Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Músicas Traduzidas https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p Thu, 02 May 2024 18:55:33 -0300 Joomla! - Open Source Content Management - Version 3.10.11 pt-br Pink - Just Give me a Reason https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1768-pink-just-give-me-a-reason https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1768-pink-just-give-me-a-reason

Just Give Me a Reason (Feat. Nate Ruess)

Right from the start
You were a thief, you stole my heart
And I, your willing victim
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty
And with every touch
You fixed them

Now you've been talking in your sleep oh oh
Things you never say to me oh oh
Tell me that you've had enough
Of our love
Our love

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine (oh we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind (yeah, but this is happenin')

You've been havin' real bad dreams oh oh
You used to lie so close to me oh oh
There's nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh, our love, our love...

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
I never stopped
You're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent
And we can learn to love again

Oh tear ducts and rust
I'll fix it for us
We're collecting dust
But our love's enough
You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

Oh, we can learn to love again
Oh, we can learn to love again
Oh, that we're not broken just bent
And we can learn to love again


Tradução

Apenas Me Uma Razão (Part. Nate Ruess)
Bem desde o começo
Você foi um ladrão, você roubou meu coração
E eu, sua vítima condescendente
Deixei que você visse partes de mim
Que não eram tão bonitas
E, a cada toque
Você as consertou

Agora, você tem falado durante o sono, oh oh
Coisas que nunca diz para mim, oh oh
Diga-me que você teve o bastante
Do nosso amor
Nosso amor

Dê-me apenas um motivo
um pouquinho basta
um segundo, não estamos quebrados, apenas curvados
E podemos aprender a amar novamente
Está nas estrelas
Foi escrito nas cicatrizes dos nossos corações
Não estamos quebrados, apenas curvados
E podemos aprender a amar novamente

Desculpe-me se não entendo
De onde é que tudo isto está vindo
Pensei que estivéssemos bem (oh, tínhamos tudo)
Sua cabeça está perdendo o controle novamente
Minha querida, ainda temos tudo
E está tudo na sua mente (sim, mas isto está acontecendo)

Você tem tido sonhos muito ruins, oh, oh
Você costumava deitar-se tão perto de mim, oh, oh
Não nada além de lençóis vazios
Entre o nosso amor, nosso amor
Oh, o nosso amor, o nosso amor

Dê-me apenas um motivo
um pouquinho basta
um segundo, não estamos quebrados, apenas curvados
E podemos aprender a amar novamente
Nunca parei
Você ainda está escrito nas cicatrizes no meu coração
Você não está quebrado, apenas curvado
E podemos aprender a amar novamente

Oh, canais lacrimais e ferrugem
Vou consertar isso para nós
Estamos recolhendo poeira
Mas o nosso amor é o bastante
Você o está segurando
Você está servindo um drinque
Não, nada é tão ruim quanto parece
Diremos a verdade

Dê-me apenas um motivo
um pouquinho basta
um segundo, não estamos quebrados, apenas curvados
E podemos aprender a amar novamente
Está nas estrelas
Foi escrito nas cicatrizes dos nossos corações
Não estamos quebrados, apenas curvados
E podemos aprender a amar novamente

Dê-me apenas um motivo
um pouquinho basta
um segundo, não estamos quebrados, apenas curvados
E podemos aprender a amar novamente
Está nas estrelas
Foi escrito nas cicatrizes dos nossos corações
Não estamos quebrados, apenas curvados
E podemos aprender a amar novamente

Oh, podemos aprender a amar novamente
Oh, podemos aprender a amar novamente
Oh, que não estamos quebrados, apenas curvados
E podemos aprender a amar novamente
 

]]>
P Thu, 12 Sep 2013 13:03:03 -0300
Pink - Bridge the light https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1613-pink-bridge-the-light https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1613-pink-bridge-the-light Bridge Of Light

When you think
Hope is lost
And giving up
Is all you got,
Blue turns black,
Your confidence is cracked,
There seems no turning back from here

Sometimes there isn't an obvious explanation
While the holiest stars can feel the strongest palpitations

That's when you can build a bridge of light,
That's what turns the wrong so right
That's when you can't give up the fight

That's when love turns nighttime into day,
That's when loneliness goes away,
That's when you gotta be strong tonight,
Only love can build us a bridge of light

