With what we throw away
But all we serve are empty words
That always taste the same

Hey, yeah, yeah, hey, yeah...
We must stand together
Hey, yeah, yeah, hey, yeah...
There's no getting even
Hey, yeah, yeah, hey, yeah...
Hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, hey, yeah...
That's when we all win
Hey, yeah, yeah, hey, yeah...
That's, that's, that's when we all win
That's, that's, that's when we all win

The right thing to guide us
Is right here, inside us
No one can divide us
When the light is leading on
But just like a heartbeat
The drumbeat carries on

And the drumbeat carries on
(Just like a heartbeat)

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
We must stand together
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
There's no giving in
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
That's when we all win
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
That's, that's, that's when we all win
That's, that's, that's when we all win

Quando Nós Estivermos Juntos

Mais um, dependendo de uma oração
E todos nós desviamos o olhar
Pessoas fingindo em todo o lugar
É apenas mais um dia

Há balas voando pelo ar
E elas ainda continuam
Nós vemos isso acontecer ali
E depois esquecemos

Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Nós devemos ficar juntos
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Não podemos desistir
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
De mãos dadas para sempre
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
É assim que todos nós ganhamos
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
É aí, é aí, é aí que todos nós ganhamos
É aí, é aí, é aí que todos nós ganhamos

Eles nos dizem que está tudo bem
E nós simplesmente vamos na onda
Como nós podemos dormir a noite
Quando algo está claramente errado

Nós poderíamos alimentar o mundo faminto
Com tudo que jogamos fora
Mas tudo que servimos são palavras vazias
Que sempre tem o mesmo gosto

Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Nós devemos ficar juntos
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Não podemos desistir
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
De mãos dadas para sempre
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
É assim que todos nós ganhamos
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
É aí, é aí, é aí que todos nós ganhamos
É aí, é aí, é aí que todos nós ganhamos

A coisa certa que pode nos guiar
Está bem aqui, dentro de nós
Ninguém pode nos dividir
Quando a luz está quase indo embora
Mas como o pulsar de um coração
A batida continua

E a batida contina
(Como o pulsar de um coração)

Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Nós devemos ficar juntos
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Não podemos desistir
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
De mãos dadas para sempre
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
É assim que todos nós ganhamos
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
É aí, é aí, é aí que todos nós ganhamos
É aí, é aí, é aí que todos nós ganhamos

]]>
N Tue, 31 Jan 2012 15:35:45 -0200
Nirvana - Lithium https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1165-nirvana-lithium https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1165-nirvana-lithium Lithium

 

I'm so happy 'cause today
I've found my friends ...
They're in my head
I'm so ugly, but that's okay, 'cause so are you ...
We broke our mirrors
Sunday morning is everyday for all I care ...
And I'm not scared
Light my candles, in a daze
'Cause I've found God
yeah yeah yeah (x6)

I'm so lonely, but that's okay, I shaved my head ...
And I'm not sad
And just maybe I'm to blame for all I've heard ...
But I'm not sure
I'm so excited, I can't wait to meet you there ...
But I don't care
I'm so horny, but that's okay ...
My will is good
yeah yeah yeah (x6)

I like it - I'm not gonna crack
I miss you - I'm not gonna crack
I love you - I'm not gonna crack
I killed you - I'm not gonna crack

I like it - I'm not gonna crack
I miss you - I'm not gonna crack
I love you - I'm not gonna crack
I killed you - I'm not gonna crack

I'm so happy 'cause today
I've found my friends ...
They're in my head
I'm so ugly, but that's okay, 'cause so are you ...
We broke our mirrors
Sunday morning is everyday for all I care ...
And I'm not scared
Light my candles in a daze ...
'Cause I've found god

I like it - I'm not gonna crack
I miss you - I'm not gonna crack
I love you - I'm not gonna crack
I killed you - I'm not gonna crack

I like it - I'm not gonna crack
I miss you - I'm not gonna crack
I love you - I'm not gonna crack
I killed you - I'm not gonna crack

