Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Preposições (Prepositions)
×

Aviso

JFtp::login: Unable to login
JFTP: :mkdir: Bad response.
JFTP: :chmod: Bad response.
JFTP: :write: Não é possível usar o modo passivo

PREPOSIÇÕES

Prepositions

Preposição é a palavra que liga dois termos e que estabelece entre eles algumas relações. Nessas relações, um termo explica ou completa o sentido do outro.

Para nós, leitores, seria importante sabermos que as ‘Preposições’ em língua inglesa, nem sempre dever-se-á traduzir para o português. Muitas vezes, elas não poderão ser traduzidas, assim, sendo necessário entender que idéia elas expressam. Isso, porque, caso traduzimos a ‘Preposição’ ela não se adequará bem à tradução.Algumas das relações que as preposições expressam são: lugar ou posição, direção, tempo, maneira (modo) e agente (instrumento).
 
Normalmente, existem 3 preposições que são as que mais complicam a vida dos estudantes, que são In, on e at.  Para tirar todas as suas dúvidas sobre essas preposições, assista a Aula Grátis Sobre Preposições em Inglês.
 
 
As principais preposições são:
 
·About – sobre; a respeito de                                    We are talking about the math test.
·After – após; depois (de)                             She arrived after the class.
·Against – contra                                          I God is us, who could be agaist us?
 
·Before – antes                                              The children before.
·Behind – atrás                                              The dog’s house is behind the garden.
·Beside – ao lado de                                     John seated beside his girlfriend.
·Besides – além de                                        My citie is besides that hills.
 
·During – durante; é usado para expressar períodos de tempo conhecidos pelo nome ou períodos que já foram definidos:
                                                                       The students were laughing during the class.
During the Christmas
During the summer
During my holidays
 
·From – de; proveniente de; desde de; a partir de               Where are you from?
 
·In front of – em frente de                            That school is in front of the gas station.
·Inside – dentro; do lado de dentro              There was some money inside that wallet.
·Instead of – ao invés de                              Why don’t you work instead of oppose?
 
·Near = next to – perto de                            The bank is next to the post Office.
 
·Outside – fora; lado de fora                        My cat is outside the house.
 
·Since – desde                                               I live here since 1997.
 
·With – com                                                  Linda travelled with some friends.
·Without – sem                                             I can’t stand without your presence by my side.
 
·To – para; em direção a ; a; ao; à; até; para; a fim de; em; com; de; da ...
                                                                       I’m going to school.
·For – por; em lugar de; a favor de; de; em nome de; para; a fim de ...
                                                                       I’ll buy a new dress for my mother.
 
·Under – embaixo                                         There is a ball under the chair.
 
·Beneath – debaixo                                       Paulo went beneath the rain.
 
· Up – acima; para cima; para o alto (indicando movimento)
                                                                       Get up!This side up.
 
            Em certos casos, as ‘Preposições’ indicam idéia e não propriamente uma palavra. Assim, existem muitas ‘Preposições’ que se encaixam nessa situação.
            Abaixo estão alguns exemplos:
 
IN
 
IN       Þ Dentro
INTO Þ Dentro/Para dentro {to - para/in - dentro}
                        Qual a diferença dos dois? ‘IN’ indica ‘dentro’.
                        Ex. ‘Don’t run in the house! - The mother said.
                              (Não corra dentro da casa - A mãe disse).
                       
                        Ex. ‘Dont’t run into the house! - The mother said.
                              (Não corra para dentro da casa! - A mãe disse).
 
Porém, IN também pode significar ‘para dentro’ ou ‘dentro’, o contexto é que vai dizer.
 
IN                   Þ Dentro                                          OUT               Þ Fora
INSIDE          Þ Lado de dentro                            OUTSIDE     Þ Do lado de fora
 
            Imagine agora e traduza:    INSIDE OUT
 
            My shirt is INSIDE OUT     -           Minha camisa está DO AVESSO.   
                                                                       “com o lado de dentro para fora”     
                                                
IN / ON / AT
 
São três preposições que também são usadas para se referir a ‘TEMPO e ‘ESPAÇO’.
 
TEMPO
 
IN       Þ Período maior que 24 horas {IN January / IN 2002 / IN the winter}.
 