On your feet, i made a storm
You're convinced that you're all alone
Look at the stars, it's straight up the dark
You'll find your heart shines like the sun
Let's not let their anger get us lost
And the need to be right cause us way too high costs

That's when love can build a bridge of light
That's what turns the wrong so right
That's when you know it's worth the fight

That's when love turns nighttime into day
That's when loneliness goes away,
That's when you gotta be strong tonight
'cause only love can build us a bridge of light

Deep breath, take it on the chin
But don't forget to let the love back in

That's when love can build a bridge of light
That's what turns the wrong so right
That's when you can't give up the fight

That's when love turns nighttime into day,
That's when loneliness goes away
That's when you gotta be strong tonight
'cause only love can build us a bridge of light

Only love can build us a bridge of light.

Ponte de Luz
Quando você pensa
A esperança está perdida
E desistir
É tudo que você tem,
Azul fica preto,
Sua confiança é quebrada,
Parece não haver volta a partir daqui

Às vezes não há uma explicação óbvia
Enquanto as estrelas mais sagradas podem sentir as palpitações mais fortes

É quando você pode construir uma ponte de luz,
É o que transforma o errado em tão certo
É quando você não pode desistir da luta

Que é quando o amor transforma a noite em dia,
Que é quando a solidão vai embora,
Isso é quando você tem que ser forte esta noite,
Só o amor pode construir-nos uma ponte de luz

Em seus pés, eu fiz uma tempestade
Você está convencido de que você está sozinho
Olhe para as estrelas, está logo lá em cima no escuro
Você descobrirá que seu coração brilha como o sol
Não vamos deixar que raiva nos deixe perdidos
E a necessidade de estar certo nos custe alto

É quando o amor pode construir uma ponte de luz,
É o que transforma o errado em tão certo
É quando você não pode desistir da luta

Que é quando o amor transforma a noite em dia,
Que é quando a solidão vai embora,
Isso é quando você tem que ser forte esta noite,
Só o amor pode construir-nos uma ponte de luz

Respire fundo, a partir do queixo
Mas não se esqueça de deixar o amor voltar

É quando o amor pode construir uma ponte de luz,
É o que transforma o errado em tão certo
É quando você não pode desistir da luta

Que é quando o amor transforma a noite em dia,
Que é quando a solidão vai embora,
Isso é quando você tem que ser forte esta noite,
Só o amor pode construir-nos uma ponte de luz

Só o amor pode construir-nos uma ponte de luz.

]]>
P Tue, 31 Jan 2012 15:32:51 -0200
Paris Hilton - Stars are blind https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1612-paris-hilton-stars-are-blind https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1612-paris-hilton-stars-are-blind Stars are blind

I don't mind spending sometime
Just hanging here with you
Cause I don't find too many guys
That treat me like you do
Those other guys all wanna take me for a ride
But when I walk they talk of suicide
Some people never get beyond their stupid pride
But you can see the real me inside
And I'm satisfied oh no oh

Chorus:
Even though the gods are crazy
Even though the stars are blind
If you show me real love baby
I'll show you mine
I can make you nice and naughty
Be the devil and angel too
Got a heart and soul and body
Let's see what this love can do
Maybe, I'm perfect for you

I could be your confidant
Just one of your girlfriends
But I know that's not what you want
If tomorrow the world ends
Why shouldn't we be with the one we really love
Not someone who have you been dreaming of
Why am I alone oh no

Chorus:
Even though the gods are crazy
Even though the stars are blind
If you show me real love baby
I'll show you mine
I can make you nice and naughty
Be the devil and angel too
Got a heart and soul and body
Let's see what this love can do
Maybe, I'm perfect for you

Excuse me for feeling
This moment is critical
It might be revealing
We could get physical oh no no no

Chorus:
Even though the gods are crazy
Even though the stars are blind
If you show me real love baby
I'll show you mine
I can make you nice and naughty
Be the devil and angel too
Got a heart and soul and body
Let's see what this love can do
(Let's see what love can do)
Maybe,I'm perfect for you
(Maybe, I'm Perfect for you, you)
(Maybe, I'm perfect for you)

Even though the gods are crazy
Even though the stars are blind
Even though the gods are crazy
Even though the stars are blind

Estrelas São Cegas

Eu não ligo em ficar por algum tempo
Só ficar aqui com você
Porque eu não encontro tantos caras
Que me tratem bem como você
Aqueles outros caras só querem me levar pra um passeio
Mas quando eu vou embora eles falam sobre suicídio
Algumas pessoas nunca vão além do seu estúpido orgulho
Mas você pode ver o meu verdadeiro eu por dentro
E eu estou satisfeita oh não oh