Lítio

Estou tão feliz
Porque hoje encontrei meus amigos
Eles estão em minha mente
Sou tão feio
Mas tudo bem, você também é
Já quebramos nossos espelhos
Manhã de domingo
E como qualquer outro dia para mim
E não estou com medo
Acendo minhas velas
Em deslumbramento, pois encontrei a Deus

Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah

Estou tão só
Mas tudo bem, raspei o cabelo
E não estou triste
E talvez
Eu seja o culpado por tudo o que ouvi
Mas não tenho certeza
Estou tão empolgado
Mal posso esperar para te encontrar lá
Mas não me importo
Estou tão excitado
mas tudo bem, minha alma é boa

Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah

Eu gosto
Eu não vou pirar
Sinto sua falta
Eu não vou pirar
Eu te amo
Eu não vou pirar
Eu te matei
Eu não vou pirar
Eu gosto
Eu não vou pirar
Sinto sua falta
Eu não vou pirar
Eu te amo
Eu não vou pirar
Eu te matei
Eu não vou pirar

Estou tão feliz
Porque hoje encontrei meus amigos
Eles estão em minha mente
Sou tão feio
Mas tudo bem, você também é
Já quebramos nossos espelhos
Manhã de domingo
E como qualquer outro dia para mim
E não estou com medo
Acendo minhas velas
Em deslumbramento, pois encontrei a Deus

Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah

Eu gosto
Eu não vou pirar
Sinto sua falta
Eu não vou pirar
Eu te amo
Eu não vou pirar
Eu te matei
Eu não vou pirar
Eu gosto
Eu não vou pirar
Sinto sua falta
Eu não vou pirar
Eu te amo
Eu não vou pirar
Eu te matei
Eu não vou pirar
 
 

]]>
N Mon, 08 Feb 2010 22:28:34 -0200
Nirvana - Come as you are https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1163-nirvana-come-as-you-are https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1163-nirvana-come-as-you-are Como as you are

Come as you are, as you were,
As I want you to be
As a friend, as a friend, as an old enemy
Take your time, hurry up
The choice is yours, don't be late
Take a rest as a friend as an old memory(4x).

Come dowsed in mud, soaked in bleach
As I want you to be
As a trend, as a friend, as an old memory(4x).

And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun(2x).

Venha como você é


Venha como você é,
como era
Como quero que você seja
Como um amigo, como um amigo,
como um velho inimigo
Venha no seu ritmo,
venha depressa
A escolha é sua, não se atrase
Descanse um pouco, como um amigo
como uma velha memória
memória(3x)

Venha mergulhada em lama
ensopada em agua sanitaria
como quero que você seja
Como uma têndencia
como um amigo
como uma velha memória
memória(3x)

E eu juro que não tenho uma arma
Não, eu não tenho uma arma
Não, eu não tenho uma arma

memória(4x)
E eu juro que não tenho uma arma
Não, eu não tenho uma arma
Não, eu não tenho uma arma
Não, eu não tenho uma arma
Não, eu não tenho uma arma

memória(2x)

]]>
N Mon, 08 Feb 2010 22:22:29 -0200
Nirvana - Hearted shaped box https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1162-nirvana-hearted-shaped-box https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1162-nirvana-hearted-shaped-box Heart shaped box

 

She eyes me like a pisces when I am weak
I've been locked inside your heart-shaped box for weeks
I've been drawn into your magnet tar pit trap
I wish I could eat your cancer when you turn black

[CHORUS]
Hey, wait, I got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey, wait, I got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey, wait, I got a new complaint,
Forever in debt to your priceless advice
Your advice...

Meat eating orchids forgive no-one just yet
Cut myself on angel hair and babies breath
Broken hymen of your highness I'm left black
Throw down your umbilical noose so I can climb right back

[REPEAT CHORUS]

She eyes me like a pisces when I am weak
I've been locked inside your heart-shaped box for weeks
I've been drawn into your magnet tar pit trap
I wish I could leach your cancer when you turn black

 

 

Caixa em formato de coração

 

Ela me olha como um pisciano quando estou fraco
Estive preso na sua caixa em forma de coração por semanas
Fui arrastado para dentro da sua armadilha, feita de pixe magnético
Eu queria poder comer seu câncer quando você morrer
Ei, espere!
Tenho uma nova reclamação!
Estarei sempre em dívida com seu conselho sem preço

Ei, espere!
Tenho uma nova reclamação!
Estarei sempre em dívida com seu conselho sem preço

Ei, espere!
Tenho uma nova reclamação!
Estarei sempre em dívida com seu conselho sem preço
Seu conselho...