ON      Þ Período igual a 24 horas {ON Saturday / On January 6 / ON Christmas Day}
 
AT      Þ Período menor que 24 horas {AT 5:00 pm (cinco da tarde) / AT night (a noite)}
 
Porém, temos exceções:
 
IN the morning / IN the afternoon / IN evening       (Períodos do dia)
AT Christmas /   AT Carnaval        / AT Easter         (Nomes de dias)    
ON the weekend                                                      
 
ESPAÇO
 
IN       Þ No, na, nos, nas ‘Idéia de Dentro’
 
ON      Þ ‘Idéia de contato físico’
 
AT      Þ No, na, nos, nas ‘Idéia de Dentro’
 
Atenção para a diferença de IN e AT.
 
I am IN the office. {Eu estou no [dentro] do escritório} (Dentro da área do escritório)
 
I am AT the office. {Eu estou no escritório}           (Dentro do prédio que fica o escritório)
 
IN the office              Þ dentro do escritório
IN the restaurant        Þ dentro do restaurante
AT the office             Þ dentro do local onde fica o escritório
AT the restaurant       Þ dentro/próximo do local onde fica no restaurante
 
Common Expressions

 

                 AT
            IN
                  ON
At once
In a hurry
On holiday, on vacation
At dinner, at breakfast
In fun, in earnest
On business
At war, at peace
In love
In foot, on horseback
At last, at least
In public, in private
One one’s own
 
In danger, in trouble
On the contrary, on the other hand

 

 
Abaixo, encontraremos vários exemplos de preposições. Note que cada preposição, independente de sua tradução (traduções), expressa uma idéia.
 
- About - sobre; a respeito de.
Exemplo: The teacher is talking about conjunctions.
- Above – acima de.
Exemplo: The plane is flying above the clouds.
- Across – através de (indicando de um lado a outro); do outro lado de.
Exemplos: He walked across the bridge.
There’s a store across the street.
- After – depois de; atrás de (no sentido de perseguição).
Exemplos: I’ll talk to you after seven o’clock.
The policeman is running after the thief.
- Against – contra.
Exemplo: Brazil played against Argentina last year.
- Among – entre; no meio de (várias pessoas ou coisas).
Exemplo: There was a pickpocket among those people.
- Aaround/ round – ao redor de; em torno de.
Exemplos: The kids are running around the house.
The earth moves round the sun.
- As far as – até(em relação a lugar).
Exemplo: We traveled as far as England on our vacation.
- Away - longe; distante
Exemplo: They drove away the city. They kick the ball away.
 
- Before – antes de; diante de.
Exemplos: The class always begins before eight-thirty.
The woman is standing before the mirror.
- Behind – atrás de.
Exemplo: They hid behind that tree.
- Below – abaixo de.
Exemplo: The temperature is below zero now.
- Beside – ao lado de.
Exemplo: Mike always sits beside Bob in the classroom.
- Besides – além de.
Exemplo: What languages do you speak besides Portuguese?
- Between – entre, no meio de (duas pessoas ou coisas).
Exemplo: Lucy is sitting between Fred and Chris.
- Beyond – além de (referindo-se a lugar).
Exemplo: He lives somewhere beyond the mountains.
- By - junto a; perto de; no mais tardar (com expressões de tempo); por (autoria; antes do
agente da passiva); de (com meios de transporte).
Exemplos: Everybody is sitting by the fire.
They will be at the party by midnight.
This poem was written by Poe.
I come to school by bus.
Mas: I went to school on foot.
 
- Down – para baixo.
Exemplo: I carried the baggage down the garage.
 
- For - por; durante; para (em referência a alguém ou a alguma coisa e com alguns verbos de nmovimento, tais como: to leave, to start, to sail, etc.).
Exemplos: I bought the book for four dollars.
Mark has worked here for 25 years.
This is for you, darling.
He left for Miami last year.
- From – de ( indicando origem ou ponto de partida ).
Exemplos: Bono Voz is from Dublin.
That bus comes from Recife.
 
- Into – para dentro (indica movimento de entrada).
Exemplo: He is going into the house now.
- In front of – na frente de.
Exemplo: This line is too long. There are 200 people in front of mine.
 
- Near – perto de.
Exemplo: My mother lives near the church.
 