(Refrão):
Mesmo que os deuses sejam loucos
Mesmo que as estrelas sejam cegas
Se você me mostrar amor verdadeiro, baby
Eu irei te mostrar o meu
Eu posso te deixar legal e malvado
Ser o demônio e o anjo também
Tenho coração e alma no corpo
Vamos ver o que esse amor pode fazer
Talvez, eu seja perfeita pra você

Eu podia ser sua confidente
Só uma de suas namoradas
Mas eu sei que não é isso que você quer
Se amanhã o mundo acaba
Porque nós não podemos estar com quem nós realmente amamos
Não alguém que você esteja só sonhando
Porque eu estou sozinha, oh não

(Refrão):
Mesmo que os deuses sejam loucos
Mesmo que as estrelas sejam cegas
Se você me mostrar amor real, baby
Eu irei te mostrar o meu
Eu posso te deixar legal e malvado
Ser o demônio e o anjo também
Tenho coração e alma no corpo
Vamos ver o que esse amor pode fazer
Talvez ,eu seja perfeita pra você

Me desculpe por sentir
Esse momento é crítico
Ele pode ser revelador
Nós poderíamos "nos tocar", oh não não não

(Refrão):
Mesmo que os deuses sejam loucos
Mesmo que as estrelas sejam cegas
Se você me mostrar amor real, baby
Eu irei te mostrar o meu
Eu posso te deixar legal e malvado
Ser o demônio e o anjo também
Tenho coração e alma no corpo
Vamos ver o que esse amor pode fazer
(Vamos ver o que o amor pode fazer)
Talvez ,eu seja perfeita pra você
(Talvez, eu seja perfeita pra você, você)
(Talvez, eu seja perfeita pra você)

Mesmo que os deuses sejam loucos
Mesmo que as estrelas sejam cegas
Mesmo que os deuses sejam loucos
Mesmo que as estrelas sejam cegas

]]>
P Tue, 31 Jan 2012 15:31:20 -0200
Foster people - Pumped up kicks https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1606-foster-people-pumped-up-kicks https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1606-foster-people-pumped-up-kicks Pumped Up Kicks

Robert's got a quick hand.
He'll look around the room, he won't tell you his plan.
He's got a rolled cigarette
Hanging out his mouth he's a cowboy kid.
Yeah he found a six shooter gun.
In his dad's closet hidden in a box of fun things
And I don't even know what.
But he's coming for you, yeah he's coming for you.

All the other kids with the pumped up kicks
You'd better run, better run, outrun my gun.
All the other kids with the pumped up kicks
You'd better run, better run, faster than my bullet.
(2x)

Daddy works a long day.
He be coming home late, yeah he's coming home late.
And he's bringing me a surprise.
'Cause dinner's in the kitchen and it's packed in ice.
I've waited for a long time.
Yeah the slight of my hand is now a quick pull trigger,
I reason with my cigarette,
And say your hair's on fire, you must have lost your wits, yeah.

All the other kids with the pumped up kicks
You'd better run, better run, outrun my gun.
All the other kids with the pumped up kicks
You'd better run, better run, faster than my bullet.
(2x)

[Whistling]

All the other kids with the pumped up kicks
You'd better run, better run, outrun my gun.
All the other kids with the pumped up kicks
You'd better run, better run, faster than my bullet.
(x3)


Sapatos caros Robert tem uma mão ágil
Ele dá uma olhada no lugar e não conta seus planos
Ele tem um cigarro enroladinho
No canto da boca, ele é um cowboy
É, ele encontrou uma espingarda
No armário do seu pai, escondida numa caixa de coisas estranhas
E não sei nem o que aconteceu
Mas ele virá atrás de você, é, ele virá atrás de você

Todas as outras crianças com sapatos caros
É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha arma
Todas as outras crianças com sapatos caros
É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha bala
(2x)

Papai trabalha o dia todo
E chega tarde em casa de novo, é, chega tarde em casa
E me traz uma surpresa
Pois o jantar está na cozinha e embrulhado em gelo
Eu esperei muito tempo
É, a agilidade da minha mão agora puxa gatilhos
Eu discuto com o meu cigarro
E digo que o seu cabelo está com tudo, você deve ter perdido o juízo