Orquídeas comedoras de carne não perdoam ninguém
Cortei me com cabelo de anjo e respiração de neném
Hímen quebrado de sua majestade, foi deixado para trás;
Me jogue seu cordão umbilical para que eu possa subir de volta.

Ei, espere!
Tenho uma nova reclamação!
Estarei sempre em dívida com seu conselho sem preço

Ei, espere!
Tenho uma nova reclamação!
Estarei sempre em dívida com seu conselho sem preço

Ei, espere!
Tenho uma nova reclamação!
Estarei sempre em dívida com seu conselho sem preço
Seu conselho...

Ela me olha como um pisciano quando estou fraco
Estive preso na sua caixa em forma de coração por semanas
Fui arrastado para dentro da sua armadilha, feita de pixe magnético
Eu queria poder comer seu câncer quando você voltar

Ei, espere!
Tenho uma nova reclamação!
Estarei sempre em dívida com seu conselho sem preço

Ei, espere!
Tenho uma nova reclamação!
Estarei sempre em dívida com seu conselho sem preço

Ei, espere!
Tenho uma nova reclamação!
Estarei sempre em dívida com seu conselho sem preço

Seu conselho
Seu conselho
Seu conselho

]]>
N Mon, 08 Feb 2010 22:21:09 -0200
Nirvana - In bloom https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1157-nirvana-in-bloom https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1157-nirvana-in-bloom In bloom

Sell the kids for food
Weather changes moods
Spring is here again
Reproductive glands

He's the one who likes
All the pretty songs and he
Likes to sing along and he
Likes to shoot his gun but he
Don't know what it means
Don't know what it means
When I say Yeah
He's the one who likes
All the pretty songs and he
Likes to sing along and he
Likes to shoot his gun but he
Don't know what it means
Don't know what it means
When I say Yeah

We can have some more
Nature is a whore
Bruises on the fruit
Tender age in bloom

He's the one who likes
All the pretty songs and he
Likes to sing along and he
Likes to shoot his gun but he
Don't know what it means
Don't know what it means
When I say Yeah
He's the one who likes
All the pretty songs and he
Likes to sing along and he
Likes to shoot his gun but he
Don't know what it means
Don't know what it means
When I say Yeah

He's the one who likes
All the pretty songs and he
Likes to sing along and he
Likes to shoot his gun but he
Don't know what it means
Don't know what it means
When I say Yeah

He's the one who likes
All the pretty songs and he
Likes to sing along and he
Likes to shoot his gun but he
Don't know what it means
Don't know what it means
Don't know what it means
Don't know what it means
And I say aahh

Na primavera

Venda as crianças por comida
Clima muda o humor
A primavera chegou de novo
Glândulas reprodutoras

Ele é aquele que gosta de
Todas as nossas músicas bonitinhas e ele
Gosta de cantar junto e ele
Gosta de atirar com sua arma mas ele
Não entende o que significa
Não entende o que significa
E eu digo Yeah!

Podemos ter mais um pouco
A natureza é uma puta
Fruta amassada
Como é linda a adolescência

Ele é aquele que gosta de
De todos os sons bonitos e ele
Gosta de cantar junto e ele
Gosta de atirar com sua arma mas ele
Não entende o que significa
Não entende o que significa
E eu digo Yeah!

]]>
N Mon, 08 Feb 2010 22:15:21 -0200
Nirvana - About a girl https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1156-nirvana-about-a-girl https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1156-nirvana-about-a-girl About a girl

I need an easy friend
I do... with an ear to lend
I do... think you fit this shoe
I do... but you have a clue

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
Free, I do...