 
- Of – de.
Exemplos: Could you give me a cup of coffee?
This is the president of this company.
- Off – fora de (indica fora da superfície de algo, opondo-se a On).
Exemplo: The car is off the road.
- Opposite – em frente a; do lado oposto.
Exemplo: There’s a supermarket opposite the bank.
- Out of - fora de (indica que algo ou alguém não está dentro, opondo-se a in).
Exemplo: The students are out of the class.
- Over – sobre; por cima de (sem estar em contato).
Exemplos: The cat jumped over the fence.
There’s a lamp over the table.
 
- Since – desde.
Exemplo: I haven’t heard from Jim since January.
 
- Through – através de (passando por dentro).
Exemplo: The boy made a hole through the wall.
- Throughout – por todo; de um extremo a outro.
Exemplo: He traveled throughout the country two years ago.
- To – para.
Exemplos: This is not the road to the hospital.
The children are going to school now.
That strange man turned to the left.
- Towards – em direção a.
Exemplo: There’s a strange man walking towards you.
 
- Under – embaixo de.
Exemplo: Look! Your dog is under the table.
- Until/ till - até(em relação a tempo).
Exemplo: They will wait until Wednesday.
- Up - para cima.
Exemplo: She carried the heavy box up the stairs.
 
- With – com.
Exemplo: I live with my cousins.
- Within – em; dentro de (usada com expressões de tempo).
Exemplo: She will come here within two months.
- Without - sem.
Exemplo: He went to the movies without any money.
 
 
OBSERVAÇÃO:
 
            Certos verbos, adjetivos e substantivos exigem preposições que, em muitos casos, diferem do português. Veja alguns exemplos:
 
Verbos:
- to believe in – acreditar
- to consist of – consistir em
- to depend on/upon – depender de
- to dream about/of – sonhar com
- to insist on – insistir em
- to rely on – contar com
- to think about/of – pensar em
 
Adjetivos:
- to be addicted to – ser viciado em
- to be ashamed of – ter vergonha de, estar envergonhado por ( de, com)
- to be dressed in (white, black...) – estar vestido de (branco,preto...)
- to be free from/of – estar livre de
- to be good /bad at (math, biology...) – ser bom/mau em ( Matemática, Biologia...)
 
Substantivos:
- at hand – à mão
- at work – no trabalho
- by heart – de cor
- by mistake – por engano
- in bed – de cama
- in a hurry – com pressa
- in ink – a tinta
- in mourning – de luto
- in pencil – a lápis
- in time – em tempo; com tempo
- on business – a negócios
- on time – na hora certa; no horário
 
Observação:
            Para podermos ler essas expressões, vamos ficar atentos se após um verbo vem uma preposição. Se vier, poderemos ter de ler a preposição junto com o verbo, pois a preposição estaria fazendo parte do verbo.
 
                                                           ------------------------
 
           
OUTRAS EXPRESSÕES QUE SÃO IMPORTANTES
 
 
     AFTER                  EVEN IF                     SO THAT                     WHEN
depois, segundo          mesmo que               de tal forma que                 quando
ALTHOUGH          EVEN THOUGH             THAN                        WHENEVER
‘muito’ embora          ‘muito’embora              que / do que                  sempre que
 
     AS IF                              IF                           THAT                        WHERE
   como se                             se                         que / aquele                   onde
AS THOUGH         IN ORDER THAT          THOUGH                   WHEREVER
   como se                         a fim de                        embora                      onde quer que
 
 BECAUSE            RATHER THAN             UNLESS                    WHETHER
porque / devido              ao invês de                  a menos que                  se
   BEFORE                      SINCE                         UNTIL                     WHILE
antes / perante         desde / uma vez que                  até                          enquanto
                                               -----------------------------
                                                ON / ABOVE / OVER
 
            Podemos traduzir os três como ‘SOBRE’, mas existem diferença quanto ao uso de cada um.
 
Þ Se há algo tocando uma superfície, então, há contato físico, nesse caso usamos ‘ON
O caderno está SOBRE {tocando} a mesa.             The notebook is ON the table.
 
ÞSe há algo que não está tocando uma superfície, mas está ‘ACIMA / SOBRE’, nesse caso usamos o ‘ABOVE’.
 
A lâmpada está ACIMA da mesa.             The lamp is ABOVE {por cima/sobre} the table.
 
ÞCaso tenhamos um avião voando sobre a cidade, devemos usar ‘OVER’, e nenhum outro.
 