Todas as outras crianças com sapatos caros
É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha arma
Todas as outras crianças com sapatos caros
É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha bala
(2x)

[Assobio]

Todas as outras crianças com sapatos caros
É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha arma
Todas as outras crianças com sapatos caros
É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha bala
(3x)
 

]]>
P Tue, 31 Jan 2012 15:07:15 -0200
Pearl Jam - Last kiss https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1602-pearl-jam-last-kiss https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1602-pearl-jam-last-kiss Last Kiss-Pearl Jam

Oh where, oh where, can my baby be?
The Lord took her away from me.
She's gone to heaven so I've got to be good,
So I can see my baby when I leave this world.

We were out on a date in my daddy's car,
We hadn't driven very far.
There in the road straight up ahead,
A car was stalled, the engine was dead.
I couldn't stop, so I swerved to the right,
I'll never forget the sound that night.
The screaming tires, the busting glass,
The painful scream that I heard last.

Oh where, oh where, can my baby be?
The Lord took her away from me.
She's gone to heaven so I've got to be good,
So I can see my baby when I leave this world.

When I woke up, the rain was pouring down,
There were people standing all around.
Something warm going through my eyes,
But somehow I found my baby that night.
I lifted her head, she looked at me and said;
"Hold me darling just a little while."
I held her close I kissed her - our last kiss,
I found the love that I knew I had missed.
Well now she's gone even though I hold her tight,
I lost my love, my life that night.

Oh where, oh where, can my baby be?
The Lord took her away from me.
She's gone to heaven so I've got to be good,
So I can see my baby when I leave this world.

 


Último Beijo

Oh, onde, onde estará o meu amor?
O senhor tirou-a de mim
Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho
Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo

Nós saímos para namorar no carro do meu pai
Não fomos muito longe
Lá na estrada, bem no meio
Um carro estava parado, com o motor fundido
Eu não pude parar, então desviei para a direita
Eu nunca esqueçerei o som daquela noite
Pneus cantando, os vidros estourando
O grito de dor que eu ouvi, por último

Oh, onde? onde estará o meu amor?
O senhor tirou-a de mim
Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho
Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo

Quando acordei, a chuva caía
Havia muita gente em volta
Algo quente escorreu pelos meus olhos
Mas, de alguma forma, eu encontrei meu amor naquela noite
Eu levantei sua cabeça, ela me olhou e disse:
"Me abrace, querido, só por um pouco"
Eu a abracei forte e a beijei - nosso último beijo
Eu encontrei o amor que eu sabia que havia perdido
Bem, agora ela se foi, mesmo eu tendo abraçado-a com força
Eu perdi meu amor, minha vida, naquela noite

Oh, onde? onde estará o meu amor?
O senhor tirou-a de mim
Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho
Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo

]]>
P Tue, 31 Jan 2012 14:56:50 -0200
Pearl Jam - Alive https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1601-pearl-jam-alive https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1601-pearl-jam-alive Alive-Pearl Jam

Son, she said, have I got a little story for you
What you thought was your daddy was nothin' but a...
While you were sittin' home alone at age thirteen
Your real daddy was dyin', sorry you didn't see him,
but I'm glad we talked...

Oh I, oh, I'm still alive
Hey, I, I, oh, I'm still alive
Hey I, oh, I'm still alive
Hey...oh...

Oh, she walks slowly, across a young man's room
She said I'm ready...for you
I can't remember anything to this very day
'Cept the look, the look...
Oh, you know where, now I can't see, I just stare...

I, I'm still alive
Hey I, but, I'm still alive
Hey I, boy, I'm still alive
Hey I, I, I, I'm still alive, yeah
Ooh yeah...yeah yeah yeah...oh...oh...

Is something wrong, she said
Well of course there is
You're still alive, she said
Oh, and do I deserve to be
Is that the question
And if so...if so...who answers...who answers...

I, oh, I'm still alive
Hey I, oh, I'm still alive
Hey I, but, I'm still alive
Yeah I, ooh, I'm still alive
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

 

Vivo


Filho, ela disse, eu tenho uma pequena história para você,
Quem você pensou que era o seu pai, não era nada além de um...
Enquanto você estava sentado sozinho em casa, aos treze anos,
Seu verdadeiro pai estava morrendo, desculpe, você não ter o visto,
Mas estou feliz que nós conversamos...