I'm standing in your line
I do... hope you have the time
I do... pick a number too
I do... keep a date with you

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
Free, I do...

I need an easy friend
I do... with an ear to lend
I do... think you fit this shoe
I do... but you have a clue

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
I can see you every night
....Free

I do, I do, I do, I do. . .

Sobre uma garota

 

Preciso de uma amiga agradavel... preciso**
Com um ouvido para emprestar... preciso
Acho que você é perfeita para o caso... acho
Mas você se tocou

Vou me aproveitar enquanto
Você me pendura para fora para secar
Mas não posso te ver todas as noites...
Livre

Estou esperando na sua fila... estou
Espero que você tenha tempo... espero
Já peguei a minha senha... peguei
Vou assumir um compromisso com você

Vou me aproveitar enquanto
Você me pendura para fora para secar
Mas não posso te ver todas as noites...
Livre

Preciso de uma amiga agradavel... preciso**
Com um ouvido para emprestar... preciso
Acho que você é perfeita para o caso... acho
Mas você se tocou

Vou me aproveitar enquanto
Você me pendura para fora para secar
Mas não posso te ver todas as noites...
Livre



Obs.:


*Mais especificamente, sobre Tracy Marander, namorada de
Kurt Cobain na época que a música foi escrita.
A música ficou sem título por anos, até que o baterista,
cansado de pedir para tocar "Aquela música", perguntou:
"Afinal, sobre o quê é a música?".
Ficou batizada então de "Sobre uma garota"
**o "I do", em inglês, tem o sentido de enfatizar a frase anterior.
Também, na música, serve para selar o compromisso de Tracey e
Kurt ("I do" é como o nosso "Sim", no altar), além de criar um
clima familiar na música: isso ocorre porque todos os dias,
Tracey deixava para Kurt uma lista de tarefas para fazer e ele,
mesmo sem realizá-las, escrevia ao lado de todas "I do".


 

]]>
N Mon, 08 Feb 2010 22:13:06 -0200
Nirvana - Smeels like teen spirit https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1155-nirvana-smeels-like-teen-spirit https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/63-n/1155-nirvana-smeels-like-teen-spirit Smeels like teen spirit

 

Load up on guns and bring your friends
it's fun to lose and to pretend
She's overbored and self assured
oh, no, I know a dirty word

(chorus)
hello, hello,hello,how low
hello,hello, hello,how low
hello,hello,hello,how low
hello,hello,hello.....
with the lights out its less dangerous
here, we are now, entertain us
I feel stupid, and contagious
here, we are now entertain us
A mulatto, An albino, A mosquito
My libido
Yeh!
Yay......Yay!

I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end

(chorus)

And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard it's hard to find
Oh well, whatever, nevermind

(chorus)
hello, hello,hello,how low?
hello,hello, hello,how low?
hello,hello,hello,how low?
hello,hello,hello.....
with the lights out it's less dangerous
here, we are now, entertain us
I feel stupid, and contagious
here, we are now entertain us
A mulatto, An albino, A mosquito
My libido
A denial (9x)

Cheira à teen spirit

Arme-se e
Traga seus amigos
É divertido perder e fingir
Ela está entediada
E auto-confiante
Oh não, eu sei um palavrão
Olá, olá, olá, como está baixo
Com as luzes apagadas
É menos perigoso
Aqui estamos agora
Nos divirta
Me sinto estúpido e contagioso
Aqui estamos agora
Nos divirta
Um mulato, um albino
Um mosquito, minha libido, Yeah!

Sou o pior no melhor que faço
E por esta dádiva me sinto abençoado
Nosso pequeno grupo sempre existiu
E sempre existirá até o fim

(Refrão)

E eu esqueci
Por que provei
Oh sim, acho que me faz sorrir
Eu achei difícil, é difícil de achar
Bem, que seja, não se preocupe

(Refrão)
Uma negação, Uma negação(4)
Uma negação(9)

*(marca de desodorante da epoca)

]]>
N Mon, 08 Feb 2010 22:05:59 -0200