O avião da TAM está SOBRE Goiânia.       TAM airplane is ‘OVER’ {sobre}  Goiânia.
                                              
                                                     -----------------------------------
LIKE / AS
 
            Essas duas palavras podem ter mais de uma tradução. A palavra LIKE pode ser o verbo GOSTAR DE ou a preposição COMO (expressando a idéia de comparação figurada - não é real). Por outro lado a palavra AS pode ser a preposição COMO (comparação real ou, por vezes) ou a palavra QUANDO, ENQUANTO.
            Para sabermos qual das traduções usarmos, deveremos sempre analisar o contexto em que elas estão (pode usar o método de exlcusão; se uma tradução não serve, tentamos a outra).
 
Exemplos de uso:
 
You are LIKE your father.        Você é COMO seu pai. (comparação figurada - não real)
 
They LIKE to study.                            Eles GOSTAM DE estudar. (verbo GOSTAR DE)
 
During the war my house acted AS a hospital.
Durante a guerra, minha casa atuou COMO um hospital. (compar. real - foi um hospital)
 
AS I walked into the room, the phone started ringing.
QUANDO eu entrei no quarto, o telefone começou a tocar. (palavra QUANDO)
 
            Porém, há outras coisas que devemos saber sobre a palavra AS. Vejamos a seguir:
 
AS
            Temos dois sentido para o ASCOMO ou A MEDIDA QUE (enquanto)
 
AS I told you Þ COMO eu te disse.
 
AS you walk in the park, you see flower, birds... Þ A MEDIDA QUE você anda no                                                                                       parque, você vê flores, pássaros...
 
            Temos outras formas para o AS, conseqüentemente, outras traduções.
 
            Idéia de TÃO ............... QUANTO      Þ      AS ............... AS
Nesse caso a idéia é de comparação sendo necessário a construção AS ........ AS
 
            Entre os dois AS você coloca um adjetivo, pois você está comparando.
           
Ex. He is AS good AS you.                                (Ele é TÃO bom QUANTO você)
      They are AS  perfect AS João.                     (Eles são TÃO perfeito QUANTO João)
 
 
Outras construções muito comum com AS:
 
AS LONG AS                       Þ Tão longo quanto / enquanto / tanto quanto / já que
 
Hold your breath as long as possible       -    Segure a sua respiração tanto quanto possível.
As long as you are here, let’s see a film   -    Já que você está aqui, vamos ver um filme.
 
 
AS SOON AS                       Þ Tão logo que 
                        As soon as possible          -         Tão logo que possível                 
 
 
AS WELL AS                      Þ Tão bem quanto
            I speak Russian as well as English       -       Eu falo russo tão bem quanto inglês.
 
 
---------------------------
 
OUTRAS EXPRESSÕES QUE SÃO IMPORTANTES
 
 
BUT               Þ MAS, PORÉM, CONTUDO = (João will win the loterry, BUT Carla will not)
                                                                                 (João ganhará a loteria, MAS Carla não)       
Nesse caso quem ganhará é o João MAS não Carla.        
 
YET               Þ Pode ter pelo menos dois significado.
                        Þ Ainda - geralmente encontrado no final ou no meio de uma frase                                 negativa.
                        (João doesn’t go to school YET).
                        (João não vai a escola AINDA)
 
                        Þ Contudo - geralmente encontrado no início de uma frase.
                        (YET, João doesn’t go to school)
                        (CONTUDO, João não vai a escola)
FOR               Þ Pois (He will win a gol medal FOR he practices everyday)
                                    (Ele ganhará uma medalha de ouro POIS ele pratica todos os dias)
 
-----------------------------
OVER
 
OVER tem vários significados e aparece constantemente. Os principais significados são:
 
Þ OVER - sentido de TÉRMINO
The game is OVER  - O jogo TERMINOU.
 
Þ OVER - sentido de OUTRA VEZ, NOVAMENTE
You have to do it OVER - Você tem de fazer isto DE NOVO.
 
Þ OVER - sentido de DURANTE, COM O PASSAR DE
Þ OVER the years - DURANTE os anos
OVER the last few years - DURANTE os últimos anos
                                   (usado em expressões de tempo)
 
 
Þ        OVER - sentido de EXAGERO (usado como prefixo)
 
            OVERwork    - trabalhar demais
            OVERsleep   - dormir demais, além da hora
            OVEReat                   - comer demais
            OVERdose   - overdose (dose exagerada)
 
            *OVER here - aqui
            *OVER there - lá
                        *(nesse caso o OVER não precisa ser traduzido)