Oh, eu, oh, eu ainda estou vivo!
Hey, eu, eu, oh, eu ainda estou vivo!
Hey, eu, oh, eu ainda estou vivo!
Hey...oh...

Oh, ela caminha lentamente, pelo quarto de um jovem.
Ela disse "Estou pronta...para você".
Eu não consigo lembrar nada até aquele dia,
Exceto o olhar, o olhar...
Oh, você sabe onde, agora eu não posso ver, eu apenas encaro...

Eu, eu ainda estou vivo!
Hey, eu, mas eu ainda estou vivo!
Hey, eu, cara, eu ainda estou vivo!
Hey, eu, eu, eu, eu ainda estou vivo, yeah
Ooh...yeah yeah yeah yeah...oh...oh...

Há algo de errado, disse ela,
Bem, claro que há!
Você ainda está vivo, disse ela.
Oh, e eu mereço estar?
É essa a questão?
E se assim for... se assim for...quem responde?quem responde?

Eu, oh, eu ainda estou vivo!
Hey eu, oh, eu ainda estou vivo!
Hey, eu, mas eu ainda estou vivo!
Yeah, eu, ooh, eu ainda estou vivo!
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
 

]]>
P Tue, 31 Jan 2012 14:55:53 -0200
Pearl Jam - Just breathe https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1600-pearl-jam-just-breathe https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1600-pearl-jam-just-breathe Just Breathe-Pearl Jam

Yes, I understand that every life must end, uh-huh
As we sit alone, I know someday we must go, uh-huh
Oh I'm a lucky man, to count on both hands the ones I love
Some folks just have one, yeah, others, they've got none

Stay with me...
Let's just breathe...

Practiced all my sins, never gonna let me win, uh-huh
Under everything, just another human being, uh-huh
I don't wanna hurt, there's so much in this world to make me bleed

Stay with me
You're all I see...

Did I say that I need you?
Did I say that I want you?
Oh, if I didn't I'm a fool you see
No one knows this more than me

As I come clean...
I wonder everyday, as I look upon your face, uh-huh
Everything you gave
And nothing you would save, oh no

Nothing you would take
Everything you gave...

Did I say that I need you?
Oh, did I say that I want you?
Oh, if I didn't I'm a fool you see
No one knows this more than me
And I come clean, ah...

Nothing you would take
Everything you gave
Hold me til I die
Meet you on the other side...

 


Apenas Respirar

Sim, (eu) entendo que toda vida deve acabar, uh-huh
Enquanto nos sentamos sozinhos, (eu) sei que algum dia nós também devemos ir, uh-huh
Oh, (eu) sou um homem de sorte, por contar em ambas mãos as pessoas que amo
Algumas pessoas só tem uma, outras, não tem nenhuma

Fiquei (aqui) comigo...
Vamos apenas respirar...

Pratiquei todos meus pecados, nunca me deixarão ganhar, uh-huh
Por baixo disso tudo, apenas outro ser humano, uh-huh
Eu não quero magoar, há tanto nesse mundo para me fazer sangrar

Fiquei (aqui) comigo...
Você é tudo o que vejo...

Será que eu disse que (eu) preciso de você?
Será que eu disse que (eu) quero você?
Oh, se eu não disse, sou um tolo, veja você
Ninguém sabe disso melhor que eu

Enquanto (eu) saio ileso...
Me pergunto todo dia, enquanto (eu) observo seu rosto, uh-huh
Tudo o que você deu
E nada que você guardaria, oh, não

Nada que você levaria
Tudo o que você deu...

Será que eu disse que (eu) preciso de você?
Será que eu disse que (eu) quero você?
Oh, se eu não disse, sou um tolo, veja você
Ninguém sabe disso melhor que eu
E eu saio ileso, ah...

Nada que você levaria
Tudo o que você deu
Abrace-me até eu morrer
Encontro-lhe do outro lado...

 

 

]]>
P Tue, 31 Jan 2012 14:54:41 -0200
Pearl Jam - Black https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1599-pearl-jam-black https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1599-pearl-jam-black Black-Pearl Jam

Hey, oh

Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay
Were laid spread out before me as her body once did
All five horizons revolved around her soul
As the earth to the Sun
Now the air I tasted and breathed has taken a turn

Oh, and all I taught her was everything
Oh, I know she gave me all that she were
And now my bitter hands chafe beneath the clouds
Of what was everything?
Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything

I take a walk outside
I'm surrounded by some kids at play
I can feel their laughter, so why do I sear

Oh, and twisted thoughts that spin round my head
I'm spinning, oh, I'm spinning
How quick the Sun can, drop away
And now my bitter hands cradle broken glass
Of what was everything?

All the pictures have all been washed in black, tattooed everything
All the love gone bad turned my world to black
Tattooed all I see, all that I am, all that I'll be, yeah

Uh huh, uh huh, oh

I know someday you'll have a beautiful life, I know you'll be a star
In somebody else's sky, but why, why, why
Can't it be, can't it be mine

 

Preto

Hey, oh

Folhas de pintura vazias, peças intocadas de argila
Foram dispostas diante de mim, como o corpo dela um dia esteve
Todos os cinco horizontes girando ao redor de sua alma
Como a Terra ao redor do Sol
Agora o ar que eu provei e respirei mudou de rumo

E tudo o que ensinei a ela foi sobre tudo
Eu sei que ela me deu tudo o que podia
E agora minhas amargas mãos se arranham abaixo das nuvens
Do que tudo isso era feito?
Todas as imagens que tenho, foram todas banhadas em preto, tatuando tudo

Eu saio pra passear
Sou cercado por algumas crianças brincando
Eu posso sentir suas risadas, então porque eu desanimo?

E pensamentos confusos giram ao redor de minha cabeça
Estou girando, oh, estou girando
Quão rápido o sol pode se pôr
E agora minhas amargas mãos embalam vidros quebrados
Do que tudo isso era feito?

Todas as imagens que tenho, foram todas banhadas em preto, tatuando tudo
Todo o amor tornou-se mal, transformou meu mundo em escuridão
Tatuando tudo que vejo, tudo o que sou, tudo o que sempre serei

Uh huh, uh huh, oh

Eu sei que algum dia você terá uma linda vida, eu sei que você será uma estrela,
No céu de um outro alguém, mas porque, porque, porque
Não pode ser, não pode ser no meu?


 

]]>
P Tue, 31 Jan 2012 14:53:25 -0200
Paramore - The only exception https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1584-paramore-the-only-exception https://ingles.eu.org/musicas-traduzidas/65-p/1584-paramore-the-only-exception

 

 

The Only Exception


When I was younger
I saw my daddy cry
And curse at the wind
He broke his own heart
And I watched
As he tried to reassemble it

And my momma swore that
She would never let herself forget
And that was the day that I promised
I'd never sing of love
If it does not exist

But darling,
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception

Maybe I know, somewhere
Deep in my soul
That love never lasts
And we've got to find other ways
To make it alone
Or keep a straight face

And I've always lived like this
Keeping a comfortable, distance
And up until now
I had sworn to myself that I'm content
With loneliness

Because none of it was ever worth the risk
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception

I've got a tight grip on reality
But I can't
Let go of what's in front of me here
I know you're leaving
In the morning, when you wake up
Leave me with some kind of proof it`s not a dream

Ohh...

You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception

And I'm on my way to believing
Oh, And I'm on my way to believing

A Única Exceção


Quando eu era jovem
Eu vi meu pai chorar
E amaldiçoar o vento
Ele partiu seu próprio coração
E eu assisti
Enquanto ele tentava o recompor

E a minha mãe jurou que
Ela nunca mais se deixaria esquecer
E foi nesse dia que eu prometi
Que eu nunca cantaria sobre amor
Se ele não existisse

Mas querido,
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção

Talvez eu saiba, em algum lugar
No fundo da minha alma
Que o amor nunca dura
E temos que arranjar outros meios
De seguir em frente sozinhos
Ou ficar com uma cara boa

E eu sempre vivi assim
Mantendo uma distância confortável
Até agora
Eu tinha jurado a mim mesma que eu estava contente
Com a solidão

Porque nada disso algum dia valeu o risco, mas
Mas você é a única exceção
Mas você é a única exceção
Mas você é a única exceção
Mas você é a única exceção

Eu tenho uma forte noção de realidade
Mas eu não consigo
Deixar o que está na minha frente
Eu sei que você está partindo
Quando você acordar de manhã
Me deixe uma prova de que não é um sonho

Ohh...

Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção

E eu estou a caminho de acreditar.
Oh, e eu estou a caminho de acreditar.

]]>
P Mon, 10 Oct 2011 18:14:37 -0300